Résumé du contenu de la page N° 1
S SM MA AR RT T S SE EL LE EC CT T M MU UL LT TI I- - S SA AN ND DE ER R
INSTRUCTION MANUAL
Catalog
Number
MS2000
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
P PL LE EA AS SE E R RE EA AD D B BE EF FO OR RE E R RE ET TU UR RN NI IN NG G T TH HI IS S
P PR RO OD DU UC CT T F FO OR R A AN NY Y R RE EA AS SO ON N::
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDEC
Résumé du contenu de la page N° 2
General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate
Résumé du contenu de la page N° 3
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the p
Résumé du contenu de la page N° 4
• Do not rest fingers on platen during use. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures var
Résumé du contenu de la page N° 5
Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the cord. Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of Cord 25 ft. 50 ft.
Résumé du contenu de la page N° 6
Sanding Lead based Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint: Personal Safety • No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean u
Résumé du contenu de la page N° 7
Random orbit sanding base With this sanding base, you can use the tool as a random orbit sander. Attaching the random orbit C 9 sanding base - Figure C • Hold the tool and the sanding base (4) facing upwards as shown in figure C. 4 • Align the dust openings (9) in the sanding base with the dust openings (10) in the 9 tool base. • Press in on the sanding base until you 10 hear it click into place. D Fitting sanding sheets - Figure D 11 • Hold the tool with the sanding base (4) facing upwards. • P
Résumé du contenu de la page N° 8
Fitting sanding sheets - Figure G 13 G • Detach the two diamond-shaped tips (12) from the sanding sheet (13). • Hold the tool with the sanding base facing upwards. • Place the sanding sheet (13) onto the sanding base, making sure that the holes in the sheet line up with the holes in the base. The diamond-shaped tip (12) can be reversed and replaced when worn. • When the front part of the tip is worn, detach it from the sheet, reverse it and 12 press it onto the sanding base again. • When the who
Résumé du contenu de la page N° 9
Smart Select Technology - Figure K K 4 5 This sander is fitted with a smart select dial (2) which depicts various sanding applications. They are used to select the proper operating mode for your particular sanding application. Step 1: Using the Smart Select dial (2) choose the application that you are going to 3 6 perform; detail sanding (3), corner sanding (4), flush sanding (5), random orbit sanding (6). 7 Step 2: Once your application is selected, the window below (7) will recommend the 2 co
Résumé du contenu de la page N° 10
cleaner because sparks are generated. Wear safety glasses and a dust mask. Due to the danger of fire, do not use your sander to sand magnesium surfaces. Do not use for wet sanding. L Dust canister - Figure L Attaching and removing: • Fit the dust canister over the dust extraction outlet. To remove the canister, pull it out to the rear and off the outlet. Emptying: • Remove canister and shake out debris over a trash can. Hints for optimum use • For user comfort, the tool can be operated with M o
Résumé du contenu de la page N° 11
TROUBLESHOOTING (CON’T.) Problem Possible Cause Possible Solution • Circuit breaker is tripped. • Reset circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit breaker to trip, discontinue use immediately and have it serviced at a Black & Decker service center or authorized servicer.) • Cord or switch is damaged. • Have cord or switch replaced at Black & Decker Service Center or Authorized Servicer For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for t
Résumé du contenu de la page N° 12
P PO ON NC CE EU US SE E P PO OL LY YV VA AL LE EN NT TE E S SM MA AR RT T S SE EL LE EC CT T MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue : MS2000 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À À L LI IR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UI IT T P PO OU UR R Q QU UE EL LQ QU UE E R RA AI IS SO ON N Q QU UE E C CE E S SO OI IT T :: Si des questions ou des problèm
Résumé du contenu de la page N° 13
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou
Résumé du contenu de la page N° 14
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues. f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtement
Résumé du contenu de la page N° 15
6) Réparation a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur
Résumé du contenu de la page N° 16
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’es
Résumé du contenu de la page N° 17
Description fonctionnelle - A Figure A 1. Interrupteur Marche/Arrêt 1 2. Cadran Smart Select 5 3. Bouton de dégagement 4. Base de ponçage orbital spécial 5. Compartiment à poussière 2 6. Base de ponçage pour grande section détaillée 3 7. Bout de la base de ponçage 8. Attache de doigt pour travaux 4 détaillés 6 7 8 Ponçage Peinture à base de plomb Le ponçage d’une peinture au plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ en raison de la difficulté entourant le contrôle de la poussière contaminée. Le danger le plus
Résumé du contenu de la page N° 18
Introduction Le MS2000 est un ensemble de ponçage complet qui vous donne le choix entre 4 configurations de ponçage différentes pour accomplir diverses tâches. Grâce à cette TM polyvalence et à la fonction Smart Select , la ponceuse vous donne des résultats optimaux. Assemblage AVERTISSEMENT : avant l’assemblage, s’assurer que l’outil est éteint et débranché. B Retrait des bases de ponçage (figure B) • Pour retirer la base de ponçage, enfoncer le bouton de dégagement (3) et tirer la base 6 (6) p
Résumé du contenu de la page N° 19
Base de ponçage pour grande section détaillée Cette base de ponçage permet d’utiliser l’outil pour les travaux détaillés ou le ponçage affleurant. E Fixation de la base de ponçage pour grande section détaillée (figures E et F) Lors de travaux détaillés, l’extrémité pointue devrait être orientée vers l’avant comme dans la figure E. Lors du ponçage de grandes surfaces, F l’extrémité pointue devrait être orientée vers l’arrière comme dans la figure F. • Fixer la base de ponçage selon les indicatio
Résumé du contenu de la page N° 20
Attache de doigt (fig. I) 7 I L’attache de doigt est utilisée pour le ponçage comportant de fins détails. • Enlever la vis (15). • Retirer l’extrémité du support (7) de la base de ponçage. • Fixer l’attache de doigt (8) sur la base de 16 ponçage. • L’ajuster et serrer la vis (15). 15 • Ajuster le papier abrasif (16) approprié sur l’attache de doigt. 8 Fonctionnement Laisser l’outil fonctionner à son propre rythme. Ne pas le surcharger. AVERTISSEMENT : Ne pas couvrir les fentes d’évent au moment