Instruction d'utilisation Festool ETS 125 Q

Instruction d'utilisation pour le dispositif Festool ETS 125 Q

Dispositif: Festool ETS 125 Q
Catégorie: rectifieuse
Fabricant: Festool
Dimension: 0.8 MB
Date d'addition: 11/22/2013
Nombre des pages: 16
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Festool ETS 125 Q. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Festool ETS 125 Q.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Festool ETS 125 Q directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Festool ETS 125 Q en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Festool ETS 125 Q sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Festool ETS 125 Q Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Festool ETS 125 Q - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Festool ETS 125 Q. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

ETS 125 Q
ETS 125 EQ
Instruction manual
Page 2 - 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions
before using.
Guide d’utilisation
Page 7 - 11
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Página 12 - 16
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1
469 537_001

Résumé du contenu de la page N° 2

operating power tools may result in serious per- General safety rules sonal injury. Read and understand all instruc- b) Use safety equipment. Always wear eye tions. Failure to follow all instructions listed protection. Safety equipment such as dust mask, below may result in electric shock, fi re and/ non-skid safety shoes, hard hat, or hearing pro- or serious personal injury. tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. SAVE THESE INSTRUCTIONS c) Avoid accidental

Résumé du contenu de la page N° 3

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly Various dust created by power sand- maintained cutting tools with sharp cutting edges ing, sawing, grinding, drilling and other construc- are less likely to bind and are easier to control. tion activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects g) Use the power tool, accessories and tool or other reproductive harm. Some examples of bits etc., in accordance with these instruc- these chemicals are: ti

Résumé du contenu de la page N° 4

The switch (1.1) acts as an ON / OFF switch (I = The turbo-fi lter has to be changed when it is so full ON / 0 = OFF). of dust that the extraction power diminishes. Inserting a turbo-fi lter - Push the fi lter holder with its opening (3.2) as 1.1 far as it will go onto the extraction nozzle (3.1) of the machine and clamp tight by turning rotary knob (3.3). - Push the front cardboard section of the turbo- fi lter with the sealing lip (3.7) onto the extraction nozzle (3.6) of the fi lter holder.

Résumé du contenu de la page N° 5

only be carried out by an authorised service Working with the tool workshop. Always secure the workpiece in such a manner that it cannot move while being Sanding base brakes sanded. The sanding base is braked by a collar (6.1) in Never overload the tool by using too order to prevent any uncontrolled excessive speed much pressure! The best sanding results are of the sanding base. achieved when applying moderate pressure. The sanding performance and quality depend mainly on the choi

Résumé du contenu de la page N° 6

other than defects in material and workmanship. Warranty This warranty does not apply to accessory items such as circular saw blades, drill bits, router bits, Conditions of 1+2 Warranty jigsaw blades, sanding belts, and grinding wheels. You are entitled to a free extended warranty (1 Also excluded are “wearing parts”, such as carbon year + 2 years = 3 years) for your Festool power brushes, lamellas of air tools, rubber collars and tool. Festool shall be responsible for all shipping se

Résumé du contenu de la page N° 7

f) Ne tenez l‘outil qu‘à l‘aide des poignées Régles de sécurité générales isolées, lorsque vous êtes susceptibles de Assurez-vous de lire et de toucher des lignes électriques cachées ou bien com prendre toutes les instructions. Le votre propre câble électrique, lorsque vous non-respect, même partiel, des instructions ci- travaillez avec des outils de tronçonnage. dessous peut entraîner un risque de choc électri- Si des outils de tronçonnage touchent des lignes que, d’incendie et/ou de

Résumé du contenu de la page N° 8

ment à ces instructions et aux prescriptions 4) Utilisation et entretien des outils en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez compte également des conditions de travail l’outil électroportatif approprié au travail à et du travail à effectuer. L’utilisation des outils effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, électroportatifs à d’autres fi ns que celles prévues vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité peut entraîner des situations

Résumé du contenu de la page N° 9

La vitesse de rotation est réglée par la molette Utilisation conforme (2.1). Les ponceuses sont destinées au ponçage du 2.1 bois, des matières synthétiques, des matériaux composites, de la peinture / du vernis, du mastic et des matériaux similaires. Les métaux et du matériau comportant de l’amian- te ne doivent pas être usinés. En raison de sa taille, de son poids et de sa puis- sance, la machine est adaptée notamment au traitement de petites surfaces ainsi qu’aux travaux Aspiration de

Résumé du contenu de la page N° 10

place du dispositif d’auto-aspiration. Pour ce faire, 4 – 5 le fl exible d’aspiration (Ø 27 mm (4.1)) de l’aspi- • Ponçage d’un enduit appliqué en fi ne couche rateur est monté sur le manchon d’aspiration. • Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de pon- çage • Réalisation de chants sur des pièces en bois • Lissage de surfaces en bois à enduit 3 – 4 • Ponçage de bordures en bois massif et contre- plaquées • Ponçage dans la rainure de fenêtres et de por- tes 4.1 • Ponçage intermédiaire du vernis d

Résumé du contenu de la page N° 11

La collerette étant soumise à l’usure dans le Festool. Festool garantit, à l’acheteur initial seu- temps, l’effet de blocage s’affaiblit, et elle doit être lement, que l’outil indiqué sera exempt de tout remplacée par une neuve (référence 489 190). défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Festool ne donne Accessoires et outils aucune garantie supplémentaire, implicite ou ex- plicite, sur les instruments portables électriques Pour des raisons de sécur

Résumé du contenu de la page N° 12

las herramientas para separar pueden entrar Normas generales de seguridad en contacto con conducciones eléctricas Lea y entienda todas las ins- ocultas o incluso con el cable de la corriente. trucciones. El incumplimiento con las instruccio- Cuando las herramientas para separar entran en nes aquí referidas puede resultar en una descarga contacto con conducciones eléctricas bajo ten- eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. sión, las partes metálicas de la máquina pueden adquirir

Résumé du contenu de la page N° 13

Con la herramienta adecuada podrá trabajar me- 5) Mantenimiento jor y más seguro dentro del margen de potencia a) Únicamente haga reparar su herramienta indicado. eléctrica por un profesional, empleando ex- b) No utilice herramientas con un interruptor clusivamente piezas de repuesto originales. defectuoso. Las herramientas que no se puedan Solamente así se mantiene la seguridad de la conectar o desconectar son peligrosas y deben herramienta eléctrica. hacerse reparar. PARA REDUCIR EL

Résumé du contenu de la page N° 14

Debido a su tamaño, su peso y su potencia, la El número de revoluciones se ajusta en la rueda máquina es especialmente apropiada para el tra- de ajuste (2.1). bajado de superfi cies pequeñas, así como para Dispositivo de aspi- realizar trabajos por encima de la cabeza. A causa de la seguridad eléctrica, las máquinas no ración de polvo deben ser operadas estando húmedas y tampoco El dispositivo de aspiración de polvo evita altas en un ambiente húmedo. Las máquinas solamente cargas de polvo

Résumé du contenu de la page N° 15

• Lijado intermedio de barniz sobre superfi cies 4 - 5 • Lijado de barnizado previo de aplicación fi na • Lijado de madera con velo de lijar • Redondeado de cantos en piezas de madera • Alisado de superfi cies de madera con pintura de imprimación 3 - 4 4.1 • Lijado de cantos de madera maciza y de madera enchapada Fijación del material abrasivo • Lijado de encajes de ventanas y puertas Stickfi x es un sistema de sujeción de gan- • Lijado intermedio de barniz en cantos cho y lazo. Los platos de su

Résumé du contenu de la page N° 16

Debido a que esta guarnición se desgasta con el con las instrucciones de operación de Festool. Fes- tiempo, ésta tiene que ser renovada cuando se tool garantiza, sólo al comprador original, que la registre una merma en el efecto de frenado (núm. herramienta especifi cada estará libre de defectos de pedido 489 190). de fabricación y materiales durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Festool Accesorios, herramientas no otorga otras garantías, ni explícitas ni implíci- tas


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Festool DTS 400 Q Manuel d'utilisation rectifieuse 7
2 Festool ETS 150/3 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 51
3 Festool DTS 400 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 10
4 Festool ETS 150 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 11
5 Festool ETS 150/5 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 69
6 Festool DS 400 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 6
7 Festool ETS 125 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 8
8 Festool ETS 153 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 0
9 Festool LEX 150/3M Manuel d'utilisation rectifieuse 0
10 Festool DS 400 Q Manuel d'utilisation rectifieuse 2
11 Festool LEX 150/7M Manuel d'utilisation rectifieuse 1
12 Festool ETS 155 EQ Manuel d'utilisation rectifieuse 0
13 Festool LEX 2 150/3 Manuel d'utilisation rectifieuse 3
14 Festool LEX 2 185/7 Manuel d'utilisation rectifieuse 1
15 Festool LEX 2 150/7 Manuel d'utilisation rectifieuse 13
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 Manuel d'utilisation rectifieuse 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU Manuel d'utilisation rectifieuse 0
18 Alpha Industries AEP-458 Manuel d'utilisation rectifieuse 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 Manuel d'utilisation rectifieuse 12
20 Agilent Technologies 83485A Manuel d'utilisation rectifieuse 1