Résumé du contenu de la page N° 1
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 1
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1275DVS
1276D
1276DVS
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English Parlez-vous fra
Résumé du contenu de la page N° 2
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions ! WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS When operating a power tool outside, use Work Area an outdoor extension cord marked "W-A" Keep your work area clean and well lit. or "W." These cords are rated for outdoor use Cluttered benches and dark areas invite and reduce the risk of ele
Résumé du contenu de la page N° 3
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 3 job better and safer at the rate for which it is serviced before using. Many accidents are designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be Use only accessories that are controlled with the switch is dangerous and recommended by the manufacturer for must be repaired. your model. Accessories that may be suitable for one t
Résumé du contenu de la page N° 4
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 4 the trigger then immediately releasing it location and know how to shut off the tool in without pressing the "Lock-ON" button. emergency situations. Always follow directions included with the accessory. Use Keep the cord to the side away from sanding fence, stop or guide when sanding pulleys. The cord can be dragged into belt short or small workpieces. housing and become entangled with the Some dust created by pulleys. ! WARNING power sanding, sawing
Résumé du contenu de la page N° 5
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage (potential) A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc. n No
Résumé du contenu de la page N° 6
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any ! WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Belt Sander FIG. 1 VENTILATION OPENINGS STATIC CLIP DUST BAG ADJUSTABLE TOP HANDLE “LOCK-ON” BUTTON TRIGGER SWITCH VARIABLE SPEED DIAL 1275DVS &1276DVS PLATEN WING KNOB PROTECTOR BELT TENSION SANDING RELEASE LEVER
Résumé du contenu de la page N° 7
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 7 Assembly BELT INSTALLATION that direction. With the belt properly To prevent personal injury, positioned, push lever back into its recess to ! WARNING always disconnect the plug apply proper tension to the belt. from the power source before removing or installing the belt. Your belt sander will accept non woven or POSITION polishing belts up to 8mm (5/16") thick, but KNOB it is necessary to adjust the dust port flap to allow clearance for the thicker
Résumé du contenu de la page N° 8
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 8 TRACKING ADJUSTMENT TRACKING Turn sander upside down and plug it into the ADJUSTMENT KNOB power source. Hold the sander firmly with one hand, engage trigger switch to turn the tool “ON”, and note the tracking of the sanding belt. If the belt runs outward (towards the open side of the sander) turn tracking adjustment knob counter-clockwise. If the belt runs inward, turn the knob clockwise. Adjust the belt in this manner until the edge of the belt run
Résumé du contenu de la page N° 9
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 9 the tool with the belt in contact with the work GUIDE FOR WOOD SANDING surface). Place the heel of the sander on the OPERATIONS work first. Then, with a forward motion, begin Abrasive Belt Material/Application the sanding stroke as the machine is lowered onto the work surface. This will prevent Open-coat Rough, fast stock gouging. Keep the sander moving so that your 36 to 60 grit removal, removal of old work will be smooth and even. The stroke is fin
Résumé du contenu de la page N° 10
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 10 Maintenance should be replaced at Bosch Factory Service Service Center or Authorized Bosch Service Station. Preventive maintenance ! WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized load or very abrasive material cutting) should personnel may result in misplacing of be replaced at once to avoid overheating or internal wires and components which motor failure. could cause serious hazard. We recommend that all tool service b
Résumé du contenu de la page N° 11
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 11 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, ! AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, employez un prolongateur pour l'extérieur marqué Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien « W-A » ou « W
Résumé du contenu de la page N° 12
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 12 N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre Un outil que vous ne pouvez pas commander par son outil. interrupteur est dangereux et doit être réparé. N'utilisez que des accessoires que le fabricant Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un recommande pour votre modèle d'outil. Certains réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil. accessoires peuvent convenir à un ou
Résumé du contenu de la page N° 13
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 13 relâchant immédiatement sans appuyer sur le bouton de la façon de mettre l'outil à l'arrêt dans des cas d'urgence. blocage en marche. Suivez toujours les instructions fournies avec l'accessoire. Utilisez une butée ou un guide de ponçage Tenez le cordon sur le côté à l'écart des poulies. Le en ponçant des ouvrages courts ou petits. cordon peut être attiré dans le boîtier de la courroie et s'emmêler avec les poulies. Les travaux à la machine tel ! AVER
Résumé du contenu de la page N° 14
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts Tension (potentielle) A Ampères Courant Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde) W Watt Puissance kg Kilogrammes Poids min Minutes Temps s Secondes T
Résumé du contenu de la page N° 15
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 15 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ! AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Ponceuse à courroie FIG. 1 PRISES D’AIR PINCE STATIQUE SAC À POUSSIERE POIGNÉE AUXILIAIRE BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE GACHETTE DE COMMANDE CADRAN À VITESSE VAR
Résumé du contenu de la page N° 16
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 16 Assemblage POSE DE LA COURROIE vous de diriger la courroie dans ce sens. La courroie Pour éviter le risque de étant bien positionnée, repoussez le levier dans son ! AVERTISSEMENT blessures, débranchez renfoncement pour tendre la courroie. toujours la fiche de la prise de courant avant de déposer ou de reposer la courroie. Votre ponceuse à courroie acceptera les courroies de BOUTON DE POSITION polissage ou non tissées d'une épaisseur allant jusqu'à 8
Résumé du contenu de la page N° 17
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 17 RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT Tournez la ponceuse à l’envers, et branchez-la sur la BOUTON DE RÉGLAGE DE source de courant. Tenez la ponceuse fermement d’une L’ALIGNEMENT main, appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil sous tension, et observez le défilement de la courroie de ponçage. Si la courroie s’aligne àl’extérieur (vers le côté ouvert de la ponceuse), tournez le bouton de réglage de l’alignement en sens anti-horaire. Si la courroie s’aligne à l’in
Résumé du contenu de la page N° 18
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 18 l’outil en marche ni à l’arrêt alors que la courroie est en GUIDE POUR LE PONÇAGE DU BOIS contact avec la surface à poncer). Commencez par Bande de ponçage Matériau/application placer le talon de la ponceuse sur le matériau. Puis, en déplaçant la ponceuse vers l’avant, abaissez-la Revêtement ouvert Ponçage grossier, progressivement à plat sur la surface. Vous éviterez ainsi Grain 36 à 60 rapide; décapage des d’entamer ou de gouger le matériau. Main
Résumé du contenu de la page N° 19
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 19 Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif ! AVERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué par des surcharges importantes ou du toupillage de matériaux personnels non autorisés peut résulter en mauvais très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut po
Résumé du contenu de la page N° 20
BM 2610967913 9/03 9/26/03 4:56 PM Page 20 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie Area de trabajo los cordones dañados inmediatamente. Los cordones Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumin