Résumé du contenu de la page N° 1
DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS
77-20RW89000320
Z
CD-RW890
CD Recorder
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
Résumé du contenu de la page N° 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 4) Follow all instructions. REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. 5) Do not use this apparatus near water. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 6) Clean only with dry cloth. The lightning flash with arrowhead symbol, within an 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
Résumé du contenu de la page N° 3
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Résumé du contenu de la page N° 4
Inhalt Vor der ersten Inbetriebnahme Vielen Dank, dass Sie sich für dieses TEAC-Produkt ent- Lesen und beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie den schieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig CD-RW890 in Betrieb nehmen. durch, um die Leistung des CD-RW890 optimal nutzen zu < Im Betrieb sollte die Umgebungstemperaturen zwischen 5°C bis können. 35°C (41°F bis 95°F) betragen. CD-RW Recorder sind in Bezug auf extreme Temperaturen empfindlicher als herkömmliche CD-Player. Vor
Résumé du contenu de la page N° 5
DEUTSCH Anschlüsse VORSICHT: < Schalten Sie vor dem Herstellen von Verbindungen alle Geräte aus. < Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitun gen aller Komponenten, die Sie am CD-RW890 betreiben möchten. < Achten Sie auf korrekten, sicheren Anschluss. Vermeiden Sie Brummen und Rauschen, indem Sie Kabel nicht bündeln oder parallel zueinander verlegen. A B C Wandsteckdose RL RL DIGITAL OUT REC PLAY CD-Player, MD Deck, usw. Verstärker A DIGITAL IN-Anschluss Um beispielsweise
Résumé du contenu de la page N° 6
Discs < Verwenden Sie niemals Disc-Stabilizer. Die Verwendung handels- Unterstützte Disc-Formate üblicher CD-Stabilizer beschädigt die Laufwerksmechanik des CD- Recorders und verursacht Fehlfunktionen. CDs, die das „COMPACT Disc DIGITAL AUDIO“ Logo tragen. < Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten Discs (achteckig, herzförmig, Vistenkartenformat, usw.), da diese den CD-RW890 be- schädigen könnten: CD-R und CD-RW Discs, die entsprechend des Audio-CD Formats aufgezeichnet und korrekt finalisi
Résumé du contenu de la page N° 7
DEUTSCH Die Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es, den CD-RW890 in- Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien nerhalb des Betriebsradius fernzusteuern. Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs befehlen auf den Durch missbräuchliche Verwendung können Batterien bersten oder REMOTE SENSOR auf der Vorderseite des CD-RW890 aus. auslaufen, wodurch Brände, Verletzungen oder Flecken auf Gegen- ständen in unmittelbarer Nähe verursacht werden können. Bitte le- <
Résumé du contenu de la page N° 8
Bedienelemente am CD-RW890 und auf der Fernbedienung A B D E G C F H I Q P O N M L K J d e a f g h b J J I c i H F G 8
Résumé du contenu de la page N° 9
DEUTSCH Bedienelemente am CD-RW890 und der Fernbedienung Q REMOTE SENSOR Richten Sie die Fernbedienung bei deren Verwendung auf den A POWER REMOTE SENSOR des CD-RW890 aus. Mittels dieser Taste schalten Sie den CD-RW890 ein oder aus. B Display Bedienelemente auf der Fernbedienung Im Display werden Informationen, wie Titelanzahl, Wiedergabe- dauer usw. angezeigt. a Zifferntasten Mittels dieser Tasten können Titelnummern direkt gewählt werden. C Disc-Schublade b REPEAT (1/ALL, A-B) D OP
Résumé du contenu de la page N° 10
Grundlegende Bedienung Grundlegende Wiedergabefunktionen 1 Betätigen Sie die OPEN/CLOSE-Taste (L). Einschalten des CD-RW890 Die Disc-Schublade öffnet sich. 2 Legen Sie eine Disc mit der bedruckten Labelseite nach oben in die Schublade. Betätigen Sie zum Einschalten die POWER-Taste. Verwendung von Kopfhörern < Legen Sie niemals mehr als eine Disc in die Schublade. < Achten Sie stets darauf, dass die Disc zentriert in der Schublade liegt, da sie andernfalls nicht korrekt geladen werden kann.
Résumé du contenu de la page N° 11
DEUTSCH Disctyp-Anzeige Beenden der Wiedergabe Gesamttitelanzahl Gesamtwiedergabedauer der Disc In der Disctyp-Anzeige wird der derzeit im Laufwerk befindliche Disctyp angezeigt. Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die Stopptaste (H). CD: eine industriell gefertigte CD Vorangegangene oder folgende Titelanfänge CD-R: aufrufen eine finalisierte CD-R CD-RW: eine finalisierte CD-RW NO TOC CD-R : eine noch zu finalisierende CD-R NO TOC CD-RW : eine noch zu finalisierende CD-RW < Andere Dis
Résumé du contenu de la page N° 12
Direkt-Wiedergabe Shuffle-Wiedergabe Betätigen Sie während der Wiedergabe die SHUFFLE-Taste. Titel wer- Titelnummer 7: den fortan vom CD-RW890 nach dem Zufallprinzip ausgewählt und Titelnummer 23: wiedergegeben. Falls sich der CD-Recorder im Stoppmodus befindet, betätigen Sie die SHUFFLE-Taste und anschließend die Wiedergabetaste (y). Während der Wiedergabe und im Stopmodus können Sie die Zifferntasten der Fernbedienung zum Auswählen der gewünschten Nachdem alle Titel wiedergegeben wurden,
Résumé du contenu de la page N° 13
DEUTSCH Zeitanzeige Wiedergabewiederholung Bei jedem Betätigen der TIME-Taste wechselt die im Display ange- Bei jedem Betätigen der REPEAT-Taste wechselt der Wiederholmodus, zeigte Information, wie folgt: wie folgt: REPEAT ALL REPEAT 1 CD/CD-R/CD-RW Wiedergabe (aus) (Bsp.) REPEAT ALL (alle Titel wiederholen) Alle Titel der Disc werden wiederholt. verstrichene Wiedergabedauer REPEAT 1 (einen Titel wiederholen) des aktuellen Titels Der aktuelle Titel wird wiederholt. Wenn Sie mittels Sprungfunk-
Résumé du contenu de la page N° 14
Programmwiedergabe (1) A-B Wiederholfunktion Bis zu 32 Titel können in der gewünschten Wiedergabereihenfolge programmiert werden. < Achten Sie darauf, dass sich eine Disc im Laufwerk befindet, bevor Sie mit der Programmierung beginnen. < Ausschließlich Titel einer finalisierten Disc können in ein Programm aufgenommen werden. 1 Betätigen Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste. Eine bestimmte Passage zwischen zwei festzulegenden Punkten kann wiederholt wiedergegeben werden. Starten Sie die Wied
Résumé du contenu de la page N° 15
DEUTSCH < Betätigen Sie die CLEAR-Taste, falls Sie irrtümlich einen falschen 2 Wählen Sie mittels Zifferntasten einen Titel aus. Titel programmiert haben. Die letzte Titelnummer des Programms wird gelöscht.
Résumé du contenu de la page N° 16
Programmwiedergabe (2) Hinweise zur Schreibfunktion CD-R und CD-RW Löschen eines Titels aus dem Programm Eine CD-R kann lediglich einmal beschrieben werden. Aufgezeich- 1 Betätigen Sie im Stoppmodus wiederholt die PROGRAM nete Titel können nicht gelöscht werden. Falls auf der CD-R aller- CHECK-Taste, bis der zu löschende Programmplatz im dings noch freier Speicherplatz verfügbar ist, können weitere Titel Display erscheint. hinzugefügt werden. Wenn die CD-R beschrieben und finalisiert ist,
Résumé du contenu de la page N° 17
DEUTSCH Vor dem Beschreiben einer CD Erstellen von Aufzeichnungen (1) Bevor Sie eine CD-R/CD-RW beschreiben, sollten Sie folgende 1 Laden Sie im CD-RW890 eine beschreibbare CD-R oder CD-RW. Hinweise beachten: < Der CD-DA Standard legt fest, dass Audio-CDs maximal 99 Titel beinhalten dürfen. Beim Versuch den einhundertsten Titel aufzu- zeichnen, stoppt der Schreibvorgang automatisch. < Titel, die kürzer als zehn Sekunden sind, können nicht auf eine Audio-CD geschrieben werden. < Falls inn
Résumé du contenu de la page N° 18
Erstellen von Aufzeichnungen (2) S-LVL-60/50/40/30 (Titelnummern werden automatisch gesetzt) Falls Titelnummern nicht korrekt hinzugefügt werden Die automatische Titelnummernvergabe wird aktiviert und Bei der Aufzeichnung von analogen Signalquellen, die in höherem „A-TRACK“ erscheint im Display. Die angezeigte Ziffer repräsentiert Maße Störgeräusche aufweisen, werden Titelnummern nicht oder den gewählten Inkrementpegel. nicht korrekt vergeben, wenn der eingestellte Inkre mentpegel Wenn von de
Résumé du contenu de la page N° 19
DEUTSCH Vorübergehendes Unterbrechen des Schreib- vorgangs (Pause) Starten Sie die Wiedergabe der aufzuzeichnenden Signalquelle und stellen Sie den Aufnahmepegel so ein, dass die „OVER“-Anzeige der Spitzenwertpegelanzeige bei der lautesten Pegelspitze des Quellmaterials nicht leuchtet. Betätigen Sie die Pausetaste (J). Die Meldung „WAITING“ wird kurz Der Aufnahmepegel kann wie folgt eingestellt werden: im Display angezeigt und der Schreibvorgang wird unterbrochen. MIN. DOWN UP MAX. Betätigen
Résumé du contenu de la page N° 20
Synchrone Aufzeichnung Die bequeme Funktion zur synchronen Aufzeichnung startet auto- 4 Betätigen Sie zum Auswählen von „SYNC 1“ oder „SYNC matisch den Schreibvorgang, sobald das Analog- oder Digitalsignal ALL“ die SYNC 1/ALL-Taste. einer externen Signalquelle, beispielsweise eines CD-Players oder MD Decks, empfangen wird. Ebenso stoppt der Schreibvorgang au- tomatisch, wenn die Signalübertragung beendet ist. Die synchrone Aufnahme von CD, MD oder DAT beginnt, sobald ein digitales Signal e