Résumé du contenu de la page N° 1
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO.................... 12 ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 22
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 22
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 12
REFRIGERATOR USE ................
Résumé du contenu de la page N° 2
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediatel
Résumé du contenu de la page N° 3
REFRIGERATOR USE Turning Refrigerator On Using the Controls If the refrigerator is not on, press COOLING ON/OFF to turn the cooling on. WARNING To turn your refrigerator off, press COOLING ON/OFF. Your refrigerator will not cool when the control is set to Off. NOTE: Pressing the Cooling On/Off button does not disconnect power to the refrigerator. The interior lights will turn off if either compartment door is open for more than 10 minutes. Simply close and open the door to turn on the
Résumé du contenu de la page N° 4
Door Alarm Additional Control Panel Features Use the Door Alarm to hear and see a signal when the door has been left open. Temp Mode Press DOOR ALARM to turn the alarm on. If either Press TEMP MODE to select either Celsius or Fahrenheit compartment door is left open for more than 10 minutes, the temperature displays. alarm will sound every 2 minutes and the indicator light will flash. NOTE: The refrigerator and freezer interior lights will turn off if a door is left open for more th
Résumé du contenu de la page N° 5
The Dispenser Light Water and Ice Dispensers (on some models) Style 1: The dispenser light can be turned on by pressing the ON button. Style 2: When you use the dispenser, the lever will automatically WARNING turn the light on. If you want the light to be on continuously, you may choose either ON or NIGHT LIGHT. ON: Press the LIGHT button to turn the dispenser light on. NIGHT LIGHT: Press the LIGHT button a second time to select the Night Light. The dispenser light will automatically adju
Résumé du contenu de la page N° 6
Removing and Replacing Ice Storage Bin REFRIGERATOR CARE 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the Cleaning OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or WARNING the storage bin is removed. 2. Replace the storage bin on the
Résumé du contenu de la page N° 7
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation Temperature and Moisture The refrigerator will not operate Temperature is too warm Check the following: Check the following: Is the power cord unplugged? Are the air vents blocked in either compartment? Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Are the door(s) opened often? Are the temperature controls set at the mid-settings?
Résumé du contenu de la page N° 8
Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubes The ice cubes are hollow or small produced by the current ice maker. Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the This is an indication of low water pressure. ice bin? Dump the ice cubes and clean the ice bin. See “Ice Check the following: Maker and Storage Bin.” Is the water shutoff valve fully open? Is the ice dispenser stalling while dispensing “crushed” ice? Change the ice button from “crushed” to “cubed.” If
Résumé du contenu de la page N° 9
WATER FILTER CERTIFICATIONS 9
Résumé du contenu de la page N° 10
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin, Alachlo
Résumé du contenu de la page N° 11
® WHIRLPOOL REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to ® instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. On models with a water filter: 30 day l
Résumé du contenu de la page N° 12
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico “Solución de Problemas”. Puede obtener asistencia adicional para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llamando a nuestro Centro de Interacción del Cliente al llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba
Résumé du contenu de la page N° 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. No use un cable eléctrico de extensión. Use dos o más personas para mover e instalar el Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. refrigerador.
Résumé du contenu de la page N° 14
Las pantallas habitualmente muestran la temperatura real Si necesita regular las temperaturas, utilice como guía los ajustes dentro del refrigerador y del congelador. Para obtener que se enumeran en la tabla siguiente. Espere por lo menos información sobre las temperaturas de punto de ajuste que se 24 horas entre un ajuste y otro. ven en las pantallas, vea “Cómo ver los puntos de ajuste”. CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador. Si agrega
Résumé du contenu de la page N° 15
Alarma de la puerta Use la alarma de la puerta para escuchar y ver una señal cuando Despachadores de agua y hielo la puerta ha quedado abierta. (en algunos modelos) Presione DOOR ALARM para encender la alarma. Si la puerta de cualquiera de los compartimientos está abierta por más de 10 minutos, la alarma sonará cada 2 minutos y la luz ADVERTENCIA indicadora destellará. NOTA: Las luces interiores del refrigerador se apagarán si se deja una puerta abierta por más de 10 minutos, ya sea que
Résumé du contenu de la page N° 16
Para despachar hielo: Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a la posición de apagado (OFF-hacia la derecha). 1. Oprima el botón del tipo de hielo que desee. NOTA: La fábrica de hielo tiene un interruptor automático. Los 2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para producción de hielo pero el control permanecerá en la posición d
Résumé du contenu de la page N° 17
Para limpiar su refrigerador: Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos) NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, Si su refrigerador no tiene la luz de estado, usted debe cambiar el líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes filtro de agua cada 6 ó 9 meses, según el uso. Si el flujo de agua concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que hacia el despachador de agua o a la fábrica de
Résumé du contenu de la page N° 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador Temperatura y humedad El refrigerador no funciona La temperatura está demasiado caliente Verifique lo siguiente: Verifique lo siguiente: ¿Está desconectado el cable de suministro de energía? ¿Están bloqueados los orificios de ventilación en cualquiera de los compartimientos? ¿Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado el cortacircui
Résumé du contenu de la page N° 19
¿Tiene agua el molde de la fábrica de hielo o no se ha ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? Use producido hielo? Verifique que su refrigerador ha sido únicamente el hielo producido por su fábrica de hielo actual. conectado al suministro de agua de su casa y si la válvula de ¿Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metálico en cierre está abierta. el depósito de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpie el ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje de
Résumé du contenu de la page N° 20
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro sabor y olor, clase de partículas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, o-diclorobenceno, quistes, turbidez, asbestos, lindano, tetracl