Résumé du contenu de la page N° 1
®
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Table of Contents / Índice / Table des matières
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO.................... 15 ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 30
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ............ 15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR................ 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......
Résumé du contenu de la page N° 2
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediatel
Résumé du contenu de la page N° 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a Unpack the Refrigerator location where the temperature will fall below 55°F (13°C). WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. 1 /2" (1.25 cm) If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the
Résumé du contenu de la page N° 4
Horizontal pipe will work, but drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from Water Supply Requirements the drill and normal sediment from collecting in the valve. Gather the required tools and parts before starting installation. 4. Determine the length of copper tubing you need. Measure Read and follow the instructions provided with any tools listed from the connection on the lower rear corner of refrigerator to here. the water pipe. Add 7 ft (2.1
Résumé du contenu de la page N° 5
Style 2 Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the shipping tape and the black nylon plug from the gray, coiled water tubing on the rear of the WARNING refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄" x ¹⁄₄" (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line. Thread the provided nut onto the coupling on the end of the copper tub
Résumé du contenu de la page N° 6
Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your Chilled Door Bin food may spoil. (on some models) Style 1 Cool air from the freezer is directed to the refrigerator door bin Turn the control to the right (clockwise) to make the compartment directly beneath the vents. colder or to the left (counterclockwise) to make it less cold. NOTE: The dairy compartment and can rack are not associated Style 2 with the Chilled
Résumé du contenu de la page N° 7
The Ice Dispenser The Dispenser Lock (on some models) The dispensing system will not operate when the freezer door is Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer unintentional dispensing by small children and pets. when the dispenser lever is pressed. NOTE: The lock feature does not shut off power to the product, to NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. the ice maker, or to the dispenser li
Résumé du contenu de la page N° 8
4. Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work. Push the wire shutoff arm down to the ON position to restart ice production. Make sure the door is REFRIGERATOR CARE closed tightly. Style 2 Cleaning 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the WARNING OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover (“flipp
Résumé du contenu de la page N° 9
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Refrigerator Operation Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed The refrigerator will not operate on top of the refrigerator Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle Popping - contraction/expansion of inside walls, especially WARNING during initial cool-down Water running - may be heard when water melts during the defro
Résumé du contenu de la page N° 10
Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature and Moisture New plumbing connections? New plumbing connections Temperature is too warm can cause discolored or off-flavored ice. Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow New installation? Allow 24 hours following installation for the 24 hours for ice maker to make new ice. refrigerator to cool completely. Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof Door(s) opened often or left open? Allows warm air to en
Résumé du contenu de la page N° 11
The water dispenser will not operate properly WATER FILTER CERTIFICATIONS Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see “The doors will not close completely.” Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. Is the water pressure at least 30 psi (207 kPa)? The water pressure to the home determines the flow from the dispenser. See
Résumé du contenu de la page N° 12
PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the
Résumé du contenu de la page N° 13
Base Grille Water Filtration System Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to
Résumé du contenu de la page N° 14
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty a
Résumé du contenu de la page N° 15
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primero la sección Escriba la siguiente información acerca de su electrodoméstico “Solución de problemas”. Puede obtener asistencia adicional. para ayudarle a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez Llámenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo EE.UU., o escriba a: del modelo y de la serie. Puede encontr
Résumé du contenu de la page N° 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de Use un limpiador no inflamable. 3 terminales. Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como No use un adaptador. gasolina, alejados del refrigerador. No quite la terminal de conexión a tierra. Use dos o más personas para mover e ins
Résumé du contenu de la page N° 17
Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra. explosión, o incendio. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Para asegurar la adecuada ventila
Résumé du contenu de la page N° 18
¹⁄₄" 5. Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de Presión del agua (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. A Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el B G despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero C competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANTE: La presión del suministro de agua q
Résumé du contenu de la page N° 19
Estilo 2 Cómo terminar la instalación 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tapón de nailon negro de la tubería gris de agua enrollada en la parte trasera ADVERTENCIA del refrigerador. 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de ¼"x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la t
Résumé du contenu de la page N° 20
IMPORTANTE: Para guardar verduras: Su unidad no enfría cuando el control del REFRIGERADOR Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en sus está en la posición OFF (Apagado). temperaturas óptimas de almacenaje. NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control El control del refrigerador ajusta la temperatura del hacia la izquierda (menos frío). Recuerde que debe esperar compartimiento del refrigerador. El control del congelador 24 horas entre ajustes. a