Résumé du contenu de la page N° 1
KDC-W534
KDC-W534Y
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-3267-00/00 (EW/EN)
Résumé du contenu de la page N° 2
Table des matiéres Précautions de sécurité 3 Système de menu 21 Système de menu Remarques 4 Tonalité capteur tactile Réglage manuel de l’horloge Au sujet d’AAC, de MP3 Synchronisation de l’horloge et de WMA 6 DSI (Indicateur de système hors-service) Eclairage sélectionnable A propos des CD 7 Commande d'illumination d'affichage Réglage "Supreme" Caractéristiques générales 8 Bulletin d’informations avec définition du Alimentation temps d’écoute Recherche locale Sélectionner la source Mode de synt
Résumé du contenu de la page N° 3
Précautions de sécurité Ne chargez pas de CD de 8 cm (3 pouces) 2AVERTISSEMENT dans la fenêtre à CD Pour éviter toute blessure et/ou incendie, Si vous essayez de charger un CD de 8 cm avec veuillez prendre les précautions son adaptateur dans l’appareil, l’adaptateur peut se suivantes: séparer du CD et endommager l’appareil. • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (comme une pièce Condensation sur la lentille de monnaie ou un outil en métal) à l’i
Résumé du contenu de la page N° 4
Remarques • Si vous rencontrez des problèmes pendant Nettoyage des contacts de la façade l’installation, consultez votre revendeur Kenwood. Si les contacts de l’appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un tissu sec et • Lorsque vous achetez des accessoires en option, doux. vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. Avant d’utiliser l’appareil pour la • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, pr
Résumé du contenu de la page N° 5
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de l’UE. Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens
Résumé du contenu de la page N° 6
Au sujet d’AAC, de MP3 et de WMA Les restrictions suivantes s’appliquent aux fichiers Nombre maximal de caractères pour AAC/MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio) l’appareil et aux formats de support qui sont reproductibles. Nom de fichier/dossier: 64 caractères Un fichier audio dont les caractéristiques sont Etiquette MP3 ID3/ Propriété des contenus WMA/ différentes risque de ne pas jouer normalement Informations de chanson AAC: 30 caractères ou les noms de fichier et de dossier peuven
Résumé du contenu de la page N° 7
A propos des CD Manipulation des CD Retrait des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à CD. l’horizontale. CD qui ne peuvent être utilisés • Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés. • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc. • Les CD comportant des colorations sur la surface d’enregistrement ou sales ne peuv
Résumé du contenu de la page N° 8
Caractéristiques générales ATT/DIM VOL Molette de commande Touche de déverrouillage Q SRC Affichage de l’horloge Indicateur LOUD Indicateur ATT Alimentation Volume Allumer l’alimentation Augmenter le volume Appuyez sur la touche [SRC]. Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d’une montre. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au Baisser le volume moins 1 seconde. Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sélectionner la source At
Résumé du contenu de la page N° 9
System Q Commande du son Vous pouvez rappeler le meilleur réglage de son 1 Sélectionner la source à régler pré-réglé pour différents types de musique. Appuyez sur la touche [SRC]. 1 Sélectionner la source à régler 2 Entrer en mode de commande du son Appuyez sur la touche [SRC]. Appuyez sur la molette [VOL]. 2 Sélectionner le type de son 3 Sélectionner l’élément audio à régler Appuyez sur la touche [Q]. Appuyez sur la molette [VOL]. Lorsqu'on appuie sur la touche une fois, le Chaque fois que vo
Résumé du contenu de la page N° 10
Caractéristiques générales Réglage audio Réglage des enceintes Réglage du système de son, comme la Accord fin pour que la valeur du System Q soit compensation du volume et le contour. optimale en réglant le type d’enceinte. 1 Sélectionner la source à régler 1 Entrer en veille Appuyez sur la touche [SRC]. Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "STANDBY". 2 Entrer en mode de configuration du son Appuyez sur la molette [VOL] pendant au 2 Entrer en mode de réglage des enceintes moins
Résumé du contenu de la page N° 11
En source tuner (KDC-W534Y) Commande luminosité Information Affichage Vous pouvez diminuer la luminosité de l'affichage Fréquence "FREQ" à l'aide de la fonction luminosité. Horloge "CLOCK" Appuyez sur la touche [DIM] pendant au moins 1 seconde. En source CD Chaque fois qu’on appuie 1 seconde sur la Information Affichage touche, la commande luminosité est activée ou Titre du disque "D-TITLE"* désactivée. Titre de la plage "T-TITLE"* Lorsque la commande est activée, "DIM ON" est Numéro de pl
Résumé du contenu de la page N° 12
Caractéristiques générales Façade antivol Sourdine TEL Vous pouvez détacher la façade de l’appareil et Le son est automatiquement coupé lorsqu’un l’emmener avec vous, ce qui permet d’éviter les appel est reçu. vols. Lorsqu’un appel est reçu Retrait de la façade "CALL" est affiché. Le système audio se met en pause. 1 Appuyez sur la touche de détachement. Ouvrez la façade en la laissant tomber vers le bas. Ecouter l’autoradio pendant un appel Appuyez sur la touche [SRC]. 2 En tirant la façade ver
Résumé du contenu de la page N° 13
Fonctions du tuner AUTO/AME Molette de commande 1-6 SRC Affichage de la gamme d’onde Affichage de la fréquence Indicateur ST Numéro de station préréglée Fonction du KDC-W534Y Syntonisation Mode de syntonisation Vous pouvez sélectionner la station. Vous pouvez choisir le mode de syntonisation. 1 Sélectionner la source tuner Appuyez sur la touche [AUTO]. Appuyez sur la touche [SRC]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, le Sélectionnez l’affichage "TUNER". mode de syntonisation change comme
Résumé du contenu de la page N° 14
Fonctions du tuner Mémoire de station pré-réglée Syntonisation préréglée Vous pouvez mettre une station en mémoire. Vous pouvez rappeler les stations mises en mémoire. 1 Sélectionner la bande Poussez la molette de commande sur [FM] 1 Sélectionner la bande ou [AM]. Poussez la molette de commande sur [FM] ou [AM]. 2 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire 2 Rappeler la station Poussez la molette de commande sur [4] Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6]. ou [¢]. 3 Mettre en mémoire la
Résumé du contenu de la page N° 15
Fonction du KDC-W534 Fonctions RDS TI Molette de commande 1-6 SRC Indicateur RDS Indicateur TI Indicateur PTY Capter d’autres stations d’informations Informations routières routières Passer automatiquement aux informations Poussez la molette de commande sur [4] routières lorsqu’un bulletin d’informations ou [¢]. routières commence même si vous n’êtes pas en train d’écouter la radio. • Les informations routières peuvent être commutées Appuyez sur la touche [TI]. lorsqu'elles sont en source
Résumé du contenu de la page N° 16
Fonction du KDC-W534 Fonctions RDS Défilement de texte radio 19. Finance "FINANCE" 20. Programmes pour enfants "CHILDREN" Vous pouvez faire défiler le texte radio affiché. 21. Affaires sociales "SOCIAL" Maintenez appuyée la molette de commande 22. Religion "RELIGION" sur [FM] pendant au moins 2 secondes. 23. Appels auditeurs "PHONE IN" 24. Voyage "TRAVEL" 25. Loisirs "LEISURE" • Lorsque la 26. Musique Jazz "JAZZ" (page 23) est désactivée, l'affichage peut
Résumé du contenu de la page N° 17
Pré-réglage du type de programme Vous pouvez mettre le type de programme dans la mémoire des touches pré-réglées et le rappeler rapidement. Pré-réglage du type de programme 1 Sélectionner le type de programme à pré- régler Reportez-vous à la section (page 16). 2 Pré-régler le type de programme Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes. Rappel du type de programme pré-réglé 1 Entrer en mode PTY Reportez-vous à la section
Résumé du contenu de la page N° 18
Caractéristiques du lecteur CD Molette de commande Touche de déverrouillage SCAN RDM/ REP F.SEL SRC 3 Numéro de plage Temps de lecture Indicateur IN Lorsqu’un disque est présent dans l'appareil Lecture de CD & fichier audio Appuyez sur la touche [SRC]. Sélectionnez l’affichage "CD". Lorsqu’il n’y a pas de disque inséré Pause et lecture 1 Ouvrir la façade en la laissant tomber vers le Appuyez sur la molette de commande. bas A chaque fois qu’on appuie sur la molette, une Appuyez sur la touche
Résumé du contenu de la page N° 19
3 Appuyez sur le côté gauche de la façade Répétition de plage/fichier/dossier et retournez-la pour la remettre dans sa Vous pouvez réécouter la chanson ou le dossier position précédente. de fichier audio que vous êtes en train d’écouter. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la Avance rapide et retour manière suivante. Avance rapide En source CD Maintenez appuyée la molette de commande Répétition de la lecture
Résumé du contenu de la page N° 20
Caractéristiques du lecteur CD Lecture aléatoire Retourner au niveau le plus haut Appuyez sur la touche [3]. Vous pouvez lire toutes les chansons sur le disque ou dans le dossier de fichiers audio en ordre Faire défiler l’affichage du nom de dossier aléatoire. Maintenez appuyée la molette de commande sur [FM] pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur la touche [RDM]. A chaque fois qu’on appuie sur la touche, la 3 Choisir le dossier à lire lecture aléatoire est activée ou désactivée. Appuyez su