Résumé du contenu de la page N° 15
Emplee blanqueador líquido en el surtidor. No Empleo del compartimiento del deberá utilizar blanqueador en polvo en este surtidor compartimiento, sino únicamente en el compartimiento del detergente. En este caso, puede agregarse junto con el detergente. 3 NO llene el compartimiento a un nivel superior al 1 indicado en el compartimiento de blanqueador. Si 2 agrega una cantidad superior a la máxima el producto podría ser administrado demasiado pronto y dañar las telas. Vierta con cuidado
Résumé du contenu de la page N° 16
El enjuague con agua fría es opcional en cada ciclo y Temperaturas de agua disponibles es el más beneficioso para las telas. El enjuague con La temperatura de lavado con agua caliente está agua fría reduce las arrugas y las pérdidas de color. determinada por la temperatura del agua caliente Asimismo, contribuye a ahorrar dinero y energía suministrada a la lavadora. El agua caliente eléctrica. proporciona los mejores resultados en términos de NOTA: Los ajustes de Ahorro de energía, marcad
Résumé du contenu de la page N° 1
Operating Instructions Operating Instructions
Frontload
Washers
Models LTS87A*H, LTS89A*H,
LTU87A*H, LTU89A*H, LTZ87A*H and
LTZ89A*H
© Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC
Part No. 800939
www.comlaundry.com March 2001
Résumé du contenu de la page N° 2
Résumé du contenu de la page N° 3
Operating Instructions SWD460N To Wash Clothes WARNING IMPORTANT: Before using your new washer, make sure the washer cord is plugged into a To reduce the risk of fire, electric shock, 120 Volt electrical outlet that has the proper serious injury or death to persons, read the grounding and polarity. Make sure the washer IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the hoses are connected to the hot and cold water Use and Care Guide before operating your faucets, and that the faucets are turned on. B
Résumé du contenu de la page N° 4
2. Measure and add low sudsing detergent, fabric softener, and bleach to the dispenser drawer. WARNING Refer to section on Using Your Dispenser Drawer. To reduce the risk of serious injury, do not by-pass the loading door switch by permitting the washer to tumble or spin with the loading door open. W095 5. Set WASH/RINSE temperatures. SWD461N IMPORTANT: If using detergents made for topload washers, avoid oversudsing by using only 1/4 cup regular detergent (1/2 of the recommended SWD464N
Résumé du contenu de la page N° 5
7. Pull the timer knob out to start the washer. The DOOR LOCKED Light DOOR LOCKED light will come on after a short When the washer is started, the DOOR LOCKED light delay, water fill will begin, and wash drum will will come on after a short delay. The light will turn off begin tumbling. 10 to 30 seconds after the cycle is complete. NOTE: Washer door MUST be closed tightly to Out of Balance Load start washer. If at the end of the cycle, the load is dripping wet, the If items need to be add
Résumé du contenu de la page N° 6
Available Washing Cycles The cycles of your washer include several different settings. Refer to Table 1 for what can be expected during the cycles that you select. Regular Cycle Description Activity Water Temperatures Heavy, Normal, Light Fill & Tumble Hot, Warm or Cold Spin Slow Spin Rinse Fill & Tumble Warm or Cold Spin Medium & Fast Spin Fluff Tumble Permanent Press Cycle Description Activity Water Temperatures Normal, Light Fill & Tumble Hot, Warm or Cold Spin Slow Spin Rinse Fill & Tumble
Résumé du contenu de la page N° 7
Use liquid bleach in the dispenser. Powdered bleach Using Your Dispenser Drawer must not be used in this compartment. Powdered bleach can be used in the detergent compartment only and can be added along with the detergent. 3 DO NOT use more than the maximum level 1 indicated for the bleach compartment. Adding more 2 than the maximum amount could result in early dispensing of the product and possible damage to fabrics. Carefully pour recommended amount of bleach into the compartment befo
Résumé du contenu de la page N° 8
The Cold Wash is ideal for delicate items. Although its Available Water Temperatures cleaning abilities are not as great as with hot or warm The Hot Wash temperature is determined by the actual water, it is useful for colors that bleed easily and for temperature of the hot water supplied to the washer. sensitive fabrics. Hot water is the most effective for cleaning, but it is The Cold Rinse is optional in every cycle and is the not recommended for all fabric types (read labels). most bene
Résumé du contenu de la page N° 9
Instrucciones de operación Lavadoras de carga frontal modelos LTS87A*H, LTS89A*H, LTU87A*H, LTU89A*H, LTZ87A*H y LTZ89A*H © Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC Pieza No. 800939 www.comlaundry.com Marzo 2001
Résumé du contenu de la page N° 10
Résumé du contenu de la page N° 11
Instrucciones de operación SWD460N Lavado de la ropa ADVERTENCIA IMPORTANTE: Antes de usar su nueva lavadora, asegúrese de que esté enchufada en un Para reducir el riesgo de incendios, tomacorriente de 120 voltios que tenga la debida choques eléctricos y lesiones graves o conexión a tierra y la polaridad correcta. letales, lea las INSTRUCCIONES Asimismo, asegúrese de que las mangueras de la IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía lavadora estén conectadas a los grifos de agua de uso y cuid
Résumé du contenu de la page N° 12
2. Mida y agregue detergente de baja espuma, suavizador de tela y blanqueador en el ADVERTENCIA alojamiento del surtidor. Remítase a la sección Uso del compartimiento del surtidor. Para reducir el riesgo de lesiones graves, no anule el interruptor de la compuerta de carga para permitir que la lavadora inicie su ciclo de agitación o centrifugado sin que la compuerta esté bien cerrada. W095S 5. Ajuste las temperaturas de WASH/RINSE (Lavado/enjuague). SWD461N IMPORTANTE: Si usa detergentes
Résumé du contenu de la page N° 13
7. Tire de la perilla del temporizador hacia fuera Luz de DOOR LOCKED (Puerta para poner a funcionar la lavadora. Después de bloqueada) un corto período la luz de DOOR LOCKED Al arrancar la lavadora, la luz de DOOR LOCKED (Puerta bloqueada) se encenderá, la lavadora (Puerta bloqueada) se encenderá tras un corto período, comenzará a llenarse de agua y el cilindro y se apagará entre 10 y 30 segundos después de comenzará el ciclo de agitación. completarse el ciclo. NOTA: La puerta de la la
Résumé du contenu de la page N° 14
Ciclos de lavado disponibles Los ciclos de la lavadora cuentan con varios ajustes diferentes. Consulte la Tabla 1 siguientes para conocer lo que ocurre durante los ciclos que seleccione. Ciclo Regular Descripción Actividad Temperaturas del agua Heavy (Pesado), Normal, Llenado y agitado Caliente, tibia o fría Light (Ligero) Spin (Centrifugado) Centrifugado lento Rinse (Enjuague) Llenado y agitado Tibia o fría Spin (Centrifugado) Centrifugados mediano y rápido Fluff (Mullido) Agitado Ciclo de Pe