Résumé du contenu de la page N° 1
ELECTRONIC
ELECTRIC AND GAS
DRYERS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts
accessories or service call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance call: 1-800-461-5681 for installation
and service call: 1-800-807-6777
or visit our website at... www.whirlpool.com or
www.whirlpool.com/canada
SÉCHEUSES
ÉLECTRIQUES ET À GAZ
ÉLECTRONIQUES
Guide d’utilisation
et d’entretien
Pour assistance, composer le 1-800-461-5681,
pour installation ou service le 1-800-8
Résumé du contenu de la page N° 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYER SAFETY.......................................................................... 3 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE................................................. 18 PARTS AND FEATURES ............................................................ 5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........................................... 20 CHECKING YOUR VENT............................................................ 6 VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION...................... 21
Résumé du contenu de la page N° 3
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow
Résumé du contenu de la page N° 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WA To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic RNING: precautions, including the following: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom- ■ Do not place items exposed to cooking oils in mended in this Use and Care Guide or in published your dryer. Items contaminated with cooking oil
Résumé du contenu de la page N° 5
PARTS AND FEATURES 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Control panel Additional features your dryer has: 2. Model and serial number label End of Cycle Signal selector 3. Dryer drum WRINKLE SHIELD™ selector 4. Lint screen SENSEON™ electronic sensor 5. Exhaust grill Drying rack 6. Wide-opening door Drum light 5
Résumé du contenu de la page N° 6
3. The exhaust vent can be routed up, down, left, right, or straight out the back of the dryer. Space requirements are listed in your Installation Instructions. CHECKING YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances (found in your Installation Instructions) to avoid blocking the flow of combustion and ventilation air. Refer to your Installation Instructions for
Résumé du contenu de la page N° 7
Starting Your Dryer USING Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. The following steps YOUR DRYER provide an overview for operating your dryer. Specific directions for each step are contained in the following sections. 1. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. Explosion Hazard 2. Select one of the Automatic or Timed Cycles. Use the Heavy Duty or
Résumé du contenu de la page N° 8
■ Use a no heat (air) setting for rubber, plastic or heat sensitive fabrics. Loading Clothes ■ Line dry bonded or laminated fabrics. Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows If you are unsure of the temperature to select for a load, select examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. the lower setting rather than the higher setting NOTE: If you have questions about drying temperatures fo
Résumé du contenu de la page N° 9
Heavy Duty with the SENSEON™ Drying System Touch Up Select this cycle to thoroughly dry heavyweight items such as, Use your Touch Up cycle to remove wrinkles from clean clothes jeans, corduroys or work clothes. The temperature is packed tightly in a suitcase or closet. You can also use Touch Up automatically set at High. to complete dry if items are still damp after the Automatic cycle. The Touch Up cycle is preset to 20 minutes at Medium High heat. Normal with the SENSEON™ Drying System
Résumé du contenu de la page N° 10
Air Only Setting Additional Features Use the Air Only setting for items that require drying without heat You can customize your cycles by selecting different features. If such as rubber, plastic and heat sensitive fabrics. Press the you change your mind, select a different feature. Timed Dry cycle and select Air Only on the temperature selector. This chart shows examples of items that can be dried using the WRINKLE SHIELD™ setting Air Only setting. Type of Load Air Only setting* Foam rubber
Résumé du contenu de la page N° 11
This chart shows examples of items that can be rack dried. After To wash selecting the Rack Dry cycle, select the temperature setting and 1. Wet both sides of lint screen with hot water. drying time across from each item. 2. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. Rack Dry Temp Time* Wool Sweaters Block to shape and lay flat on the rack Low 60 Stuffed toys or pillows Cotton or polyester fiber filled Low 60 3. Rinse scr
Résumé du contenu de la page N° 12
Changing the Drum Light TROUBLESHOOTING If your dryer has a drum light, the dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... To change the drum light Message Codes 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back ■ For error message “PF” (power failure), check the wall of the dryer. Remove the screw located in the lower
Résumé du contenu de la page N° 13
■ Was the dryer overloaded? Dryer will not run Dry smaller loads that can tumble freely. ■ Did the load overdry? ■ Check the following: Check the manufacturer’s care label. Match dryer setting to Is the power cord plugged in? load type. (see “Drying, Cycle and Temperature Tips”). Has a fuse blown, or has circuit breaker tripped? Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse. Odors Is the dryer door firmly closed? ■ If the dryer is electric, is it being used for the first time? Was the START p
Résumé du contenu de la page N° 14
In Canada ASSISTANCE OR SERVICE Call the Inglis Customer Interaction Center toll free: 1-800-461-5681 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST) Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If Our consultants provide assistance with: you still need help, follow the instructions below. ■ Features and specifications on our full line of appliances. When calling, please know the purchase date and the complete ■ Referrals to local dealers.
Résumé du contenu de la page N° 15
® WHIRLPOOL GOLD DRYER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished ® with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY For five years from the date of purchase, when this dryer is operated an
Résumé du contenu de la page N° 16
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité
Résumé du contenu de la page N° 17
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la ■ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse sécheuse. ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation
Résumé du contenu de la page N° 18
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. 4. 2. 5. 3. 6. 1. Tableau de commande Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoir : 2. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Sélecteur de signal de fin de programme 3. Tambour de la sécheuse Sélecteur Antifroissement WRINKLE SHIELD™ 4. Filtre à charpie Capteur électronique détection de 5. Grille d’évacuation température SENSEON™ 6. Porte à ouverture large Grille de séchage Lampe du tambour 20
Résumé du contenu de la page N° 19
3. On peut acheminer le conduit d’évacuation vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite, ou en ligne droite depuis l’arrière de la sécheuse. L’espace de dégagement est indiqué VÉRIFICATION dans les instructions d’installation. DU CONDUIT D’ÉVACUATION La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 4. Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité l’installation du conduit d’évacuation. Utilise
Résumé du contenu de la page N° 20
Mise en marche de la sécheuse UTILISATION DE LA Avant d’utiliser votre sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière SÉCHEUSE accumulée durant l’entreposage et l’expédition. Les étapes suivantes fournissent un aperçu pour le fonctionnement de la sécheuse. Des directives spécifiques pour chaque étape sont contenues dans les sections suivantes. 1. Charger les vêtements dans la sécheuse sans les tasser et fermer la porte. Ne pas surcharger la séch