Résumé du contenu de la page N° 1
CD/SD RECEIVER
RECEPTOR CON CD/SD
CD/SD ALICISI
KD-LH911
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9.
Ekran tanΩtΩm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 9.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0275-005A
[EU]
C Cover_KD-LH911_005A_f.indd 2 over_KD-LH911_005A_f.indd 2 1 1/10/05 12:19:28 PM /10/05 12:19:28 PM
TÜRKÇE ESPAÑOL
Résumé du contenu de la page N° 2
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o
Résumé du contenu de la page N° 3
Contenido Cómo reposicionar su unidad ................ 2 Ajuste del menú de selección del sonido Cómo leer este manual .......................... 4 básico — SEL .................................. 25 Cómo expulsar el disco por la fuerza .... 4 Selección de los modos de sonido Cómo cambiar el patrón de preajustados (i-EQ: ecualizador visualización ...................................... 5 inteligente) ......................................... 27 Cómo acceder a los diversos menús ...... 5 Cómo a
Résumé du contenu de la page N° 4
Cómo leer este manual Cómo expulsar el disco por la fuerza Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender, hemos adoptado los Si el disco no puede ser reconocido por el siguientes métodos: receptor o no puede ser expulsado, expúlselo de Algunas notas y consejos relacionados se la siguiente manera. explican posteriormente en “Más sobre este Si hay una tarjeta SD insertada, primero receptor” (consulte las páginas 50 a 53). expulse la tarjeta SD (consulte la página
Résumé du contenu de la page N° 5
Cómo cambiar el patrón de Cómo acceder a los diversos menús visualización El menú principal contiene seis menús (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). 1 Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuente 2 Mueva el cursor para seleccionar el menú que desea (MODE, PSM, SEL, Patrón de visualización de la fuente/ PICT, EQ, TITLE). Medidores de nivel de audio Patrón de visualización del reloj Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. * Funciona como indicador de cuenta La pantalla
Résumé du contenu de la page N° 6
Panel de control — KD-LH911 Identificación de las partes 1 Botón + / – q Botón ∞ (abajo) 2 Botón (atenuador en espera/ w Sensor remoto encendido) NO exponga el sensor remoto a una luz 3 Botón 5 (arriba) potente (luz solar directa o iluminación 4 Botones 4/¢ artificial). 5 Ventanilla de visualización e Botón MENU 6 Botón T/P (programa de tráfico/tipo de r Botón DISP (visualizar) programa) t Botón BACK 7 Botón 0 (expulsión) y Botón (liberación del panel de control) Botón (ángulo) u Botón
Résumé du contenu de la page N° 7
Control remoto — RM-RK300 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025) Al efectuar la operación, dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de 1 Botón (atenuador/en espera/ que no hayan obstáculos entremedio. encendido) Conecta y desconecta la alimentación y Advertencia: también atenúa el sonido. Para evitar riesgos de accidentes, guarde la 2 Botón SOURCE Selecciona la fuente. pila en un lugar seguro,
Résumé du contenu de la page N° 8
Procedimientos iniciales Operaciones básicas ~ ⁄ Ajuste el volumen. Ÿ Para mostrar el medidor de nivel (consulte la página 36). Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas. ! Para el sintonizador FM/AM @ Ajuste el sonido según se desee. solamente (Consulte las páginas 25 a 28.) Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para el sintonizador DAB Para restablecer el sonido, solamente púlselo otra vez. Para apagar la unidad 8 SP08-13_LH911[EU]f.indd 8 SP08-13_LH911
Résumé du contenu de la page N° 9
Cancelación de las demostraciones Puesta en hora del reloj en pantalla 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. 2 Ajuste la hora, los minutos, y el [Inicial: Demo]—consulte la página 34. sistema horario. 1 Seleccione “Clock Hr” (hora) y 1 Acceda al menú PSM (consulte la seguidamente ajuste la hora. página 5). 2 Seleccione “Clock Min” (minutos) y seguidamente, ajuste los 2 Seleccio
Résumé du contenu de la page N° 10
Operaciones de la radio Para escuchar la radio Para sintonizar manualmente una emisora ~ En el paso ! de la izquierda... 1 Ÿ 2 Seleccione las frecuencias de las Indicación del reloj emisoras deseadas. ! Comience la búsqueda de la emisora. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón. 10 SP08-13_LH911[EU]f.indd 10 SP08-13_LH911[EU]f.indd 10 1/17/05 8:47:11 PM 1/17/05 8:47:11 PM ESPAÑOL
Résumé du contenu de la page N° 11
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Cómo almacenar emisoras en la difícil de recibir 1 Acceda al menú MODE (consulte la memoria página 5). Se pueden preajustar seis emisoras para cada 2 Seleccione “Mono”. banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) 1 3 Seleccione “On”. 2 Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) en la que desea almacenar. 3 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde
Résumé du contenu de la page N° 12
Preajuste manual 8 Almacene la emisora. Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. 1 2 Cómo escuchar una emisora 3 preajustada 1 Mientras mantiene pulsado 5/∞, aparecerá también la lista de emisoras preajustadas (consulte el paso 7 de abajo). 2 4 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). 5 Seleccione “List”. 3 Efectúe los pasos 4 a 7 (de la columna izquierda) para acceder a la lista de emisoras preajustadas. 4 6 7 Seleccione un nú
Résumé du contenu de la page N° 13
Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está difundiendo su ! Comience la búsqueda de su programa favorito. programa favorito. Para almacenar su programa favorito, consulte la página 14. ~ Ÿ Seleccione un código PTY. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora. Podrá desplazarse a otras listas puls
Résumé du contenu de la page N° 14
2 Seleccione un código PTY. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar lo siguiente: Búsqueda del tipo de programa (PTY) (consulte la página 13) Cambia temporalmente a anuncio de tráfico —Recepción de espera de TA. (Consulte la página 15). Podrá desplazarse a otras listas pulsando Cambi
Résumé du contenu de la page N° 15
Recepción de espera de PTY Empleo de la recepción de espera La recepción de espera de PTY permite al receptor cambiar temporalmente a su programa Recepción de espera de TA PTY favorito desde cualquier fuente, a La recepción de espera de TA permite al excepción de AM. receptor cambiar temporalmente a Anuncio Esta función también tiene efecto para el de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a sintonizador DAB. excepción de AM. Si una emisora empieza a difundir un Si desea seleccionar
Résumé du contenu de la page N° 16
4 Salga del ajuste. Seguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor sintonizará automáticamente otra emisora FM RDS de la misma red, que Aparece el indicador PTY. posiblemente esté transmitiendo el mismo programa con señales más potentes (véase la Si el indicador PTY se enciende, significa ilustración de abajo). que la recepción de espera de PTY está activada.
Résumé du contenu de la page N° 17
Operaciones de los discos/tarjetas SD Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Cuando se inserta un disco CD de audio o Acerca de los discos MP3 y WMA CD Text: Tiempo de Las “pistas” (los términos “archivo” y reproducción “pista” se utilizan indistintamente) MP3 y Número total de pistas total ® WMA (Windows Media Audio) se graban en “carpetas”. Cuando una carpeta MP3 o WMA incluye un
Résumé du contenu de la page N° 18
Para reproducir discos en el cambiador de CD Cuando el disco actual es un disco MP3: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, no podrá Indicación del reloj reproducir discos MP3 debido a que no Número de Número Número son compatibles con discos MP3. la carpeta del disco de la pista No podrá utilizar los cambiadores de
Résumé du contenu de la page N° 19
Reproducción de una tarjeta SD Reproducción de una tarjeta SD Acerca de la tarjeta SD Ÿ Podrá reproducir las pistas MP3/WMA Ranura de carga de SD grabadas en la tarjeta SD, y mostrar la imagen almacenada en la pantalla durante la reproducción—ImageLink. (Para los detalles, consulte las páginas 17, 34 y 52). El formato de grabación SD requerido es FAT 12/16 y el tipo de almacenamiento recomendado es 8 MB a 512 MB. Con este receptor no podrá utilizar MMC ni mini SD. Apague la unidad antes
Résumé du contenu de la page N° 20
Si se ha cargado una tarjeta SD.... ! Fije el panel de control. 1 2 Número Tiempo de de la pista reproducción Número de la actual transcurrido carpeta actual ⁄ El panel de control vuelve a la posición anterior (consulte la página 42). Nombre de la Nombre de la pista* carpeta* * Si “ID3 Tag” está ajustada a “On” (consulte la página 36), aparecerán el nombre/ejecutante del álbum con el Indicación del reloj indicador y el título de la pista con el indicador . Número Tiempo de d