Résumé du contenu de la page N° 1
Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Instructions d’Installation
Sécheuse à Gaz ou Électrique
Instrucciones para la instalación
Secadora a Gas y Eléctrica
1
www.frigidaire.com P/N 137101400 (0806)
Résumé du contenu de la page N° 2
CONTENTS Pre-Installation Requirements..........................................................................................................................................2 Electrical Requirements..................................................................................................................................................3 Gas Supply Requirements................................................................................................................................
Résumé du contenu de la page N° 3
ELECTRICAL REQUIREMENTS GAS SUPPLY REQUIREMENTS ELECTRIC Dryer Replace copper connecting pipe that is not CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. plastic-coated. Stainless steel or plastic-coated brass MUST time delay fuses or circuit breakers. be used. Use separately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT operate a washer and a dryer on the same circuit. 1. Installation MUST conform with local codes, or in the absence POWER SUPPLY - 3 wire or 4-wire, 240 vol
Résumé du contenu de la page N° 4
Explosion hazard. Do not install the dryer where gasoline or other flammables are kept or stored. If the dryer is installed in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the floor. Failure to do so can result in death, explosion, fire or burns. MAXIMUM LENGTH of 4” (10.2 cm) Dia. Rigid Metal Duct VENT HOOD TYPE (Preferred) Number of Louvered 90° Turns 4” 2½" (10.2 cm) (6.35 cm) 0 60 ft.(18.28 m) 48 ft.(14.63 m) 1 52 ft.(15.84 m) 40
Résumé du contenu de la page N° 5
� Venting vertical through a roof may expose the exhaust system MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) to down drafts causing an increase in vent restriction. SIDES REAR TOP FRONT � Running the exhaust system through an uninsulated area may Alcove 0 (0 cm) 0 (0 cm) cause condensation and faster accumulation of lint. Closet 0 (0 cm) 0 (0 cm) 1 (2.54 cm) Closet door ventilation required: 2 louvered openings each 60 � Compression or crimping of the ex
Résumé du contenu de la page N° 6
Dryer Installation Dimensions Free-Standing & Under Counter Electrical supply 48.5” To clear open door on rear of unit (123.19cm) Gas supply pipe 36" on rear of unit (91.44cm) (5.72cm) 2.25” 5.0” (12.7cm) Center line height for rear, right, left 2.375” (34.29cm) vent 13.5” (6.03cm) To rear & (11.12cm) 4.375” To side exhausts base exhausts (72.39cm) (14.93cm) 5.875” To base exhaust 28.5” 27.0” 27.25 to front of cabinet (69.22cm) (68.58cm) 27.75 to clear knobs (70.49cm) 28.5 to clear door han
Résumé du contenu de la page N° 7
UNPACKING 1. Using the four shipping carton corner posts (two on each side), 6. If your dryer does not operate, please review the "Avoid Ser- carefully lay the dryer on its left side and remove the foam vice Checklist" located in your Use and Care Guide before calling for service. shipping base. 7. Place these instructions in a location near the dryer for future To prevent damage, do not use the control panel reference. as a means to pick up or move the dryer. NOTE: A wiring diagram is located
Résumé du contenu de la page N° 8
MOBILE HOME INSTALLATION REVERSING DOOR SWING Solid Door Reversing Instructions: 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the 1. Open door and remove four (4) plugs in the door opening mobile home) using metal ducting that will not support opposite the hinges. Retain all parts for uses later, un- combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in less otherwise noted. Note: Use care in removing plugs diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. in not scra
Résumé du contenu de la page N° 9
Window Door Reversal Instructions Figure 1 Figure 4 1.Open door and remove four (4) plugs in the door opening 5. Remove two (2) door handle screws and two (2) hole plugs opposite the hinges. Retain all parts for uses later, unless from door. Again taking care not to scratch paint on door. otherwise noted. (Figure 1) Note: Use care in removing plugs (Figure 4) in not scratching paint
Résumé du contenu de la page N° 10
11. Reassemble lens to transition ring with holes to install handle on right-hand side of door assembly. For proper fit insure the retention tabs on transition ring are on top of lens Figure 7 8. Remove lens locating screw. (Figure 7) Figure 11 12. Reassembly outer door to inner door assembly. (Figure 11) 13. Install
Résumé du contenu de la page N° 11
ELECTRICAL INSTALLATION Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding ELECTRIC Dryer conductor can result in a risk of electrical shock. Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance The following are specific requirements for is properly grounded. proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/ For a grounded, cord-connected dryer: or a fire hazard.
Résumé du contenu de la page N° 12
ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS FOR 4-WIRE SYSTEM FOR 3-WIRE SYSTEM USA ELECTRIC Dryer USA ELECTRIC Dryer 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of 1. Remove the screws securing the terminal block access cover the dryer upper corner. and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner. 2. Install a U.L. approved strain relief in the entry hole of the mounting bracket.
Résumé du contenu de la page N° 13
Table des matières Avant l’installation............................................................................................................................................................13 Installation électrique....................................................................................................................................................14 Alimentation en gaz.............................................................................................................
Résumé du contenu de la page N° 14
INSTALLATION ÉLECTRIQUE Sécheuses à GAZ Sécheuses ÉLECTRIQUES CIRCUIT - Dérivation distincte de 15 A avec fusible à retardement ou disjoncteur d’au plus 15 A. CIRCUIT - Dérivation distincte de 30 A avec fusibles à retardement REMARQUE : ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - ou disjoncteurs d’au 30 A. Il ne faut 3 fils, 120 volts, une phase, en aucun 60 Hz, courant alternatif. cas retirer Utilisez des circuits avec un disjoncteur ou fusible séparé pour les CORDON D’ALIMENTATION la
Résumé du contenu de la page N° 15
– Risque d’incendie – une Sécheuse de vêtement doit être LONGUEUR MAXIMUM aéré à l’air libre. N’aérez pas la Sécheuse dans une cheminée, d’une conduite en métal rigide de une paroi, un plafond, un espace fermé ou aucun espace caché du 10,16 cm (4 po) de diam. bâtiment. Une sécheuse à linge produit de la charpie combustible. TYPE DE GRILLE DE SORTIE Si l’air n’était pas repoussé à l’extérieur de la maison, de petites (Recommandé) particules de charpie se retrouveraient dans la pièce où est insta
Résumé du contenu de la page N° 16
4. Une ouverture minimum de 774,2 cm² (120 po²) répartie � L'isolant que doit traverser un tel circuit peut causer de la également entre le haut et le bas de la porte est requise. Cette condensation et ainsi réduire la capacité d'évacuation du circuit. ouverture ne doit pas être obstruée lorsque la porte est en place. � Un circuit d'évacuation comprimé ou ondulant peut voir sa Une porte à volets dont les ouvertures totalisent la norme décrite capacité d'évacuation réduite. ci-dessus est acceptab
Résumé du contenu de la page N° 17
Dimensions D’Installation De Secheuse Indépendant Et Sous Le Compteur Electrical supply À l’espace libre ouvrez la porte 48.5” To clear open door Alimentation électrique sur l’arrière de l’unité on rear of unit (123.19cm) Pipe d’offre de Gas supply pipe gaz sur l’arrière 36" on rear of unit (91.44cm) de l’unité (5.72cm) 2.25” 5.0” (12.7cm) C Ligne taille centrale enter line height fpour arrière, droit, or rear, right, left (34.29cm) 2.375” parti, passage vent 13.5” Aux échappements (6.0
Résumé du contenu de la page N° 18
DÉBALLAGE 7. Si la sécheuse ne fonctionne pas, passer en revue la section de 1. À l’aide des quatre coins de protection de l’emballage (deux sur dépannage inclus dans le Guide de l’utilisateur avant d’appeler chaque côté), déposer délicatement la sécheuse sur son côté un centre de service. gauche et retirer le morceau de mousse placé sous la sécheuse pour l’expédition. 8. Placer cette notice près de la sécheuse pour référence future. Pour ne pas endommager la sécheuse, ne pas prendre prise s
Résumé du contenu de la page N° 19
INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE PORTE RÉVERSIBLE 1. L’évacuation d’air de la sécheuse DOIT se faire à l’extérieur de Instructions pour changer l’ouverture la maison (à l'éxterieur et non pas au-dessous de la maison de la Porte sans Fenêtre : mobile) à l'aide de conduit en métal non inflammable, à l'épreuve du feu. Les conduits en métal doivent avoir 10,16 cm 1. Ouvrez la Porte et enlevez les 4 bouchons d’en face où on (4 pouces) de diamètre sans obstructions. Les conduits en métal trouve la
Résumé du contenu de la page N° 20
Instructions pour inverser la porte Figure 1 Figure 4 1. Ouvrez la porte et retirez les quatre (4) bouchons situés dans 5. Retirez deux (2) vis de la poignée de porte et deux (2) l'ouverture de la porte opposée aux charnières. À moins bouchons en plastique de la porte, toujours en prenant soin de d'indication contraire, conservez toutes les pièces pour les ne pas rayer la peintu