Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Denon S52. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Denon S52.
Pour votre confort
Si regarder l'instruction Denon S52 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:
Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Denon S52 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Denon S52 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Denon S52 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.
Résumés
Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Denon S52. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.
Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1
WIRELESS NETWORK CD MUSIC SYSTEM S-52 Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manual del usuario
Résumé du contenu de la page N° 2
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL CAUTION: n SAFETY PRECAUTIONS IMPOTANT SAFETY • T he ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, INSTRUCTIONS etc. CAUTION 1. Read these instructions. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be RISK OF ELECTRIC SHOCK 2. Keep these instructions. placed on the unit. 3. Heed all warnings. DO NOT OPEN • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. 4. F
Résumé du contenu de la page N° 3
ESPAÑOL FRANCAIS ENGLISH FCC Information (For US customers) IC Information (For Canadian customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION 1. PRODUCT Product Name: Wireless Network CD Music System This product contains IC 6963A-MPGBR052. Model Number: S-52 This product complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: This product contains FCC ID: BV2- MPGBR052. (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interfe
Résumé du contenu de la page N° 4
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS n SOBRE EL USO • Do not let foreign objects into the unit. • Ne pas laisser des objets étrangers dans • Keep the unit free from moisture, water, l’appareil. and dust. • No deje objetos extraños dentro del • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau equipo. et la poussière. • Mantenga el equipo libre de humedad, • Avoid high temperatures. agua y polvo. Allow for sufficient heat dispersion when instal
Résumé du contenu de la page N° 5
ESPAÑOL Reproducción Utilización avanzada Contenidos Preparativos··················································································· 15 Configuración de la alarma···························································27 Conectar·(ON)·o·Desconectar·(OFF)·la·función····························· 15 Configuración del temporizador de la función Sleep·················27 Antes de empezar Otras funciones·············································································· 15
Résumé du contenu de la page N° 6
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Precauciones generales Precauciones en la instalación • Antes de encender el aparato Nota: · Vuelva· a· comprobar· que· las· conexiones· son· correctas· y· que· los· Para una dispersión térmica adecuada, no coloque la unidad en Antes de empezar cables·están·en·buen·estado.· un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar. • Aunque· la· unidad· esté· en· modo· de· reposo· (STANDBY),· p
Résumé du contenu de la page N° 7
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Discos Carga de discos Precauciones generales • No·deje·sus·huellas·ni·manche·los·discos·con·ninguna·sustancia. • Ponga·el·disco·con·la·cara·de·la·etiqueta·hacia·arriba. • Tenga·un·especial·cuidado·para·no·rayar·los·discos·al·sacarlos·de·las· Discos que admite la unidad S-52 • Introduzca·lentamente·el·disco·en·la·ranura·del·CD.·Suelte·el·disco· fundas. una·vez·que·note·cómo·lo·arrastra·la·unidad q
Résumé du contenu de la page N° 8
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Acerca del mando a distancia Alcance del mando a distancia Para·usar·el·mando·a·distancia,·diríjalo·hacia·el·sensor·situado·en·la· unidad. Colocación de las pilas q·Quite· la· cubierta· trasera· w·Ponga· correctamente· las· dos· del·mando·a·distancia. pilas,· siguiendo· las· marcas· que· hay·en·el·propio·compartimento· de·pilas. R03/AAA Aprox.·23·feet/7·m 30° 30° e·Coloque·la·tapa·trasera·en·su·lu
Résumé du contenu de la page N° 9
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Nombres de las piezas y funciones Para·obtener·información·sobre·los·botones·que·no·se·explican·aquí,·vaya·a·la·página·que·se·indica·entre·paréntesis·(··). Panel superior Panel delantero Q7 iPod Q6 Q5 Q4 ALARM ON OFF ALARM ALARM 1 2 FUNCTION ON / OFF ALARM SOURCE RETURN SETTING SLEEP MUTE / SNOOZE DIMMER CD EJECT PLAY/PAUSE Q8 Q9 W0 W1 W2 W3 Q8 Conector AUX IN··························
Résumé du contenu de la page N° 10
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Panel trasero Mando a distancia q·Transmisor de señales del q mando a distancia········································· (4) i u w·Botón SLEEP················································ (27) e·Botones de selección de SOURCE ············ (15) w o r·Botón de reproducción y pausa (1/3)······· (20) t·Botón PLAY MODE······································ (20) y·Botón DISPLAY·····················
Résumé du contenu de la page N° 11
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL NOTA Conexión de los componentes de La· unidad· S-52· no· es· compatible· con· la· opción· de· reproducción· aleatoria·de·iPod. reproducción Conexiones ® iPod En este manual de uso se detallan las conexiones de todos Conexiones a otros dispositivos los formatos de señal de audio compatibles. Seleccione las Abra·la·tapa·e·instale·el·adaptador·adecuado·a·su·iPod·en·la·ranura·de· conexiones adecua
Résumé du contenu de la page N° 12
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Conjunto de la antena AM de cuadro Conector XM Puerto USB Retire·la·abrazadera·de·vinilo·y·· ® saque·el·cable·de·conexión. •·El· Sistema· de· audio· personal· S-52· es· un· receptor· XM· Ready .· n Panel frontal ® Puede·recibir·XM ·Satellite·Radio·conectándolo·al·XM·Mini-Tuner· y·Home·Dock·(incluye·antena·para·casa,·se·vende·por·separado)·y· Conéctelo·a·los·terminales·de·la·antena·AM. suscribiéndo
Résumé du contenu de la page N° 13
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Requisitos del sistema Audio en red Para· obtener· información· sobre· la· conexión· a· internet,· póngase· en· n Conexión a internet de banda ancha [LAN alámbrica] contacto·con·su·ISP·(proveedor·de·servicios·de·internet)·o·una·tienda· Se·necesita·una·conexión·de·banda·ancha·a·internet·para·usar·la· informática. función·de·radio·Internet·de·la·unidad·S-52. Ordenador n Módem Módem NOTA · Es·un·disp
Résumé du contenu de la page N° 14
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Circuito de protección Conexión del cable de alimentación El·circuito·de·protección·se·activará·en·los·casos·siguientes: · •·Cuando·la·temperatura·ambiental·sea·demasiado·alta · •·Si·se·usa·la·unidad·durante·mucho·tiempo·con··una·salida·muy· elevada·y·la·temperatura·interior·sube·excesivamente La· salida· del· altavoz· se· suspende· cuando· se· activa· el· circuito· de· protección.·En·este·caso,·s
Résumé du contenu de la page N° 15
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL ENTER Operaciones del menú Configuración 8 9 Con·la·unidad·S-52,·la·configuración·y·las·operaciones·de·la·mayoría· de·las·funciones·se·pueden·realizar·mientras·visualiza·los·menús·en· la·pantalla. SETUP Utilice· los· procedimientos· descritos· a· continuación· para· realizar·los·diversos·ajustes. RETURN
Résumé du contenu de la page N° 16
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL s Network Setting Realizar·configuraciones·para·LAN·cableada·o·inalámbrica. LANcableada Realizar·configuraciones·para·LAN·cableada. Conecte la alimentación del S-52. Si hay un cable Ethernet conectado El modo cambia automáticamente a “Wired” . Para introducir la dirección IP manualmente Para obtener la dirección IP automáticamente utilizando la función DHCP En la opción “SETUP” – “Network Settin
Résumé du contenu de la page N° 17
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Configuración de LAN inalámbrica Realizar·configuraciones·para·LAN·inalámbrica. Conecte la alimentación del S-52. Conexión Si no hay un cable Ethernet conectado El modo cambia automáticamente a “Wireless” . Para introducir la dirección IP Para obtener la dirección IP automáticamente manualmente utilizando la función DHCP Visualice el menú “SETUP” – “Network Setting” – “Network Setting” . Configu
Résumé du contenu de la page N° 18
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Other Rhapsody Setting DIMMER 8 9 Configuración·para·un·entorno·de·idioma·informático. Configure·o·cambie·Username·y·Password.· “Para·escuchar·Rhapsody”·(vpágina·19) n PC Language n Para introducir caracteres Seleccionar·idioma·de·ambiente·de·ordenador. [Elementos seleccionables] Gire el o pulse [ui] para seleccionar ara chi (smpl) chi (trad) cze dan dut eng fin 1 la letra a introd
Résumé du contenu de la page N° 19
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL Cómo cambiar la pantalla Otras funciones Pulse [DISPLAY]. Operación en la unidad principal Reproducción En·pantalla·se·muestra·la·hora·durante·la·reproducción·y·al·encender· el·aparato. Pulse SOURCE. Se·enciende·el·indicador··“SOURCE” . 1 Preparativos Internet Radio PC Music Rhapsody iPod FM SETUP Favorite AUX USB CD XM AM Cambiar el brillo de la pantalla Conectar (ON) o Desconectar (OFF) la Gi
Résumé du contenu de la page N° 20
Antes de empezar Conexiones Configuración Reproducción Información Resolución de problemas ESPAÑOL [Formatos compatibles] Reproducción del audio en red b Radio por internet Servidor de música Este·procedimiento·se·puede·usar·para·reproducir·emisoras· 8 9 WMA·(Windows· S S de·radio·en·internet·o·archivos·de·música·guardados·en·un· Media·Audio) ordenador. MP3·(MPEG-1· S S Audio·Layer-3) n Acerca de la función de radio por internet z WAV – S · •·La·radio·por·internet·son·emisiones·de·radio·que·se·