Instruction d'utilisation Alpine cdm7835

Instruction d'utilisation pour le dispositif Alpine cdm7835

Dispositif: Alpine cdm7835
Catégorie: Lecteur CD
Fabricant: Alpine
Dimension: 0.46 MB
Date d'addition: 2/5/2014
Nombre des pages: 48
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Alpine cdm7835. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Alpine cdm7835.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Alpine cdm7835 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Alpine cdm7835 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Alpine cdm7835 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Alpine cdm7835 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Alpine cdm7835 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Alpine cdm7835. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

From CDA-7837/CDM-7836/CDM-7834/CDM-7833, 5/11/98
R
CDM-7835
FM/AM Compact Disc Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your
enjoyment of the outstanding performance and
feature capabilities of the equipment, then retain
the manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer
pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour
toute référence future.
• MANUAL DE OPERACION
PWR MUTE
Lea este manu

Résumé du contenu de la page N° 2

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español The exclamation point within an Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro equilateral triangle and "WARNING" triangle équilatéral et la mention del triángulo y "ADVERTENCIA" are intended to alert the user to the "AVERTISSEMENT" sont destinés à tienen como fin alertar al usuario de presence of important operating attirer l'attention de l'utilisateur sur la la presencia de instrucciones de instructions. présence d'ins

Résumé du contenu de la page N° 3

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español HALT USE IMMEDIATELY IF A ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE PROBLEM APPEARS. When prob- EN CAS DE PROBLEME. Si un SI APARECE ALGUN PROBLEMA. lems occur such as a lack of sound or problème se présente, absence du Cuando ocurran problemas tales como video, foreign objects inside the unit, son ou de l'image, objets tombés falta de sonido o video, caiga algún smoke coming out, or noxious odors, dans l'appareil, dégagem

Résumé du contenu de la page N° 4

WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA English Français Español DO NOT USE THIS EQUIPMENT NE PAS UTILISER L'APPAREIL NO UTILICE ESTE EQUIPO CON FOR PURPOSES OTHER THAN DANS D'AUTRES BUTS QUE CEUX OTROS FINES A LOS INDICADOS STATED FOR THE VEHICLE. Failure ENONCES. Il y a sinon risque de PARA EL VEHICULO. De lo contra- to do so may result in electric shock or choc électrique ou de blessure. rio, podrá ocasionar una descarga injury. eléctrica o heridas. DO NOT PLACE FOREIGN OB- NE PAS INSERER D'OBJETS

Résumé du contenu de la page N° 5

CAUTION ATTENTION ¡PRUDENCIA! English Français Español Le point d'exclamation dans un El símbolo de exclamación dentro The exclamation point within an triangle équilatéral et la mention del triángulo y "PRUDENCIA" tienen equilateral triangle and "CAUTION" "ATTENTION" sont destinés à attirer como fin alertar al usuario de la are intended to alert the user to the l'attention de l'utilisateur sur la presencia de instrucciones de presence of important operating présence d'instructions importantes. o

Résumé du contenu de la page N° 6

English Contents Page Precautions ............................................................... 9 Basic Operation CD Operation Detaching the Front Panel................................... 13 Inserting/Ejecting Disc ......................................... 28 Attaching the Front Panel .................................... 14 Normal Play and Pause....................................... 29 Initial System Start-Up......................................... 15 Track/Elapsed Time Display Switching ...

Résumé du contenu de la page N° 7

Français Contenu Page Précautions ............................................................. 9 Fonctionnement du lecteur de CD Insertion/éjection du disque compact ................ 28 Fonctionnement de base Lecture normale et pause.................................. 29 Retrait du panneau avant .................................. 13 Commutation de l’affichage de plage/durée Pose du panneau avant .................................... 14 écoulée .....................................................

Résumé du contenu de la page N° 8

Español Indice Página Precauciones ............................................................. 9 Operación del reproductor de CD Inserción/extracción del disco ..............................28 Operación básica Reproducción normal y pausa..............................29 Extracción del panel frontal ................................. 13 Conmutación de la visualización de canción/ Fijación del panel frontal ..................................... 14 tiempo transcurrido...............................

Résumé du contenu de la page N° 9

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Temperature Température Temperatura Be sure the temperature inside the vehicle is Assurez-vous que la température interne du Antes de conectar la alimentación de la unidad, between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et cerciórese de que la temperatura del interior del before turning your unit on. –10°C (+14°F) avant de mettre l'appareil sous vehículo esté comprendida entre +60°C y tension. –10°

Résumé du contenu de la page N° 10

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Never Attempt the Following Ne jamais tenter d'effectuer No intente realizar nunca lo Do not grip or pull out the disc while it is being les opérations suivantes siguiente pulled back into the player by the automatic Ne pas attraper ni tirer sur le disque pendant No tome el disco ni tire de él mientras esté reloading mechanism. qu'il est attiré dans le lecteur par le mécanisme insertándose en el reproductor mediante el Do not attempt

Résumé du contenu de la page N° 11

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Center Hole Center Hole New Disc Orifice central Orifice central Disque neuf Orificio central Orificio central Disco nuevo Bumps Outside (Bumps) Résidus Périférie (résidus) Abultamientos Borde exterior (abultamientos) New Discs Disques neufs Discos nuevos As a protective measure, the CD player will Par mesure de protection, le lecteur éjecte Como medida de protección, el reproductor de automatically eject discs that have either been a

Résumé du contenu de la page N° 12

Precautions Précautions Precauciones English Français Español Installation Location Emplacement de montage Ubicación de instalación Make sure the CDM-7835 player/receiver will Ne pas installer le lecteur/tuner CDM-7835 Cerciórese de que el reproductor/receptor not be exposed to: dans un endroit: CDM-7835 no quede expuesto a: • Direct sun and heat • exposé au soleil et à la chaleur • La luz solar directa ni el calor • High humidity • très humide • Gran humedad • Excessive dust • très poussiéreux

Résumé du contenu de la page N° 13

English Français Español Detaching the Front Retrait du panneau avant Extracción del panel frontal Panel 1 Press and hold the PWR (Power) button Appuyer sur la touche PWR (alimentation) et la Presione el botón PWR (alimentación) y for at least 3 seconds to turn off the maintenir enfoncée pendant au moins 3 manténgalo presionado durante 3 segundos power. secondes pour mettre l'appareil hors tension. por lo menos para desconectar la alimentación. 2 Press the release ( ) button until the Appuyer su

Résumé du contenu de la page N° 14

2 1 English Français Español Attaching the Front Panel Fijación del panel frontal 1 1. First, insert the right side of the front 1. Inserte en primer lugar la parte derecha del panel into the main unit. Align the 2 panel frontal en la unidad principal. Alinee small holes on the front panel with the los dos orificios pequeños del panel frontal 2 projections on the main unit. con los 2 salientes de la unidad principal. 2. Push the left side of the front panel 2. Empuje el lado izquierdo del panel

Résumé du contenu de la page N° 15

English Français Español Initial System Start-Up Mise en service de l'appa- Puesta en funcionamiento reil inicial del sistema 1 Immediately after installing or applying Inmediatamente después de la instalación de la Immédiatement après l'installation ou après la power to the unit, it should be initialized. mise sous tension de l'unité, celle-ci doit être unidad o de conectar la alimentación de la To do this, first, remove the detachable misma, la unidad debe ser inicializada. Para initialisée. P

Résumé du contenu de la page N° 16

English Français Español Turning Power On and Mise sous et hors tension Conexión y desconexión Off de la alimentación 1 Press and hold the PWR button for at Presione el botón PWR y manténgalo presiona- Appuyer sur la touche PWR et la maintenir least 3 seconds to turn off the unit. enfoncée pendant au moins 3 secondes pour do durante 3 segundos por lo menos para desconectar la alimentación. mettre l'appareil hors tension. Note: The unit can be turned on by Nota: La alimentación de la unidad podrá

Résumé du contenu de la page N° 17

English Français Español Adjusting Volume/ Réglage du volume/gra- Ajuste de volumen/graves/ Bass/Treble/Balance/ ves/aigus/balance droite- agudos/equilibrio entre los Fader gauche/balance avant- altavoces izquierdos y de- arrière rechos/delanteros y trase- ros 1 Press and release the MODE/LOUD Enfoncer et relâcher la touche MODE/LOUD Presione y libere el botón MODE/LOUD button repeatedly to choose the desired de façon répétée pour choisir le mode de repetidamente para elegir el modo deseado. rég

Résumé du contenu de la page N° 18

English Français Español Turning Loudness On/ Déclenchement/annula- Activación/desactivación Off tion de la correction phy- del efecto de sonoridad siologique Loudness introduces a special low- and La correction physiologique accentue les La función de sonoridad introduce una high-frequency emphasis at low basses et hautes fréquences à faibles niveaux acentuación especial en las gamas de bajas y listening levels to compensate for the de volume afin de compenser la diminution de altas frecuencias

Résumé du contenu de la page N° 19

English Français Español Audio Mute Function Fonction de sourdine du Función de silenciamiento son de sonido Activating this function will instantly L'activation de cette fonction diminuera Activando esta función, reducirá instantánea- lower the volume level by 20 dB. instantanément le niveau de volume de 20 dB. mente el nivel de volumen en 20 dB. 1 To activate, press the MUTE button. The Pour activer, appuyez sur la touche MUTE. Le Para activar, presione el botón MUTE. El nivel audio level will

Résumé du contenu de la page N° 20

English Français Español Displaying Time Visualización de la hora Affichage de l'heure 1 Press the CLK (CLOCK) button to display Presione el botón CLK (reloj) para que se Appuyez sur la touche CLK (horloge) pour the time. The unit displays the time. visualice la hora. La unidad visualizará la hora. afficher l'heure. L'appareil affiche l'heure. Nota: Si selecciona una función cualquiera del Note: Selecting any tuner or CD function Remarque: Si vous sélectionnez une fonction while in the Clock mod


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Alpine CDA-9847 Manuel d'utilisation Lecteur CD 205
2 Alpine CDA-9815 Manuel d'utilisation Lecteur CD 249
3 Alpine ElectronicsCDE-HD149BT Manuel d'utilisation Lecteur CD 120
4 Alpine CDE-9843 Manuel d'utilisation Lecteur CD 39
5 Alpine CDA-105 Manuel d'utilisation Lecteur CD 25
6 Alpine CDA-9857 Manuel d'utilisation Lecteur CD 140
7 Alpine CDE-7853E Manuel d'utilisation Lecteur CD 1
8 Alpine CDM-7858R Manuel d'utilisation Lecteur CD 2
9 Alpine CDM-9823 Manuel d'utilisation Lecteur CD 9
10 Alpine TDA-7588RB Manuel d'utilisation Lecteur CD 56
11 Alpine CDA-7873R Manuel d'utilisation Lecteur CD 64
12 Alpine CDA-7897 Manuel d'utilisation Lecteur CD 137
13 Alpine CDA-7867 Manuel d'utilisation Lecteur CD 1
14 Alpine CDA-9807 Manuel d'utilisation Lecteur CD 130
15 Alpine CDA-7977 Manuel d'utilisation Lecteur CD 22
16 Dynabrade 13411 3 Manuel d'utilisation Lecteur CD 0
17 Sony 0 CDX-3160 Manuel d'utilisation Lecteur CD 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 Manuel d'utilisation Lecteur CD 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP Manuel d'utilisation Lecteur CD 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 Manuel d'utilisation Lecteur CD 0