Instruction d'utilisation Tripp Lite APS INT 512

Instruction d'utilisation pour le dispositif Tripp Lite APS INT 512

Dispositif: Tripp Lite APS INT 512
Catégorie: Système de soudage
Fabricant: Tripp Lite
Dimension: 0.95 MB
Date d'addition: 8/9/2014
Nombre des pages: 48
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Tripp Lite APS INT 512. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Tripp Lite APS INT 512.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Tripp Lite APS INT 512 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Tripp Lite APS INT 512 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Tripp Lite APS INT 512 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Tripp Lite APS INT 512 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Tripp Lite APS INT 512 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Tripp Lite APS INT 512. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Owner's Manual
APS INT 512
1111 W. 35th Street
(230V, 50/60 Hz)
Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Automatic Power System
• Voltage and Frequency-Controlled
 Peak Power, High Efficiency
ESPAÑOL: p. 13-23
FRANÇAÍS: p. 24-34
RUSSKII: p. 35-45
Introduction: ..................................... p. 2-3 Troubleshooting:............................... p. 11
APS Installation: .............................. p. 4-5 Warranty: ........................................

Résumé du contenu de la page N° 2

Introduction Congratulations! You’ve purchased the most advanced, feature-rich integrated inverter/battery charger on the market. Your APS provides your equipment with utility-supplied AC power, when present. During a blackout, overvoltage or brownout, your APS automatically switches over to an external battery source to power connected equipment with voltage and frequency-controlled AC power. Multi-Function Indicator Lights Two sets of indicator lights keep you constantly informed of battery ch

Résumé du contenu de la page N° 3

Advanced, 3-Stage Stage 2 Absorption Battery Charger Your APS recharges your battery faster than conventional chargers because its three-stage charger profiles (Bulk, Stage 3 Float Absorption and Float) are optimized, regardless of the type of battery you use (Wet or Gel).* In addition, the advanced charging system protects against over-charge and over- discharge to ensure a longer service life from your battery. * The Absorption and Float levels vary according to battery type which is field set

Résumé du contenu de la page N° 4

APS Installation Configuration DIP Switch Settings* (See Diagram 1, p. 46. Note: 1.1 is a closeup of the Configuration Dip Switches. 1.2 is “front”, 1.3 is “rear”). Using a small tool, set the 4 Configuration DIP Switches (located on the bottom of your APS) to select battery type and set the voltage range outside of which your APS will switch to battery power. * Select before permanently mounting your APS.  Select Battery Type (DIP Switch #1) CAUTION: The Battery Type DIP Switch setting must ma

Résumé du contenu de la page N° 5

APS Installation (Optional) Permanent Mounting* (See Diagram 3, p. 46).  Install four 5 mm (#8) fasteners** into a rigid horizontal surface using the measurements in the diagram. (Leave head of fasteners slightly above surface in order to engage keyhole slots molded into the bottom of the APS's feet.)  Place the APS's four keyhole slots over the four fasteners and slide APS forward or back to secure. Install “L”-shaped bracket* to permanently hold APS in position. * Recommended for vehicular i

Résumé du contenu de la page N° 6

Battery Selection Selecting Battery Type Select a battery or system of batteries that will provide your APS with 12V DC and your equipment with an adequate amp hour capacity.* * Even though APS models are high-efficiency converters of electricity, their rated output capacities are limited by the amp-hour size of the external batteries. Select ‘Deep-Cycle’ batteries to enjoy optimum performance from your APS. Select batteries of either Wet-Cell (vented) or Gel-Cell/Absorbed Glass Mat (sealed) con

Résumé du contenu de la page N° 7

Battery Connection (Standard) Single 12V Battery Connection (See Diagram 5, p. 46. Note: 5.1 is the fuse.) Multiple 12V Battery System Connection (in Parallel) (See Diagram 6, p. 47. Note: 6.1 is the fuse.) Multiple 6V Battery System Connection (in Series) (See Diagram 7, p. 47. Note: 7.1 is the fuse. Also, the connection will combine to provide 12V DC).  Connect your APS's positive DC Terminal directly to a fuse near your battery. UL recommends that you install a recognized UL component fuse b

Résumé du contenu de la page N° 8

Equipment Connection Match the power requirements of your equipment with the power output of your APS to avoid overload. When figuring the power requirements of your equipment, do not confuse “Continuous” power ratings with “Peak” power ratings. Electric motors require more power to turn ON (“peak power”) than they require to run continuously. “Peak” power ratings are usually 2 to 5 times “Continuous” ratings. Most electric motors require “peak power” only once when they initially start. However

Résumé du contenu de la page N° 9

Switches, Indicator Lights & Other Features (See Diagram 10, p. 48 to locate the following switches, indicator lights and other features. 10.1 shows the UniPlug Universal Plug Adaptor [included with APS INT 512 models] which accepts most worldwide plug configurations; 10.2 shows the plug and cordset. Note: 10.21=ground, 10.22=neutral, 10.23=line 1, 10.24=detachable line cord. 10.3 shows the “Configuration Dip Switches” located on the bottom of the unit.) Switches 1. “Operating Mode” Switch This

Résumé du contenu de la page N° 10

6. “BATTERY HI/MED/LO” These three lights will turn ON in several sequences to show the approximate charge level and voltage of your connected battery bank and alert you to several fault conditions: BATTERY CHARGE INDICATION (Approximate) Indicator Capacity Volts Green 91% - Full 12.0 - 16.0 Green & Yellow 81% - 90% 11.8 - 12.0 Yellow 61% - 80% 11.6 - 11.8 Yellow & Red 41% - 60% 11.3 - 11.6 Red 21% - 40% 11.0 - 11.3 — 1% - 20% 10.0 - 11.0 Flashing Red 0% (Inverter shutdown) <10.0 All lights “Slo

Résumé du contenu de la page N° 11

Troubleshooting Before sending your APS in for service, always check the following first. Call Tripp Lite Customer Service before sending in your APS SYMPTOM PROBLEMS CORRECTIONS APS receptacles do not provide APS not properly connected to Connect APS to wall receptacle. AC output (AC input present) wall receptacle. Circuit breaker is tripped. Reset circuit breaker. APS shutdown due to excessive Turn APS OFF. Wait 1 minute and battery voltage (> 16V DC), indicat- switch to “AUTO”. ing possible c

Résumé du contenu de la page N° 12

Limited Warranty Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year (domestic) or 120 days (export) from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization (RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center. Products mu

Résumé du contenu de la page N° 13

Introducción ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el ondulador/cargador de baterías más avanzado y con el mayor número de funciones del mercado. Su nuevo APS suministra CA a los equipamientos cuando la energía eléctrica está presente. Que haya un corte de electricidad, una subida de tensión o una reducción de intensidad, su APS se conecta automáticamente a un banco externo de baterías para suministrar a los equipos conectados CA con una tensión y una frecuencia controladas. Indicadores visuales para

Résumé du contenu de la page N° 14

Cargador de Batería Avanzado Etapa 2 Absorción en 3 Etapas Su APS permite volver a cargar las baterías mucho más rápido que los cargadores convencionales puesto que se han llegado a Etapa 3 optimizar las tres fases de carga (A granel, Estabilización Absorción y Estabilización) cualquiera que sea el tipo de batería que usted utiliza (Batería líquida o Batería Gel)*. Además, gracias al sistema de carga avanzado, las baterías están protegidas contra el exceso de carga o de descarga, y tienen una du

Résumé du contenu de la page N° 15

Instalación del APS Ajustar los Conmutadores DIP de Configuración* (Véase el esquema 1, p. 46, Nota: 1.1 muestra una vista detallada de los Conmutadores DIP de Configuración, 1.2 corresponde a la posición parte delantera, 1.3 a la posición parte trasera). Con la ayuda de una pequeña herramienta, ajuste los 4 Conmutadores DIP de Configuración (situados en el panel de abajo de su APS) y seleccione el tipo de batería. Ajuste luego el nivel de tensión puesto que en la salida el APS se conectará aut

Résumé du contenu de la page N° 16

Instalación del APS (Opcional) Para montarlo definitivamente* (Véase esquema 3, p. 46).  Instale cuatro junturas* de 5 mm (n°8) sobre una superficie rígida y horizontal y utilice las medidas que aparecen en el esquema. (Deje que la cabeza de las junturas salgan ligeramente por encima de la superficie de manera que puedan entrar dentro de los agujeros previstos a tal efecto en la parte inferior de las patas del APS.)  Coloque los cuatro agujeros de las patas del APS encima de las cuatro juntura

Résumé du contenu de la page N° 17

Elegir las Baterías Elegir el Tipo de Batería Elija la batería o conjunto de baterías que suministren a su APS CC de 12V, y a su equipo con una capacidad adecuada de amperios hora.* * Incluso si los modelos de APS permiten convertir la corriente de manera eficaz, la capacidad amperios por hora de las baterías externas limita las capacidades de la potencia de salida. Elija baterías “Deep Cycle” para que su APS le brinde los mejores resultados. Elija baterías de construcción Batería Líquida (abier

Résumé du contenu de la page N° 18

Conexión a la Batería (Estándor) Conexión a una sola Batería 12V (Véase esquema 5, p. 46. Nota: 5.1 indica el fusible). Conexión a un banco de varias Baterías de 12V (en Paralelo) (Véase esquema 6, p. 47. Nota: 6.1 indica el fusible). Conexión a un banco de varias Baterías de 6V (en Serie) (Véase esquema 7, p. 47. Nota: 7.1 indica el fusible. Además, la conexión permite suministrar CC de 12V).  Conecte la Terminal de CC positiva del APS directamente a un fusible situado cerca de su batería. UL

Résumé du contenu de la page N° 19

Conexión de los Equipamientos Si desea evitar las sobrecargas, haga que los requisitos en cuanto a energía eléctrica de sus equipamientos correspondan con la capacidad de alimentación de su APS. Para calcular los requisitos en cuanto a energía eléctrica de sus equipamientos, no confunda la potencia nominal “Continua” con la potencia nominal “Máxima”. Los motores eléctricos consumen más energía cuando se encienden (“energía máxima”) que cuando funcionan de manera continuada. La potencia nominal m

Résumé du contenu de la page N° 20

Interruptores, Indicadores visuales & Otras Funciones (Véase esquema 10, p. 48 para localizar los siguientes interruptores, indicadores visuales y demás funciones. 10.1 muestra el Adaptador Universal UniPlug [incluido en los modelos APS INT 512] que acepta la mayoría de las tomas de todo el mundo; 10.2 muestra el enchufe y el cordón. Nota: 10.21 = masa, 10.22 = neutro, 10.23 = línea, 10.24 = cordón de línea desmontable. 10.3 muestra los “Conmutadores DIP de Configuración” situados en la parte i


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Tripp Lite 3-Phase 20kVA Manuel d'utilisation Système de soudage 27
2 Tripp Lite APINT Series Manuel d'utilisation Système de soudage 2
3 Tripp Lite APSINT612 Manuel d'utilisation Système de soudage 15
4 Tripp Lite 30kVA Manuel d'utilisation Système de soudage 16
5 Tripp Lite 450-1400VA Manuel d'utilisation Système de soudage 1
6 Tripp Lite PV500FC Manuel d'utilisation Système de soudage 5
7 Tripp Lite PowerVerter DC-to-AC Inverter/Charger APSX700HF Manuel d'utilisation Système de soudage 2
8 Tripp Lite PowerVerter APSX6048VR Manuel d'utilisation Système de soudage 4
9 Tripp Lite POWERVERTER 200712159 93-2768 RV Manuel d'utilisation Système de soudage 1
10 Tripp Lite APSX6048VRNET Manuel d'utilisation Système de soudage 18
11 Tripp Lite APSX Manuel d'utilisation Système de soudage 4
12 Tripp Lite Manuel d'utilisation Système de soudage 1
13 Tripp Lite 1250-3000 VA Manuel d'utilisation Système de soudage 10
14 Sony 6 Manuel d'utilisation Système de soudage 0
15 ADTRAN NT1 T400 Manuel d'utilisation Système de soudage 1
16 AEG 2000 Manuel d'utilisation Système de soudage 2
17 AEG PV 2000 Manuel d'utilisation Système de soudage 8
18 Agilent Technologies AC Power Solutions 6814B Manuel d'utilisation Système de soudage 8