Instruction d'utilisation Tripp Lite 450-1400VA

Instruction d'utilisation pour le dispositif Tripp Lite 450-1400VA

Dispositif: Tripp Lite 450-1400VA
Catégorie: Système de soudage
Fabricant: Tripp Lite
Dimension: 0.8 MB
Date d'addition: 8/9/2014
Nombre des pages: 28
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Tripp Lite 450-1400VA. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Tripp Lite 450-1400VA.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Tripp Lite 450-1400VA directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Tripp Lite 450-1400VA en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Tripp Lite 450-1400VA sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Tripp Lite 450-1400VA Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Tripp Lite 450-1400VA - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Tripp Lite 450-1400VA. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

Owner's Manual
®
SmartPro INT
1111 W. 35th Street
450-1400 VA
Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
Intelligent, Line-Interactive
UPS Systems (230V)
ESPAÑOL: p. 7
FRANÇAIS: p. 14
DEUTSCH: s. 21
Safety: p. 2
Quick Installation: p. 3
Basic Operation: p. 4 - 5
Storage & Service: p. 6
Specifications: p. 6
Warranty & Insurance: p. 6
®
Copyright ©2000 Tripp Lite. All rights reserved. SmartPro is a registered trademark of Tripp Lite.
1
9905249 230V SmartPro 450-1400

Résumé du contenu de la page N° 2

Safety This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location Warnings  Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.  For best performance, keep the indoor temperature between 0° C and 40° C (between 32° F and 104° F).  Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. UPS Connection Warnings  Connect your UPS to

Résumé du contenu de la page N° 3

Quick Installation A B Connect your computer to the 1 UPS, and the UPS to an electrical outlet. 1. Unplug your computer’s power cord from both your AC outlet and your computer’s AC input. 2. Insert the female plug of the power cord that came with your UPS (A) into your computer’s AC input. Insert the UPS cord’s male plug into any of your UPS’s female output receptacles. 3. Insert the female plug of your computer’s cord (B) into your UPS’s AC input. Insert the male plug of your computer’s cord in

Résumé du contenu de la page N° 4

Basic Operation Switches System Enable Switch This switch activates the battery charger and intelligent micro- processor. Always leave it in the “ON” (or “ENABLE/I”) position when your UPS is plugged in. Set the System Enable Switch to “OFF” (or “DISABLE/O”) only if you store or ship your UPS (to reduce battery drain). Note: the “XXX” light will flash until you engage the ON/Standby Switch to activate the “ON” mode (power ON at the UPS receptacles). ON/Standby Switch This momentary switch contro

Résumé du contenu de la page N° 5

Whenever your UPS is automatically correcting high or low AC line voltage, this green light will turn ON and the UPS will gently click. The more the UPS has to correct voltage, the more the green light will turn ON and the more the UPS will click. These are both normal, automatic operations of your UPS, and no action is required on your part. This red light will turn ON if your UPS fails a self-test and/or the UPS battery is less than fully charged. Let the UPS charge for 12 hours and perform a

Résumé du contenu de la page N° 6

External Battery Connector (Select Models Only) Use to connect additional Tripp Lite battery packs for additional runtime. Refer to the label next to the connector for the appro- priate Tripp Lite battery pack to connect. Refer to instructions available with the battery pack for complete connection informa- tion and safety warnings. Battery Replacement Door Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Battery replacement should be performed only by qualified

Résumé du contenu de la page N° 7

Manual de Operación ® SmartPro INT 1111 W. 35th Street 450-1400 VA Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 www.tripplite.com Sistemas UPS Inteligentes e Interactivos (230V) Seguridad: p. 8 Instalación Rápida: p. 9 Operación Básica: p. 10 – 11 Almacenaje y Servicio: p. 13 Especificaciones: p. 13 Warranty & Insurance: p. 6 ® Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. SmartPro es una marca registrada de Tripp Lite. 7 9905249

Résumé du contenu de la page N° 8

Seguridad Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias sobre la Ubicación del Sistema UPS  Instale este sistema UPS bajo techo y lejos de humedad y calor excesivo, polvo o luz solar directa.  Para obtener mejores resultados conserve la temperatura ambiental entre 0º y 40º C (entre 32º y 104º F).  Deje suficiente espacio alrededor del sistema UPS para permitir v

Résumé du contenu de la page N° 9

Instalación Rápida Conecte su computadora al sistema A B 1 UPS y conecte el sistema UPS a una toma eléctrica. 1. Desconecte el cable de energía de su computadora del receptáculo de CA y de la entrada de su computadora. 2. Inserte el enchufe hembra del cable del sistema UPS (A) en la entrada de CA de su computadora. Inserte el enchufe macho del cable del sistema UPS en uno de los receptáculos hembra de salida del sistema UPS. 3. Inserte el enchufe hembra del cable de su computadora (B) en la entr

Résumé du contenu de la page N° 10

Operación Básica Interruptores Interruptor “System Enable” (activador de sistema) Este interruptor activa el cargador de baterías y el microprocesador inteligente. Siempre consérvelo en la posición “ON” (encendido) o “ENABLE/I” (activar) mientras el sistema UPS esté conectado a una toma de energía eléctrica. Colóquelo en la posición “OFF” (apagado) o “DISABLE/O” (desactivar) solamente si desea almacenar o trasladar el sistema por un largo periodo de tiempo (para evitar el desgaste de las bater

Résumé du contenu de la page N° 11

Luces Indicadoras Todas las descripciones de las luces indicadoras son válidas siempre y cuando el sistema UPS esté encendido y conectado a una toma de energía eléctrica. Esta luz verde se iluminará constantemente para indicar que la energía de CA está disponible en los receptáculos de la unidad. Parpadeará para indicar que la energía de CA no está disponible. [Refiérase a las descripciones de los interruptores “System Enable” (activador de sistema) y “ON/Standby” (encendido / standby) indicadas

Résumé du contenu de la page N° 12

Otras Características del sistema UPS Receptáculos de CA Los receptáculos suministran energía de línea de CA durante la operación normal de los equipos conectados y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. También protegen sus equipos contra los daños causados por sobretensiones transitorias y ruidos de línea. Usted puede apagar y encender los equipos conectados apagando y encendiendo todos los receptáculos al mismo tiempo por medio del software Tripp Lite. No obstante, algunos m

Résumé du contenu de la page N° 13

Puerta para el Reemplazo de Baterías Bajo condiciones normales, las baterías originales del sistema UPS tendrán una vida útil de varios años. El reemplazo de estas baterías debe ser realizado solamente por personal técnico capacitado. Refiérase a la sección titulada “Seguridad: Advertencias sobre la Batería” en la página 8 de este manual. Almacenaje y Servicio Almacenaje Primero apague el sistema UPS: sostenga el interruptor “ON/Standby” (encendido / standby) y suéltelo para seleccionar el mod

Résumé du contenu de la page N° 14

Manuel de l’Utilisateur ® SmartPro INT 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA 450-1400 VA Service Clients: (773) 869-1234 www.tripplite.com Onduleur Intelligent Ligne Interactive (230V) Sûreté: p. 15 Installation Rapide: p. 16 Opération de base: p. 17 – 19 Entreposage & Service: p. 20 Caractéristiques: p. 20 Warranty & Insurance: p. 6 ® Copyright © 2000 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartPro est une marque déposée de Tripp Lite. 14 9905249 230V SmartPro 450-1400

Résumé du contenu de la page N° 15

Sûreté Ce manuel contient des instructions et des recommandations importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les onduleurs de Tripp Lite. Recommandations relatives à l’Emplacement de l’Onduleur  Installez votre onduleur à l’intérieur, loin de l’humidité excessive ou de la chaleur, la poussière ou de la lumière directe du soleil.  Pour une meilleure exécution, gardez la température intérieure entre 0º C et 40º C (entre 32º F et 104º F).  La

Résumé du contenu de la page N° 16

Installation Rapide A B Connectez votre ordinateur à 1 l’onduleur, et l’onduleur à une prise électrique. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de votre ordinateur à partir de la prise de sortie C.A. et de la prise d’entrée C.A. de votre ordinateur. 2. Insérez la prise femelle du cordon d’alimentation qui vient avec votre onduleur dans la prise d’entrée C.A. de votreordinateur. Insérez la prise male du cordon d’alimentation dans les réceptacles de sortie femelle de votre onduleur (A). 3. Insérez

Résumé du contenu de la page N° 17

Operation de Base Commutateurs Commutateur de Système Actif Ce commutateur active le chargeur de la batterie et le microprocesseur intelligent. Laissez le toujours sur la position “ON” (ou “ENABLE/I”) lorsque votre onduleur est branché. Positionnez le Commutateur de Système Actif sur “OFF” (ou “DISABLE/O”) uniquement si vous entreposez ou expédiez votre onduleur (afin de réduire l’écoulement de la batterie). Note: le voyant " "va s’allumer jusqu’à ce que vous engagiez le Commutateur ON/Standby

Résumé du contenu de la page N° 18

Voyants de Signalisation Les descriptions du Voyant de Signalisation s’appliquent lorsque l’onduleur est branché à une prise murale et positionné sur ON. Ce voyant vert va scintiller en permanence pour indiquer que l’alimentation C.A. est disponible aux réceptacles. Il va clignoter pour indiquer que l’alimentation C.A. n’est pas disponible aux réceptacles. (Voir les descriptions ci-dessus concernant le Commutateur de Système Actif et le Commutateur On/Standby). Ce voyant multi-colore affiche 7 c

Résumé du contenu de la page N° 19

(identifiée sur la partie arrière de votre onduleur) qui vous permet d’utiliser le logiciel de l’onduleur de Tripp Lite pour réinitialiser le matériel connecté à cette prise sans interrompre l’alimentation au matériel connecté aux autres prises. Voir les instructions relatives au logiciel pour plus de détails. Note: L’alimentation constante est disponible à la Sortie de Réinitialisation à Distance (et toutes les autres sorties) à moins que controlée par le logiciel de l’onduleur de Tripp Lite. P

Résumé du contenu de la page N° 20

Entreposage & Service Entreposage Positionnez votre onduleur sur OFF: engagez tout d’abord le Commutateur ON/ Standby et libérez le afin de placer votre onduleur sur le mode “Standby”, puis déconnectez le cordon d’alimentation de l’onduleur à partir de la prise murale. Si vous envisagez d’entreposer votre onduleur pendant une longue période, veuillez recharger entièrement les batteries de l’onduleur une fois tous les trois mois. Suivez ensuite les étapes #1 et #3 dans la section relative à l’ In


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Tripp Lite 3-Phase 20kVA Manuel d'utilisation Système de soudage 27
2 Tripp Lite APINT Series Manuel d'utilisation Système de soudage 2
3 Tripp Lite APSINT612 Manuel d'utilisation Système de soudage 15
4 Tripp Lite 30kVA Manuel d'utilisation Système de soudage 16
5 Tripp Lite PV500FC Manuel d'utilisation Système de soudage 5
6 Tripp Lite APS INT 512 Manuel d'utilisation Système de soudage 16
7 Tripp Lite PowerVerter DC-to-AC Inverter/Charger APSX700HF Manuel d'utilisation Système de soudage 2
8 Tripp Lite PowerVerter APSX6048VR Manuel d'utilisation Système de soudage 4
9 Tripp Lite POWERVERTER 200712159 93-2768 RV Manuel d'utilisation Système de soudage 1
10 Tripp Lite APSX6048VRNET Manuel d'utilisation Système de soudage 18
11 Tripp Lite APSX Manuel d'utilisation Système de soudage 4
12 Tripp Lite Manuel d'utilisation Système de soudage 1
13 Tripp Lite 1250-3000 VA Manuel d'utilisation Système de soudage 10
14 Sony 6 Manuel d'utilisation Système de soudage 0
15 ADTRAN NT1 T400 Manuel d'utilisation Système de soudage 1
16 AEG 2000 Manuel d'utilisation Système de soudage 2
17 AEG PV 2000 Manuel d'utilisation Système de soudage 8
18 Agilent Technologies AC Power Solutions 6814B Manuel d'utilisation Système de soudage 8