Résumé du contenu de la page N° 1
Temperature & Humidity
Sensor with Probe
USER MANUAL
(TS33F)
1 1
Résumé du contenu de la page N° 2
INTRODUCTION TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 Thank you for selecting the Honeywell & Humidity Sensor PRODUCT OVERVIEW 4 with Probe. This device registers and transmits the temperature BEFORE YOU BEGIN 5 data from the remote location to the designated main unit BATTERY INSTALLATION 6 (receiver). LOW BATTERY WARNING 6 In this package you will find: PLACEMENT OF THE REMOTE SENSOR 6 • One remote sensor (transmitter) TS33F GETTING STARTED 6 • One removable temperature pro
Résumé du contenu de la page N° 3
PRODUCT OVERVIEW G EXTERNAL REMOVABLE TEMPERATURE PROBE FEATURES • Measures the temperature in the pools, hot tubs and etc. • Remote temperature transmission to the main unit via TS33F SENSOR IS COMPATIBLE WITH ALL 433 MHz signal • Temperature and Humidity LCD display HONEYWELL WIRELESS WEATHER STATIONS • Case can be wall mounted using built-in hanger BEFORE YOU BEGIN • 100 feet (30 meters) transmission range without interference • The remote sensor can be placed indoors or outdoors.
Résumé du contenu de la page N° 4
BATTERY INSTALLATION If there is no reception, please perform the following steps: • Bring the main unit and remote sensor close together. NOTE: Install the batteries; select the channel and temperature in C° or F° before mounting the remote sensor. • Remove four (4) small screws from the back of the remote sensor with small Phillips screwdriver, and open the • Remove the screws from the battery compartment with a small Phillips screwdriver. battery compartment. • Remove the batterie
Résumé du contenu de la page N° 5
SPECIFICATIONS There is no guarantee that interference will not occur in a Remote Temperature particular installation. If this equipment does cause harmful Proposed operating range with alkaline batteries: interference to radio or television reception, which can be -20.0°C to + 70.0°C/-4.0°F to + 158°F determined by turning the equipment off and on, the user is Proposed operating range with lithium batteries: encouraged to improve or correct turning the interference by -38.8°C to + 70.0°C/-38.0°
Résumé du contenu de la page N° 6
STANDARD WARRANTY INFORMATION This product is warranted from manufacturing defects for one year from date of retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and repair. Note that online product registration is required to ensure valid warranty protection. To register your product, go to our Company website at: www.honeywellweatherstations.com. Click Online Product Registration under the Customer Service menu. S
Résumé du contenu de la page N° 7
Sensor de temperatura y humedad con sonda MANUAL DEL USUARIO (TS33F) 1 11
Résumé du contenu de la page N° 8
INTRODUCCIÓN TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN 13 Gracias por elegir el sensor de temperatura y humedad RESEÑA GENERAL 14 Honeywell con sonda. Este dispositivo registra y transmite ANTES DE COMENZAR 15 los datos de la temperatura desde un lugar remoto INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 16 a la unidad principal indicada (receptor). ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA 16 En este paquete encontrará: UBICACIÓN DEL SENSOR REMOTO 16 • Un sensor remoto (transmisor) TS33F INICIO 16 • Una sonda móvil para temperat
Résumé du contenu de la page N° 9
RESEÑA GENERAL G SONDA EXTERNA MÓVIL PARA TEMPERATURA CARACTERÍSTICAS • Mide la temperatura de las piscinas, tinas con forma de cubo, etc. • Transmisión remota de la temperatura a la unidad principal EL SENSOR TS33F DE HONEYWELL ES COMPATIBLE a través de una señal de 433 Mhz CON TODAS LAS ESTACIONES INALÁMBRICAS PARA • Pantalla LCD para temperatura y humedad CONTROL DEL CLIMA • Carcaza para montar sobre la pared utilizando un soporte integrado • Alcance de transmisión de 100 pies (30 m
Résumé du contenu de la page N° 10
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA • El sensor remoto esté en la ubicación correcta. • La distancia entre la unidad principal y el sensor remoto no NOTA: Antes de montar el sensor remoto, instale las baterías; seleccione el canal y la temperatura en grados °C o °F. se encuentre a una distancia superior de 100 pies (30 metros). • El tramo entre unidades esté libre de obstáculos. Si es • Quite los tornillos del compartimiento de la batería con un pequeño destornillador Phillips. necesario, acorte
Résumé du contenu de la page N° 11
• No toque los componentes internos de la unidad. Al hacerlo NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con las invalidaría la garantía en la unidad y podría causar daños disposiciones de la Clase B para dispositivos digitales que se innecesarios. La unidad no contiene partes que puedan detallan en la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estas utilizarse por el usuario. disposiciones se han establecido para garantizar una protección • Utilice sólo baterías nuevas. No mezcle baterías nueva
Résumé du contenu de la page N° 12
La información antes detallada no debe utilizarse a modo de contacto para casos de soporte técnico o ventas. Por favor, llame a la línea de atención al cliente (haga referencia a la información de la garantía estándar) para otras cuestiones. INFORMACIÓN ESTÁNDAR DE LA GARANTÍA Este producto está garantizado de estar libre de defectos de fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre los daños causados por accidentes, uso irrazonable resultante de acci
Résumé du contenu de la page N° 13
Capteur de température et d'humidité avec sonde GUIDE D'UTILISATION (TS33F) 1 21
Résumé du contenu de la page N° 14
PRÉSENTATION TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION 23 Nous vous remercions d'avoir choisi le capteur de température PRÉSENTATION DU PRODUIT 24 et d'humidité avec sonde Honeywell. Cet appareil AVANT DE COMMENCER 25 permet d'enregistrer et de transmettre les données de L'INSTALLATION DES PILES 26 température et d'humidité depuis un emplacement distant L'AVERTISSEUR DE PILE FAIBLE 26 vers l'unité principale (récepteur). L'EMPLACEMENT DU CAPTEUR À DISTANCE 26 Ce paquet contient : LE DÉMARRAGE 26 •
Résumé du contenu de la page N° 15
PRÉSENTATION DU PRODUIT G SONDE DE TEMPÉRATURE EXTERNE DÉTACHABLE LES CARACTÉRISTIQUES • Sert à mesurer la température dans les piscines, les bains • Transmission à distance des données de température vers tourbillons, etc. l'unité principale, via un signal de 433 MHz • Affichage à cristaux liquides (ACL) de la température et LE CAPTEUR TS33F EST COMPATIBLE AVEC TOUTES de l'humidité LES STATIONS MÉTÉOROLOGIQUES SANS FIL DE • Le boîtier peut être installé au mur grâce au dispositif
Résumé du contenu de la page N° 16
REMARQUE: La puissance de l'alimentation électrique et LA PERTE DE COMMUNICATIONS l'étendue de transmission à distance des piles du capteur Si, sur l'affichage de l'unité principale, la ligne de lecture des peuvent être réduites lorsque la température descend sous données du capteur à distance n'affiche plus de données, le point de congélation. Nous recommandons d'utiliser des veuillez consulter le Guide d'utilisation de l'unité principale piles au lithium lorsque la température est inférieure à
Résumé du contenu de la page N° 17
LES MESURES DE SÉCURITÉ LA DÉCLARATION DE LA FCC Ce produit est conçu pour vous offrir de nombreuses années de Cet appareil est conforme aux normes de la section 15 des bons services, si vous en prenez soin et suivez quelques règles règlements de la FCC des États-Unis. L'utilisation est sujette de sécurité. aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas • Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. causer de brouillage nuisible et, (2) cet appareil doit accepter • Ne pas nettoyer l'ap
Résumé du contenu de la page N° 18
LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ LES INFORMATIONS DE GARANTIE STANDARD Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant Nous, une période d'un an suivant la date de l'achat. La garantie ne couvre pas les dommages ou l'usure résultant d'accident, de Nom : Hideki Electronics, Inc. mauvaise utilisation, d'abus et d'utilisation commerciale, ainsi Adresse : 7865 SW Mohawk, Tualatin, OR U.S.A. 97062 que d'ajustements ou de réparations non autorisés. Tél. : 1-503-612-8395 Vous devez faire