Résumé du contenu de la page N° 1
HD VIDEO SYSTEM
SYSTÈME VIDÉO HAUTE DÉFINITION
HD-V9000
Operating Instructions
Mode d’emploi
Résumé du contenu de la page N° 2
English Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory draw- ings. However the method of connecting and operating the unit is the same. IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTR
Résumé du contenu de la page N° 3
1) Read these instructions. 11) Only use attachments/accessories specified by 2) Keep these instructions. the manufacturer. 3) Heed all warnings. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or 4) Follow all instructions. table specified by the manufacturer, or sold with 5) Do not use this apparatus near water. the apparatus. When a cart is used, use caution 6) Clean only with dry cloth. when moving the cart/apparatus combination to 7) Do not block any ventilation openings. Install in avo
Résumé du contenu de la page N° 4
WARNING If the AC plug of this unit does not match the AC This equipment is not waterproof. To prevent a fire or outlet you want to use, the plug must be removed shock hazard, do not place any container filled with and appropriate one fitted. Replacement and liquid near this equipment (such as a vase or flower mounting of an AC plug on the power supply cord of pot) or expose it to dripping, splashing, rain or this unit should be performed only by qualified moisture. service personnel. If con
Résumé du contenu de la page N° 5
[For USA models] IMPORTANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. D36-AP9-1_A1_En [For UK models] Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. IMPORTANT: THE MOULDED PLUG This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenien
Résumé du contenu de la page N° 6
Français Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent le
Résumé du contenu de la page N° 7
P1-4-2-2_Fr [Pour modèle du Canada] [Pour les modèles UK] La conformité à ces directives implique la conformité Cet appareil numérique de la Classe B est conforme aux normes européennes suivantes : à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr EN 60065 : Sécurité du produit EN 55103-1: Interférences électromagnétiques (Émission) EN 55103-2: Susceptibilité électromagnétique (Immunité) Ce produit est destiné à être utilisé dans les environnements électromagnétiques suivants : E2 (commercial
Résumé du contenu de la page N° 8
AVERTISSEMENT Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de être remplacée par une appropriée. Ce lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des cordon d’alimentation de cet appareil doivent être
Résumé du contenu de la page N° 9
9 Fr
Résumé du contenu de la page N° 10
Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungenvon Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungengezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind je
Résumé du contenu de la page N° 11
WARNUNG Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Spritzwasser, Regen und Nässe
Résumé du contenu de la page N° 12
Italiano Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa daquella mostrata nelle illustrazioni,
Résumé du contenu de la page N° 13
ATTENZIONE Se la spina del cavo di alimentazione di questo Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire apparecchio non si adatta alla presa di corrente pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle alternata di rete nella quale si intende inserire la vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di spina stessa, questa deve essere sostituita con una liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo l’apparec
Résumé du contenu de la page N° 14
Español Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embar
Résumé du contenu de la page N° 15
ADVERTENCIA Si la clavija del cable de alimentación de CA de este Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo aparato no se adapta a la toma de corriente de CA de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, montaje de una clavija del cable de alimentación de salpic
Résumé du contenu de la page N° 16
Contents Switching the resolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 01 Before you start Displaying the firmware version and serial number . . . . 43 What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Measuring the SD memory card’s transfer speed . . . . 44 Putting the batteries in the remote control. . . . . . . . . 17 Updating the firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 06 Settings Website concerning this unit. . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 17
English Chapter 1 01 Before you start When disposing of used batteries, please comply with What’s in the box governmental regulations or environmental public institution’s rules that apply in your country/area. Remote control x 1 Do not use or store batteries in direct sunlight or AA/R6 batteries x 2 other excessively hot place, such as inside a car or Power cord x 1 near a heater. This can cause batteries to leak, overheat, explode or catch fire. It can also reduce the Rack moun
Résumé du contenu de la page N° 18
01 Playable file formats The file formats playable on this unit are shown below. Pioneer does not guarantee that all files (including those combining video and audio) created in the formats below will operate. Check the file’s playback operation before using it. Check the Pioneer website for information on encoding software and settings whose operation Pioneer has verified. About file names Only file names input in ASCII character code (0x20-0x7E) can be identified on this set. Other files
Résumé du contenu de la page N° 19
English Video formats 01 Video Audio Container Codec Profile@Level Bit rate (max) Format Codec MP@ML 15 Mbps 720 x 480/59.94i 720 x 576/50i 422@ML 50 Mbps LPCM MPEG-2 MPEG-1 Audio Layer-2 (MP2) (ISO/IEC MP@HL 60 Mbps 1280 x 720/50p, 59.94p 13818-2) Dolby Digital 1440 x 1080/50i, 59.94i 422p@HL 60 Mbps 1920 x 1080/50i, 59.94i 720 x 480/59.94i MP@L3.1 14 Mbps 720 x 576/50i MPEG-2 TS 50 Mbps (CAVLC) LPCM MP@L4.1 H.264/AVC 30 Mbps (CABAC) MPEG-1 Audio Layer-2 (MP2) (ISO/IEC 1280 x 720/50p, 59.94p 50
Résumé du contenu de la page N° 20
Video output formats 01 Note Settings in bold indicate the factory defaults. Scaler Setting settings Output Terminal 1 VIDEO OUT Resolution Frame rate COMPONENT HDMI OUT VIDEO OUT 2 2 NTSC PAL 3 59.94i 720 x 480 3 59.94p 3 50i 720 x 576 3 50p 59.94p 720 x 480/59.94i 720 x 576/50i 1280 x 720 50p 59.94i 50i 1920 x 1080 4 59.94p 4 50p 1. Only the resolution can be set at Scaler Setting (page 46). The frame rate is determined by the playback format. 2. TV SYSTEM swi