Résumé du contenu de la page N° 1
AXIS 8/9
PROFESSIONAL CD PLAYER
Quick Start Owner’s Manual
BOX CONTENTS
• CD Player
• Power Cable
• Audio Cable
Manual Rápido Del Comienzo (ESPANOL)
CONTENIDO DE LA CAJA
• Lector De CD
• Cable De La Corriente Alterna
• Cable Audio
Kurzanleitung (DEUTSCH)
INHALT DER VERPACKUNG
• CD PLAYER
• Stromanschlusskabel
• Audiokabel
Manuel d’utilisation du propriétaire
(FRANÇAIS)
Contenu de la boîte
• Lecteur de CD
• Cable d’alimentation
• Cable audio
Résumé du contenu de la page N° 2
RELAY CABLE CD PLAYER MIXER CD PLAYER LINE LINE IN IN LINE OUT POWER SUPPLY CD PLAYER QUICK SETUP (ENGLISH) 1. Make sure all items listed on the front of 8. Plug all devices into AC power. this guide were in the box. 9. Switch everything on in the following order. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET • audio input sources (i.e. turntables or BEFORE USING THE PRODUCT. CD players) 3. Study this setup diagram. • mixer 4. Place mixer in an appropriate position for • last, any amplifiers
Résumé du contenu de la page N° 3
12. KEY- Used for various key control. 20. RELOOP/STUTTER- Used for repeated play (stutter) from the loop in point, repeating a 13. -,+ - Works as pitch bend and controls key previously set, and hot start. and pitch functions. 21. RELAY- Used for setting Alternating play 14. PITCH SLIDER- Controls the overall speed start between attached units. of the music. 22. BEAT SYNC with MARCHING BAR GRAPH- 15. PITCH RANGE LED- Indicates current pitch Tracks the beats and measure position of ra
Résumé du contenu de la page N° 4
Cable de Relay Lector de CD Mezclador Lector de CD Línea Adentro Línea Hacia fuera Fuente de Alimentaci ón MANUAL DE COMIENZO RÁPIDO DEL LECTOR DE CD (ESPANOL) 1. Cerciórese de que todos los items 8. Tape todos los dispositivos en la corriente enumerados a principios de esta guía estén alterna. en la caja. 9. Cambie todo encendido en la siguiente 2. LEA EL LIBRETE DE LA INSTRUCCIÓN orden. DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL • fuentes audio de la entrada de PRODUCTO. información (es decir
Résumé du contenu de la page N° 5
12. KEY- Utilizado para varios controles llave. 21. RELAY- Utilizado para fijar el comienzo de la cancion que se alterna entre las unidades 13. -,+ - Funciona como Pitch Bend y controla adjuntos. las funciones llave y pitch. 22. BEAT SYNC con MARCHING BAR GRAPH- 14. PITCH SLIDER- Controla la velocidad total Sigue los ritmos y mide la posición de la de la música música 15. PITCH RANGE LED- indica los limites 23. Luz de la iluminación del CD (frente a la corrientes del Pitch unidad)–
Résumé du contenu de la page N° 6
Relay-Kabel CD PLAYER MIXER CD PLAYER Signaleintritt Signalaustritt Versorgungsquelle CD-Player – Kurzanleitung (DEUTSCH) 1. Vergewissern Sie sich, dass alle auf der Verstärkers, Kassettendecks und/oder den Vorderseite der Verpackung aufgezählten Eingängen sonstiger Audiogeräte. Bestandteile in der Verpackung vorhanden 8. Stellen Sie die Stromverbindung mit einer waren. Wechselstromquelle (AC) her. 2. LESEN SIE DIE BROSCHÜRE MIT DEN 9. Schalten Sie Ihr Audio System in folgender SICH
Résumé du contenu de la page N° 7
12. KEY – für verschiedene Kontrolltasten- Punkt an, die ab einem vorher bestimmten Kombinationen. Punkt oder bei Neustart wiederholt wird. 13. -,+ - funktionieren als Pitch Bend und zur 21. RELAY – für den Start der abwechselnden Kontrolle von Tasten- und pitch- Wiedergabe zwischen mehreren Funktionen. angeschlossenen Geräten. 14. PITCH SLIDER – kontrolliert die allgemeine 22. BEAT SYNC mit MARCHING BAR GRAPH – Geschwindigkeit der Musik. folgt dem Beat und dem Takt der Musik 15. PITCH R
Résumé du contenu de la page N° 8
Cable relay Lecteur de CD MIXER Lecteur de CD Ligne Dans Ligne Hors Source d' électricit é Instructions pour le CD Player (FRANÇAIS) 1. Assurez-vous que tous les articles 9. Tournez les boutons et les manches dans mentionnés ci-dessus sont dans la boîte. l’ordre suivante: 2. LISEZ LES INSTRUCTIONS DE • Sources audio input (i.e. tables de SECURITE DU MANUEL AVANT mixage ou CD players) D’UTILISER CE PRODUIT. • Mixer 3. Etudiez le diagramme de programmation. • Finalement, tout amplific
Résumé du contenu de la page N° 9
14. PITCH SLIDER – Contrôle la vitesse 21. RELAY – Utilisé pour établir un moyenne de la musique. commencement alternatif entre les unités attachées. 15. PITCH RANGE LED – Indique la rate courante du pitch slider 22. BEAT SYNC avec MARCHING BAR GRAPH – Détermine les tapes et mesure la position 16. EFFECT BUTTON – Utilisé à déterminer de la musique l’effet désiré. 23. CD Illumination Light (façade de l’unité) il 17. EFFECT HOLD – Utilisé pour établir les s’allume au moment ou on retire
Résumé du contenu de la page N° 10
Cavo relay CD PLAYER Apparecchio da missare CD PLAYER entrata di linea linea di uscita Fonte di alimentazione CD player – inizio rapido (Italiano) 1. Assicurarsi che tutti gli oggetti iscritti sulla 8. Introdurre tutti i dispositivi nella presa di parte frontale di questa guida sono inclusi corrente alternativo (AC). nella scatola. 9. Premere tutti i pulsanti nell’ordine 2. LEGGERE LA BROSSURA DI seguente. ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DI • Le fonti di entrata audio (per esempio UTILI
Résumé du contenu de la page N° 11
12. KEY – Utilizzata per vari controlli chiave. 21. RELAY- Utilizzato per alternare il play fra le unità allegate. 13. -,+ - Funziona come pitch bend e controlla 22. BEAT SYNC con MARCHING BAR GRAPH- le funzioni chiave e le funzioni pitch. Segue il ritmo e misura la posizione della 14. PITCH SLIDER – Controlla la velocità totale musica della musica. 23. CD Illumination Light (facciata dell’unità) – 15. PITCH RANGE LED – Indica l’intervallo Illumina il cassetto CD e il CD quando corre
Résumé du contenu de la page N° 12