Résumé du contenu de la page N° 1
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
HSU-09RF03/R2
HSU-12RF03/R2
Please read this operation manual before using the air conditioner
No.001050
Résumé du contenu de la page N° 2
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI: IT CE SPECIFICHE DI SMALTIMENTO: Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, - Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non - Direttiva 2006/95/EC Basso Voltaggio possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non - Direttiva 89/336/EEC Compatibilità elettromagn
Résumé du contenu de la page N° 3
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA LOS MODELOS: ES CE REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN: Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Su acondicionador de aire está marcado con este Europeas: símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y - Bajo Voltaje directiva 73/23/EEC electrónicos no deben mezclarse con el resto de resi- - Bajo Voltaje directiva 2006/95/EC duos domésticos no clasificados. -
Résumé du contenu de la page N° 4
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol A 1= kg R410A B 2 2= kg C 1 1+2= kg D FE IT INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della portata di cari- di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera. ca del prodotto (ad esempio, nell’interno del coperchio della valvol
Résumé du contenu de la page N° 5
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol A 1= kg R410A B 2 2= kg C 1 1+2= kg D FE ES INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del pro- por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. ducto (p.ej. en el interior de la cubierta de la válvula de
Résumé du contenu de la page N° 6
Cautions The machine is adaptive in following situation I. Applicable ambient temperature range: o o Maximum: D.B / W.B 32 C/23 C Indoor o o Minimum: D.B / W.B 18 C/14 C Cooling o o Maximum: D.B 43 C/26 C o Outdoor Minimum: D.B 18 C o Maximum: D.B 27 C Indoor o Minimum: D.B 15 C Heating o o Maximum: D.B / W.B 24 C/18 C Outdoor o o Minimum: D.B / W.B -7 C/-8 C 2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person. The type
Résumé du contenu de la page N° 7
Parts and Functions Indoor Unit Test running switch(manual) Used only for test running in cooling when room temp. is below 16oC. Inlet grille Don't use it in normal operation. Emergency switch(manual) Used when remote controller is lost or defective. Unit will run temporarily. Remote signal receiver Air filter A beeping sound is generated when a signal from remote controller is received. Vertical flap Power indicator Timer mode indicator Operation mode indicator Use remote controller to Lights u
Résumé du contenu de la page N° 8
Parts and Functions Buttons and display of the remote controller. Operation 1. Mode display AUTO COOL DRY HEAT 1 FAN 5 2. SWING display 6 AUTO LO MED HI 3. FAN SPEED display 2 ON OFF A 7 4. SLEEP display U AM T o O PM C 3 8 5. LOCK display 6. SIGNAL SENDING 9 4 7. TIMER OFF display 10 ON/OFF TEMP 8. TIMER ON display 9. CLOCK display 11 10. TEMP display 18 MODE SET 11. POWER ON/OFF 19 Used for unit start and stop. 12 12. MODE Used to select AUTO run, COOL, TIMER FAN DRY, HEAT and FAN operation 13
Résumé du contenu de la page N° 9
Parts and Functions Operation Buttons and display of the remote controller. If the unit which you purchased has healthy function, Remote controller should like the following figure: 1. Mode display AUTO COOL 1 DRY 5 HEAT FAN 6 ON 2 OFF A 2. SWING display 7 U AM T o PM O C AUTO LO MED HI 3 3. FAN SPEED display 8 4. SLEEP display 9 5. LOCK display 4 10 6. SIGNAL SENDING ON/OFF TEMP 7. TIMER OFF display 11 8. TIMER ON display 18 9. CLOCK display MODE SET 19 10. TEMP display 12 11. POWER ON/OFF Used
Résumé du contenu de la page N° 10
Operation Remote controller's operation When in use, put the signal transmission head directly to the receiver hole on the indoor unit. The distance between the signal transmission head and the receiver hole should be within 7m without any obstacle as well. Don't throw the controller, prevent it from being damaged. When electronic-started type fluorescent lamp or change-over type fluorescent lamp or wireless telephone is installed in the room, the receiver is apt to be disturbed in receivering t
Résumé du contenu de la page N° 11
Operation Enjoy yourself by just a gentle press. Auto run, Fan operation (1) Unit start Press ON/OFF button, unit starts. Previous operation status appears on display. (Not Timer setting) AM Power indicator on indoor unit lights up. ON/OFF TEMP (2) Select operation mode Press MODE button. For each press, operation 1 4 mode changes as follows: MODE SET 2 FAN TIMER AUTO COOL DRY HEAT FAN 3 Unit will run in selected mode. SWING CLOCK Stop display at " " AUTO or " "FAN. SLEEP HEALTH (3) F
Résumé du contenu de la page N° 12
Operation COOL,HEAT and DRY operation Recommendations: Use COOL in summer. Use HEAT in winter Use DRY in spring, autumn and in damp climate. (1) Unit start Press ON/OFF button, unit starts. Previous operation status appears on display.(Not Timer setting) Power indicator on indoor unit lights up. (2) Select operation mode Press MODE button. For each press, operation AM o C mode changes as follows: ON/OFF TEMP AUTO COOL DRY HEAT FAN 3 1 Unit will run in operation mode displayed on LCD. 3 6 MODE SE
Résumé du contenu de la page N° 13
Operation (5) Air flow direction adjustment After operation mode is selected, vertical flap will open automatically according to the mode. Referring to the Fig. COOL HEAT About 10o About 60o Up and down (Use remote controller) Left and right air flow adjustment Press SWING button, vertical flap will move within (manual) Move the horizontal blade by a knob on air the range shown in the Fig. Press SWING button conditioner to adjust left and right direction stop it at a fixed position. referring to
Résumé du contenu de la page N° 14
Operation TIMER Operation Set Clock correctly before starting Timer operation You can let unit start or stop automatically at following times: Before you wake up in the morning, or get back from outside or after you fall asleep at night. TIMER ON/OFF (1)After unit start, select your desired operation mode. Operation mode will be displayed on LCD. Power indicator on indoor unit lights up. (2)TIMER mode selection ON AM o Press TIMER button to change TIMER mode. C Every time the button is pressed,
Résumé du contenu de la page N° 15
Operation TIMER ON-OFF (1)After unit start, select your desired operation mode Operation mode will be displayed on LCD. Power indicator on indoor unit lights up. (2) Press TIMER button to change TIMER mode. Every time the button is pressed, display changes as follows: blank ON OFF ON OFF TIMER ON TIMER OFF TIMER ON-OFF ON AM o C Select TIMER ON-OFF. "ON" will flash. (3)Time setting for TIMER ON ON/OFF TEMP Press HOUR button. Every time the button is pressed, time increases 10 min. 1 MODE SET If
Résumé du contenu de la page N° 16
Operation HEALTH Mode operation (1) Press the ON/OFF switch. A U AM T o O C (2) Press the "HEALTH" once," " is displayed, now the air conditioner ON/OFF TEMP is operating the health function. 1 MODE SET (3) Press the "HEALTH"again,then the health function stops. FAN TIMER SWING CLOCK SLEEP HEALTH 2 LOCK RESET BRIEF INTRODUCTION TO HEALTH OPERATION The anion generator in the air conditioner can generate a lot of anion to effectively balance the quantity of position and anion in th
Résumé du contenu de la page N° 17
Operation Emergency operation and test operation Emergency Operation: Carry out this operation only when the remote controller is defective or lost. When the emergency operation switch is pressed, a" Pi "sound starts once, which means the start of this operation. In this operation, it is not possible to change the Pi settings of temperature and air flow speed, it is also impossible to do an operation by the timer. Follow the requirements below. Room Timer Designated Air flow Operation temper
Résumé du contenu de la page N° 18
Operation Comfortable SLEEP Before going to bed at night, you can simply press the SLEEP button and unit will bring you a sound AM sleep in selected mode. ON/OFF TEMP In COOL mode MODE SET One hour after SLEEP mode starts, temp. will FAN TIMER become 1oC higher than temp. setting. After running for another 1 hour, temp. rises by 1oC SWING CLOCK further. Unit will run for 6 hours then stops SLEEP HEALTH automatically. Temp. is higher than temp. setting so that room temp. won't be too low LOCK RES
Résumé du contenu de la page N° 19
Maintenance Different models have different appearance Cleaning of unit casing Cut off power supply before cleaning unit casing with soft cloth. In case of heavy stain, clean it with neutral detergent. squeeze water in the cloth, wipe off the detergent on unit casing completely. Cleaning of remote controller Don't use water to wash unit casing, please use dry cloth. Don't use glass cleaner or cloth soaked with chemicals. Cleaning of air filter Air Filter 1.Open inlet grille by pulling it upward.
Résumé du contenu de la page N° 20
Maintenance Better use of air conditioner Proper room temperature. Cleaning of the air filter. Once every two weeks Proper temperature Effective use of the timer. Closing of doors and windows during operation Curtains or blinds for windows Avoid time-wasteful operation Never fail to observe the followings Do not sprinkle water over Do not block the inlet or outlet. the unit. Do not pull power plug. Do not use for other purposes. Such as food preservation plant cultivation or animal breeding. 16