Instruction d'utilisation Panasonic MC-V5267

Instruction d'utilisation pour le dispositif Panasonic MC-V5267

Dispositif: Panasonic MC-V5267
Catégorie: Aspirateurs
Fabricant: Panasonic
Dimension: 0.77 MB
Date d'addition: 4/17/2014
Nombre des pages: 48
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Panasonic MC-V5267. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Panasonic MC-V5267.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Panasonic MC-V5267 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Panasonic MC-V5267 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Panasonic MC-V5267 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Panasonic MC-V5267 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Panasonic MC-V5267 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Panasonic MC-V5267. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
VACUUM CLEANER
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs. Aspiradora
If you ship the product
Aspir

Résumé du contenu de la page N° 2

CONSUMER INFORMATION Garantie Panasonic Canada Inc. Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 use. Read and understand all instructions. Certificat de garantie limitée Panasonic TO OUR VALUED CUSTOMER Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original. We are

Résumé du contenu de la page N° 3

WARRANTY Información para el consumidor Panasonic Canada Inc. Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of ori

Résumé du contenu de la page N° 4

Garantía Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE Garantía de la SÉCURITÉ à la page 7 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et aspiradora de Panasonic de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha de comp

Résumé du contenu de la page N° 5

WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the event of a defect in ma

Résumé du contenu de la page N° 6

Guide de dépannage Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: AVERTISSEMENT Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait ADVERTENCIA provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. Para reducir el

Résumé du contenu de la page N° 7

Antes de pedir servicio Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Peligro de choque eléctrico y lesión AVERTENCIA personal. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. AVERTISSEMENT Consulte este cuadro para encontrar soluciones qu

Résumé du contenu de la page N° 8

TABLE OF CONTENTS BEFORE REQUESTING SERVICE CONSUMER INFORMATION .................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION........................................................................................................ 10 WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard. ASSEMBLY............................

Résumé du contenu de la page N° 9

Tabla de contenido Table des matières Información para consumidor . . . . . . . . . . 3 Renseignements importants . . . . . . . . . . 4 Instrucciones importantes Importantes mesures de sécurité . . . . . . . 7 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Identificación de piezas . . . . . . . . . . . . . 10 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 M

Résumé du contenu de la page N° 10

Limpieza del exterior y de las herramientas PARTS IDENTIFICATION Nettoyage du boîtier et des accessoires Identificación de piezas Desenchufe de la toma en la pared. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Nomenclature Limpie la parte exterior con un trapo Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon suave y limpio que se ha metido en una propre et doux qui a été trempé dans solución de detergente líquido y agua y une solution de détergent doux et d’eau se ha escurrido hasta que est

Résumé du contenu de la page N° 11

FEATURE CHART Cleaning Exterior and Tools Unplug cord from wall outlet. Power Motor Protector Cord Length Tools Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. Yes 7.6 m (25 Ft.) Yes 120V AC(60Hz) DO NOT drip water on cleaner, wipe dry after cleaning. Diagrama de características DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. Voltaje Protector de motor Extensión de cordón Herramientas Wash tools in warm soapy water

Résumé du contenu de la page N° 12

Montaje de agitador Assemblage de l’agitateur ASSEMBLY Attaching Handle Cuerpo del Eje Filtro Arbre Filtre Sujetador agitador Bride 1) del Filtre d'entraînement Cepillo de E Filtro Agitateur en E agitador de l'agitateur Handle DO NOT plug in until assembly is Hole Mango Orifice complete. Polea Manche Orifice Soporte Brosse Poulie de Support del agitador del agitador l’agitateur de l'agitateur Remove handle screw. Tapas del extremo Bouchons Screw Tornillo Insert handle with cord hooks to the Vis

Résumé du contenu de la page N° 13

Montaje Agitator Assembly Assemblage Colocación del mango Montage du manche Agitator Shaft Filter Filter Agitator E- Clip Brush Body 1) 1) No enchufe hasta que el montaje esté Ne brancher qu’une fois l’assemblage completo. terminé. Agitator Pulley Agitator Holder Quite el tornillo del mango. Retirer la vis. End Caps Meta el mango con los sujetadores del Insérer le manche avec les crochets du cordón en la parte posterior de la cordon à l'arrière de l'aspirateur. aspiradora. Removing Clogs 2) 2) I

Résumé du contenu de la page N° 14

Cambiando los Cepillos Remplacement des brosses FEATURE Cuando los cepillos del agitador estén Remplacer les brosses lorsque leurs Using Cord Hook gastados hasta que no pueden tocar poils ne touchent pas la surface d'une una tarjeta tenida en la base inferior, se carte tenue contre la plaque inférieure. deben cambiar los cepillos. 1) Cord Hook Quite la base inferior y el agitador. Retirer la plaque inférieure et l’agitateur. Detach plug head from power cord. Sujetador del cordón Crochet de range

Résumé du contenu de la page N° 15

Replacing Brushes Características Caractéristiques When the bristles on the agitator are Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon worn so that they do not touch a card Card held across the lower plate, the Tarjeta brushes should be replaced. 1) Carte 1) Remove lower plate and agitator. Détacher la fiche fixée au cordon Desconecte el clavija del cordón d'alimentation. eléctrico. Remove the E-clip from agitator shaft and end cap. Tourner le crochet vers le bas pour Ruede hacia a

Résumé du contenu de la page N° 16

Edge Cleaning Cambio de la correa Remplacement de la courroie Edge cleaning feature provides for Remplacer la courroie dès qu'une odeur Cambie la corea cuando ocurra un olor improved cleaning of carpets near de caoutchouc brûlé se dégage, odeur de goma que quema causado por un causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo . walls and furniture. courroie. Retirer la plaque inférieure. Quite la base inferior. Soulever le couvercle arrière de la Levante la cubierta de la corea posterior

Résumé du contenu de la page N° 17

Limpieza para orillas Nettoyage latéral Replacing Belt + Use la característica de limpieza para Cette caractéristique facilite le Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive orillas para aspirar con facilidad cerca nettoyage de moquettes le long des + slippage occurs. de las paredes y los muebles. plinthes ou des meubles. Remove lower plate. Lift Agitator Up Lift rear belt cover and remove felt Felt Packing Unidad del agitador packing. Empaquetadura Soulever l'agitateur de f

Résumé du contenu de la page N° 18

Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule de la lampe TO OPERATE CLEANER Quite la base inferior. Retirer la plaque inférieure. Power Cord Quite el casquillo de portabombillas, y Retirer la vis de la douille, puis retirer la garre el casquillo portalámparas y douille en la tirant vers le haut et en la NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one levante al moverlo hacia trasera y balançant de l'avant à l'arrière. blade is wider than the other.This plug

Résumé du contenu de la page N° 19

Para operar la aspiradora Fonctionnement Replacing Headlight Bulb Remove lower plate. Cordón eléctrico Cordon d’alimentation Remove bulb socket screw, grasp the bulb socket assembly and pull Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, électriques, cet appareil est muni d'une fiche upward while moving it back and esta aspiradora cuenta con una clavija secteur polarisée (lames de largeur différente). polarizada, uno de los contactos es más anch

Résumé du contenu de la page N° 20

Handle Adjustments ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 1) Peligro de choque eléctrico y lesión Risque de chocs électriques ou de lésions corpo- personal. relles. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’ap- Step on handle release pedal to Desconecte la aspiradora antes de darle pareil. L’omission de débrancher pourrait provo- servicio o limpiarla. De lo contrario podría change handle position. quer des chocs électriques ou des lésions corpo- producirse un choque eléctrico o causar relles du fait que


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Manuel d'utilisation Aspirateurs 10
2 Panasonic MC-3900 Manuel d'utilisation Aspirateurs 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
4 Panasonic MC-5010 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
5 Panasonic MC-3920 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
6 Panasonic MC-4500 Manuel d'utilisation Aspirateurs 64
7 Panasonic MC-5030 Manuel d'utilisation Aspirateurs 38
8 Panasonic MC-4620 Manuel d'utilisation Aspirateurs 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
10 Panasonic MC-CG463 Manuel d'utilisation Aspirateurs 11
11 Panasonic MC-CG461 Manuel d'utilisation Aspirateurs 8
12 Panasonic MC-CG465 Manuel d'utilisation Aspirateurs 5
13 Panasonic MC-CG663 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
14 Panasonic MC-CG467 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
15 Panasonic MC-CG887 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
16 Edelbrock 2263 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
17 ACS XFC-S Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Manuel d'utilisation Aspirateurs 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Manuel d'utilisation Aspirateurs 72
20 AEG VAMPYR 825I Manuel d'utilisation Aspirateurs 162