Résumé du contenu de la page N° 1
COMMERCIAL VACUUM CLEANER
Commercial aspiradora
MC-V400
Operating Instructions
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
CØ1ZAPR1ØUØØ
Résumé du contenu de la page N° 2
CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, ind
Résumé du contenu de la page N° 3
Información para consumidor Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estammos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricada
Résumé du contenu de la page N° 4
TABLE OF CONTENTS / Tabla de contenido CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor ............................... 2-3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Instrucciones importantes de seguridad ................................................................. 5-6 GROUNDING INSTRUCTIONS / Instrucciones para hacer conexión a tierra ............................................................. 7-8 PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas .......................................... 9 ASSEMB
Résumé du contenu de la page N° 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet surfaces. 3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessa
Résumé du contenu de la page N° 6
Instrucciones importantes de seguridad Cuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio. 2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre ni sobre las superficies mojada
Résumé du contenu de la page N° 7
GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appro- priate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. DANGER Improper connection of the equipment-g
Résumé du contenu de la page N° 8
Instrucciones para hacer conexión a tierra Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra. Si la aspiradora malfun- ciona o descompone, la toma a tierra provee un paso de la menor resìstencia para la corriente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico. Esta aspiradora está equipada con un conductor a tierra y enchufes a tierra. El enchufe tiene que estar enchufado en un enchufe apropiado que está instalado apropiadamante y hecho conexión a tierra de conformidad con
Résumé du contenu de la page N° 9
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas FEATURE CHART / Diagrama de características (PANASONIC UPRIGHT VACUUM) / (Aspiradora vertical Panasonic) FEATURES / Power / Headlight / Height Adjust / Cord Length / Belt Protector Características Voltaje Luz Adjust de Extensión Protector de nivel de cordón correa Yes / 4 Position / 50 Ft. (15.25 m) / Yes / Model / Modelo 120V. AC (60Hz) Si 4 position 15,25 m (50 pi) Si MC-V400 10 A / 10 A - 9 -
Résumé du contenu de la page N° 10
ASSEMBLY / Montaje Attaching Handle / Colocación del mango 1) 2) ➢ DO NOT plug in until ➢ Insert screw / assembly is Instale el tornillo complete / ➢ Tighten screw / No enchufe hasta Apriete el tornillo que el montaje esté completo ➢ Remove handle screw / Quite el tornillo del mango ➢ Insert handle with cord hook to the back of the cleaner / Meta el mango con el sujetador del cordón en la parte posterior de la aspiradora 3) 4) ➢ Push power cord into ➢ Wrap power cord around cord hook / cord cli
Résumé du contenu de la page N° 11
Tool Storage / Almacenaje de herramientas Tools / Herramientas ➢ Some tools may already be stored on vacuum cleaner / Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora ➢ Insert crevice tool, cleaning end first, into end of telescopic wand opposite the suction control / Insert crevice tool, cleaning end first, into end of telescopic wand opposite the suction control ➢ Place telescopic wand on back of cleaner with crevice tool on top / Place telescopic wand on back of cleaner with
Résumé du contenu de la page N° 12
FEATURES / Características Carpet Height Selector / Selector para el nivel de alfombra ➢ Allows for adjustments to efficiently and safely clean different types of floors / Esta características es para los ajustes para la limpieza efficiente y sefura de muchos tipos de suelos ➢ To select pile height setting, first turn off vacuum / To select pile height setting, first turn off vacuum ➢ Tilt vacuum back and slide adjustment lever to desired setting / Tilt vacuum back and slide adjustment lever to
Résumé du contenu de la page N° 13
Edge Cleaning / Limpieza para orillas ➢ Edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture / Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Belt Protector / Protector de correa ➢ When an object slows down or stops the agitator, the belt protector reset button pops up / Cuando un objeto retrasa o detiene la agitador, se activa el botón de restablecimiento de protector de correa ➢ When this occurs,
Résumé du contenu de la page N° 14
TO OPERATE CLEANER / Para operar la aspiradora ON-OFF Switch / Control ON-OFF ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF / Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF ➢ Plug the power cord into 120V outlet / Enchufe el cordón eléctrico en una toma de pared de 120 V ➢ ON position turns vacuum on / La posición ON enciende la aspiradora ➢ OFF position turns vacuum off / La posición OFF apaga la aspiradora Handle Adjustments / Ajustes del mango 1) 2) ➢ Step on handle release ➢ Move vacuum to uprig
Résumé du contenu de la page N° 15
Using Tools / Uso de herramientas ➢ Remove lower end of hose from cleaner by grasping hose collar, twisting and pulling straight up / Retire el extremo inferior de la manguera de la aspiradora sujetando el collar de la manguera y firandol y tirando de la manguera ➢ Agitator stops revolving and the headlight turns off when the hose is removed / Al retirer la manguera el agitador deja de girar y el farol se apaga ➢ The tools can be attached to hose, wand or crevice tool / Se puede conectar las her
Résumé du contenu de la page N° 16
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come. Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur. Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionan
Résumé du contenu de la page N° 17
Replacing Electrostatic Exhaust Filter / Cambio del filtro de escape de electrostática ➢ The electrostatic exhaust filter removes dirt from recirculated air / El filtro de escape HEPA quita el polvo del aire reciclado ➢ Check filter when installing a new dust bag / Revise el filtro al instalar una nueva bolsa de polvo ➢ To check filter, place handle in low position / To check filter, place handle in low position ➢ Press inward on both sides of exhaust panel and remove by pulling forward / Press
Résumé du contenu de la page N° 18
Changing Dust Bag / Cambio de la bolsa para polvo Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through any authorized Panasonic dealer or ordered from service company. An optional cloth bag is available Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic instaladas. Se puede comprar las bolsas de polvo en cualquier vendedor autorizado Panasonic o mandar de una compañí
Résumé du contenu de la page N° 19
Removing and Installing Lower Plate / Cambiar y insertar de la base inferior ➢ Before servicing any parts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles servicio a las piezas ➢ Place paper under nozzle anytime lower plate is removed to protect floor / Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez se quita la base inferior ➢ Place handle in upright position and turn vacuum over to expose lower plate / Col
Résumé du contenu de la page N° 20
Replacing Headlight Bulb / Cambio de la bombilla ➢ Place handle in low position / Coloque el mango en la posición baja ➢ Remove nozzle cover screw and nozzle cover by grasping sides and pulling out while lifting / Quite el tornillo en la cubierta de la boquilla y la cubierta de la boquilla por agarrar los lados de la cubierta y lavantar hacia afuera ➢ Lift protective shield and remove old bulb from the socket by pushing in while turning counterclockwise / Levante la capa protectora y quite la b