Instruction d'utilisation Panasonic MC-UL675

Instruction d'utilisation pour le dispositif Panasonic MC-UL675

Dispositif: Panasonic MC-UL675
Catégorie: Aspirateurs
Fabricant: Panasonic
Dimension: 6.09 MB
Date d'addition: 4/17/2014
Nombre des pages: 64
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Panasonic MC-UL675. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Panasonic MC-UL675.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Panasonic MC-UL675 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Panasonic MC-UL675 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Panasonic MC-UL675 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Panasonic MC-UL675 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Panasonic MC-UL675 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Panasonic MC-UL675. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
Operating Instructions
If you ship the product
Carefull

Résumé du contenu de la page N° 2

Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for household use.The vacuum cleaner

Résumé du contenu de la page N° 3

Garantía Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et G Ga ar ra an nttíía a d de e lla a de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. a as sp piir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on niic c ( (U Un niitte ed d S Stta atte es s) ) À NOTRE CLIENTÈLE Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido Nous vous souhaiton

Résumé du contenu de la page N° 4

Información para el consumidor Garantie P Po or r ffa av vo or r,, lle ea a “ “IIn ns sttr ru uc cc ciio on ne es s iim mp po or rtta an ntte es s d de e s se eg gu ur riid da ad d” ” e en n lla a p pá ág giin na a 7 7 a an ntte es s d de e Panasonic Canada Inc. u us sa ar r s su u a as sp piir ra ad do or ra a.. L Le ea a y y c co om mp pr re en nd da a tto od da as s lla as s iin ns sttr ru uc cc ciio on ne es s.. Certificat de garantie limitée Panasonic A A N NU UE ES S

Résumé du contenu de la page N° 5

WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, Panasonic Canada Inc. including the following: PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase. To reduce the ris

Résumé du contenu de la page N° 6

WARRANTY Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur. Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions (United States) corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to a

Résumé du contenu de la page N° 7

Antes de pedir servicio Instrucciones importantes de seguridad C Cu ua an nd do o u us se e s su u a as sp piir ra ad do or ra a,, p pr re ec ca au uc ciio on ne es s b bá ás siic ca as s d de eb be en n s se eg gu uiir rs se e s siie em mp pr re e,, iin nc cllu uy ye en nd do o lla as s s siig gu uiie en ntte es s:: P Pe elliig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e ellé éc cttr riic co o y y lle es siió ón n p pe er rs so on na all.. A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A L Le ea a toda

Résumé du contenu de la page N° 8

TABLE OF CONTENTS Guide de dépannage CONSUMER INFORMATION .......................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS............................................................................................................... 5 PARTS IDENTIFICATION ........................................................................................... 10,11 Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. FEATURE CHART ......

Résumé du contenu de la page N° 9

Table des matières Tabla de contenido BEFORE REQUESTING SERVICE Renseignements importants .............................. 3 Información para el consumidor ........................ 4 Importantes mesures Instrucciones importantes de sécurité ........................................................ 6 de seguridad ...................................................... 7 WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Nomenclature.................................................. 10,11 Identificac

Résumé du contenu de la page N° 10

Quitando los residuos de basura en Dégagement des obstructions PARTS IDENTIFICATION los conductos Nomenclature Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez Si considera que la aspiradora no aspira Identificación de piezas de puissance d'aspiration, voir d'abord si le bien asegúrese primero de que la bolsa no bac à poussière est plein ou si un filtre est esté llena y de que el filtro no esté obstrué. atascado. ➢ Vérifier le tuyau. ➢ Si las zonas del filtro y la cubo de la basura no están atascadas,

Résumé du contenu de la page N° 11

Removing Clogs Air Turbine Turbine à air Turbina de aire If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust bin is full or if a filter is clogged. ➢ ➢ Check the hose area. Extension Hose Dirt Sensor Tuyau d’extension Détecteur de Manguera expansible poussière ➢ ➢ Remove extension hose by grasping Indicador de polvo Dusting Brush the hose collar, twisting, and pulling Brosseàépousseter Adjustable Handle Cepillo para sacudir Release Button straight off. Bouton de

Résumé du contenu de la page N° 12

Nettoyage du boîtier et des Limpieza del exterior y de las ASSEMBLY accessoires herramientas ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de ➢ Desenchufe de la toma en la pared. Attaching Components la prise murale. ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon ➢ Limpie la parte exterior con un trapo Handle Poignée suave y limpio que se ha metido en una propre et doux qui a été trempé dans Mango CAUTION solución de detergente líquido y agua y une solution de détergent doux et d’eau se ha escurrido hast

Résumé du contenu de la page N° 13

Cleaning Exterior and Tools Assemblage Montaje ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. Montage des composantes Colocación de componentes ➢ ➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ATTENTION C CU UIID DA AD DO O Ne pas brancher l’aspirateur avant N NO O E EN NC CH HU UF FE E hasta que el montajeesté d’avoir fini l’assemblage. completo. ➢ ➢ DO NOT drip water on the vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. ➢ ➢ Gli

Résumé du contenu de la page N° 14

Remplacement de l’ampoule Cambio de la bombilla FEATURES de la lampe ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de ➢ Desconecte el cable de poder del la prise d'alimentation. Baisser le boîtier tomacorriente. Baje la manija para Adjustable Handle poner la aspiradora plana. de sorte que l'aspirateur soit à plat. ➢ ➢ Press Handle Adjust button and raise ➢ Retirer la lentille de la lampe en insérant handle to a comfortable operating le tournevis dans la fente, tout en ➢ Extraiga el lente de la hendidur

Résumé du contenu de la page N° 15

Caracteríticas Replacing Headlight Bulb Caractéristiques ➢ ➢ Disconnect power cord from Screwdriver Ajustement de la poignée Ajustando el mango electrical outlet. Lower body to lay Tournevis Dedesarmador the vacuum cleaner flat. ➢ Appuyer sur le bouton de réglage de la ➢ Apriete el botón de ajustar la longitud y ➢ ➢ Pry out light lens at slots by inserting longueur et soulever la poignée à la levante el mango a una posición screwdriver into slot, pushing down position de fonctionnemement confort

Résumé du contenu de la page N° 16

Filter Cleaning System Remplacement de la courroie Cambio de la correa ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur ➢ Cambie la correa cuando ocurra un olor Your Panasonic vacuum cleaner is de caoutchouc brûlé se dégage, odeur de goma que quema causado por un equipped with the latest technology. causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo. courroie. ➢ ➢ Filter Cleaning System is activated by the cord reel. ➢ Mettre le sélecteur tapis/plancher à la ➢ Mueva el selector de alfombra-suelos

Résumé du contenu de la page N° 17

Système de nettoyage du filtre Sistema de limpieza del filtro Replacing Belt ➢ ➢ Replace belt whenever a burning Su aspiradora Panasonic esta equipa con Motor Shaft Belt Cet aspirateur Panasonic est équipé de la rubber smell caused by excessive Arbre du moteur Courroie lo último en tecnología. plus récente technologie. Eje del motor Correa slippage occurs. Agitator ➢ ➢ El sistema de la limpieza del filtro es ➢ ➢ Le système de nettoyage du filtre est Agitateur activado por el mecanismo de enrolla

Résumé du contenu de la page N° 18

TO OPERATE VACUUM CLEANER A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Power Cord Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- Desconecte la aspiradora antes de darle servicio Note:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des o limpiarla. De lo contrario podría producirse un plug, one blade is wider th

Résumé du contenu de la page N° 19

Fonctionnement Para operar la aspiradora WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs N No otta a:: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, électriques, cet appareil est muni d'une fiche esta aspiradora cuenta con

Résumé du contenu de la page N° 20

Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador Using Tools with Removable Hose ➢ Limpie el agitador después de cada ➢ Nettoyer l'agitateur après chaque cinq cinco utilizaciones. usages. ➢ ➢ To remove hose from connector pipe; ➢ Dé vuelta la aspiradora, exponiendo el ➢ Retourner l'aspirateur exposant grasp hose by the hose connector Hose connector agitador. l'agitateur. and slide off of connector pipe. Connecteur de tuyau Conector de manguera ➢ Corte con unas tijeras el pelo de ➢ Couper toute fi


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Manuel d'utilisation Aspirateurs 10
2 Panasonic MC-3900 Manuel d'utilisation Aspirateurs 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
4 Panasonic MC-5010 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
5 Panasonic MC-3920 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
6 Panasonic MC-4500 Manuel d'utilisation Aspirateurs 64
7 Panasonic MC-5030 Manuel d'utilisation Aspirateurs 38
8 Panasonic MC-4620 Manuel d'utilisation Aspirateurs 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
10 Panasonic MC-CG463 Manuel d'utilisation Aspirateurs 11
11 Panasonic MC-CG461 Manuel d'utilisation Aspirateurs 8
12 Panasonic MC-CG465 Manuel d'utilisation Aspirateurs 5
13 Panasonic MC-CG663 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
14 Panasonic MC-CG467 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
15 Panasonic MC-CG887 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
16 Edelbrock 2263 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
17 ACS XFC-S Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Manuel d'utilisation Aspirateurs 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Manuel d'utilisation Aspirateurs 72
20 AEG VAMPYR 825I Manuel d'utilisation Aspirateurs 162