Instruction d'utilisation Panasonic MC-GG283

Instruction d'utilisation pour le dispositif Panasonic MC-GG283

Dispositif: Panasonic MC-GG283
Catégorie: Aspirateurs
Fabricant: Panasonic
Dimension: 1.37 MB
Date d'addition: 4/17/2014
Nombre des pages: 48
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Panasonic MC-GG283. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Panasonic MC-GG283.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Panasonic MC-GG283 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Panasonic MC-GG283 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Panasonic MC-GG283 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Panasonic MC-GG283 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Panasonic MC-GG283 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Panasonic MC-GG283. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product COMMERCIAL VACUUM CLEANER
Caref

Résumé du contenu de la page N° 2

Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for commercial use.The vacuum cleane

Résumé du contenu de la page N° 3

Renseignements importants Garantía Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE Aspiradoras Comercial Panasonic SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et Garantía limitada de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. La Compañía Panasonic Consumer Electronics (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nuevos o reconstruidos o un producto À NOTRE CLIENTÈLE equivalente, sin costo en los Estados Unido

Résumé du contenu de la page N° 4

Información para el consumidor Garantie Panasonic Canada Inc. Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Commercial Panasonic Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil con

Résumé du contenu de la page N° 5

WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, Panasonic Canada Inc. including the following: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workm

Résumé du contenu de la page N° 6

Importantes mesures de sécurité WARRANTY Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions Panasonic Commercial Vacuum Cleaner corporelles: Il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor”) AVERTISSEMENT will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or

Résumé du contenu de la page N° 7

Antes de pedir servicio Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, las precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Peligro de choque eléctrico y lesión personal. ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. ADVERTENCIA 1. Le

Résumé du contenu de la page N° 8

TABLE OF CONTENTS Guide de dépannage CONSUMER INFORMATION..................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................5 AVERTISSEMENT GROUNDING INSTRUCTIONS ................................................................................................10 Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. PARTS IDENTIFICATION ...............

Résumé du contenu de la page N° 9

Table des matières Tabla de contenido BEFORE REQUESTING SERVICE Renseignements importants ...................... 3 Información para consumidor........................4 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Instrucciones importantes de seguridad .... 7 WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Instructiones para hacer Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. conexión a tierra ..........................................11 Mise à la terre

Résumé du contenu de la page N° 10

Quitando los residuos de basura en Dégagement des obstructions GROUNDING INSTRUCTIONS los conductos Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur La manguera situada en la parte posterior Grounded This vacuum cleaner must be grounded. If it de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla transporte la poussière. En cas Outlet should malfunction or breakdown, grounding hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en Prise avec contact d’obstruction: provides a path of least resistance for elec- de mise à

Résumé du contenu de la page N° 11

Instructiones para hacer Removing Clogs Mise à la terre conexión a tierra The hose located on the back of the Cet aspirateur doit être branché dans une Esta aspiradora tiene que estar haciendo vacuum cleaner carries the dirt from the conexión a tierra. Si la aspiradora malfun- prise de courant avec retour à la terre. En nozzle up to the dust bag. If the hose ciona o descompone, la toma a tierra provee cas de panne ou d’anomalie, le retour à la should become clogged: un paso de la menor resìstenc

Résumé du contenu de la page N° 12

Nettoyage du boîtier et des Limpieza del exterior y de las PARTS IDENTIFICATION accessoires herramientas Nomenclature ➢ Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Débrancher le cordon d’alimentation de Identificación de piezas la prise murale. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo ➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon suave y limpio que se ha metido en una propre et doux qui a été trempé dans solución de detergente líquido y agua y une solution de détergent doux et d’eau se ha escurrido hast

Résumé du contenu de la page N° 13

FEATURE CHART Cleaning Exterior and Tools ➢➢ Unplug cord from wall outlet. Power Tools on Board Height Adjust Cord Length ➢➢ Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild Yes 4 positions 35 Ft. (10.65 m) 120V AC(60Hz) liquid detergent and water and wrung dry. ➢➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. Tableau des caractéristiques ➢➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. Alimentation Accessoires Réglage de la hauteur Cor

Résumé du contenu de la page N° 14

ASSEMBLY Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitador ➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages et ➢ Limpie el agitador después de cada Attaching Handle après chaque changement de la cinco utilizaciones y cada vez que se courroie. cambia la correa. 1) ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Handle ➢➢ DO NOT plug in until assembly is ➢ Couper toute fibre ou peluche enroulée ➢ Corte con unas tijeras el pelo de Manche complete. autour de l’agitateur avec une paire de alfombra y

Résumé du contenu de la page N° 15

Assemblage Montaje Cleaning Agitator ➢➢ Clean agitator after every five uses Montage du manche Colocación del mango and every time the belt is replaced. 1) 1) ➢➢ Remove lower plate. ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢➢ Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Quite el tornillo del mango. of scissors. ➢ Insérer le manche. ➢➢ Remove agitator. ➢ Meta el mango con los sujetadore

Résumé du contenu de la page N° 16

Remplacement de la courroie Cambio de la correa Tool Storage ➢➢ Some tools may already be stored on ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur ➢ Cambie la corea cuando ocurra un olor de caoutchouc brûlé se dégage, odeur vacuum cleaner. de goma que quema causado por un causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo. Wand courroie. ➢➢ Place hose in front of handle on hose Tube Crevice Tool Tubo holder. Suceur plat ➢ Retirer la plaque inférieure. ➢ Quite la base inferior. Herramienta para

Résumé du contenu de la page N° 17

Rangement des accessoires Almacenaje de herramientas Replacing Belt ➢ Certains des accessoires peuvent être ➢ Es posible que ya se almacenen unas ➢➢ Replace belt whenever a burning déjà rangés sur l'aspirateur. herramientas en la aspiradora. rubber smell caused by excessive Motor Shaft Arbre slippage occurs. d’entraînement ➢ Placer le tuyau sur le porte-tuyau, ➢ Coloque la manguera en la parte trasera du moteur devant le manche. del soporte de manguera. Eje del motor Belt ➢➢ Remove lower plate.

Résumé du contenu de la page N° 18

FEATURES ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions Peligro de choque eléctrico y lesión personal. corporelles. Carpet Height Selector Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- ➢➢ Allows for adjustments to efficiently choque eléctrico o causar lesión personal si la reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des aspiradora arranca de repente. chocs électriq

Résumé du contenu de la page N° 19

Caractéristiques Características WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Sélecteur de la hauteur des brosses Selector para el nivel de alfombra Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. ➢ Permet de régler la hauteur des brosses ➢ Esta características es para los ajustes para la limpieza efficiente y sefura de afin de nettoyer efficacement

Résumé du contenu de la page N° 20

TO OPERATE VACUUM CLEANER Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvo N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à poussière Siempre opere la aspiradora con las bolsas Panasonic de type U3 standard ou U6 Panasonic Type U3 Standard U6 Electrostatic WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard électrostatique. Consulter un détaillant ou un instaladas. Se puede comprar las bolsas de centre de service Panasonic agréé pour l’achat polvo en cualquier vendedor autorizado This vacuum


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 Manuel d'utilisation Aspirateurs 10
2 Panasonic MC-3900 Manuel d'utilisation Aspirateurs 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
4 Panasonic MC-5010 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
5 Panasonic MC-3920 Manuel d'utilisation Aspirateurs 24
6 Panasonic MC-4500 Manuel d'utilisation Aspirateurs 64
7 Panasonic MC-5030 Manuel d'utilisation Aspirateurs 38
8 Panasonic MC-4620 Manuel d'utilisation Aspirateurs 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
10 Panasonic MC-CG463 Manuel d'utilisation Aspirateurs 11
11 Panasonic MC-CG461 Manuel d'utilisation Aspirateurs 8
12 Panasonic MC-CG465 Manuel d'utilisation Aspirateurs 5
13 Panasonic MC-CG663 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
14 Panasonic MC-CG467 Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
15 Panasonic MC-CG887 Manuel d'utilisation Aspirateurs 1
16 Edelbrock 2263 Manuel d'utilisation Aspirateurs 0
17 ACS XFC-S Manuel d'utilisation Aspirateurs 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 Manuel d'utilisation Aspirateurs 2
19 AEG ELECTROLUX 460 Manuel d'utilisation Aspirateurs 72
20 AEG VAMPYR 825I Manuel d'utilisation Aspirateurs 162