Résumé du contenu de la page N° 1
®
BRANCH WIZARD™
ELECTRIC PRUNING SAW
SIERRA DE PODAR ELÉCTRICA
SCIE À ÉMONDER ÉLECTRIQUE
OWNER’S MANUAL
MANUAL PARA EL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MODEL DPS-1: 111409-01
MODELO DPS-1: 111409-01
MODÈLE DPS-1: 111409-01
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this Pole Saw. Improper use of Pole Saw can cause severe injury.
Keep this manual for future reference.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar
esta Sierra de Pérti
Résumé du contenu de la page N° 2
9. Wear the following safety gear when operating SAVE THESE INSTRUCTIONS Pole Saw: INTRODUCTION • heavy-duty gloves (wear rubber gloves when working outdoors) Before operating Pole Saw, make certain you read • steel-toed safety footwear with non-skid soles and understand all Important Safety Information. •eye protection such as safety glasses, goggles, IMPORTANT SAFETY or face screen • safety hard hat INFORMATION • ear mufflers or ear plugs • hair covering to contain long hair WARNING: When usin
Résumé du contenu de la page N° 3
KICKBACK IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches Continued an object, or when the wood closes in 13. When cutting a limb that is under tension, use and pinches the saw chain in the cut. Tip extreme caution. Be alert for wood springing contact in some cases may cause a light- back. When wood tension is released, limb ning fast reverse reaction, kicking the could spring back and strike operator causing guide bar up and back towards th
Résumé du contenu de la page N° 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS Keep other persons away from cutting end of Pole Saw and at a safe distance from work area. Never stand directly under the limb you are trimming. Always position yourself out of the path of falling debris. Do not use Pole Saw near cable, electric power or telephone lines. Maintain a minimum clearance of 10 feet from all power lines. SAVE THESE INSTRUCTIONS Never stand on a ladder or other type of un- stable support while using
Résumé du contenu de la page N° 5
• Si la Sierra de Pértiga está dañada, mal GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES regulada, o no está completamente ensamblada INTRODUCCIÓN y con firmeza; • si no es posible encenderla y apagarla mediante Antes de operar la Sierra de Pértiga, asegúrese de el gatillo. La cadena debe dejar de moverse al leer y entender todas las informaciones soltar el gatillo. Si el interruptor se encuentra importantes de seguridad. defectuoso, hágalo reemplazar en un centro de servicios autorizado (consulte Servicio Técnic
Résumé du contenu de la page N° 6
INFORMACIÓN ADVERTENCIA: Este producto IMPORTANTE DE contiene substancias químicas conocidas en el estado de California como SEGURIDAD causas de cáncer o de defectos al recién (Continuación) nacido o de otros daños de reproducción. MIENTRAS OPERE LA SIERRA DE PÉRTIGA ADVERTENCIA: El polvo causado 1. Permanezca alerta. Use el sentido común cuando se usan herramientas motorizadas mientras opere la unidad. para lijar, cortar, esmerilar y taladra, a igual 2. Mantenga limpia el área de trabajo. Las
Résumé du contenu de la page N° 7
PRECAUCIONES PARA PODAR INFORMACIÓN CON LA SIERRA DE PÉRTIGA IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) Dispositivos de seguridad de esta Sierra de Pértiga contra contragolpes Esta Sierra de Pértiga tiene una cadena de bajo contragolpe y una barra de guía de reducción de contragolpes. Ambas características reducen las probabilidades de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir contragolpes con esta Sierra de Pértiga. Las siguientes medidas reducen el riesgo de contragolpe. • Use ambas manos – Una
Résumé du contenu de la page N° 8
CONSERVEZ CES DIRECTIVES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE INTRODUCTION Avant de vous servir de la scie sur perche, assurez- SEGURIDAD vous de lire et de comprendre les Consignes de (Continuación) sécurité importantes. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous uti- lisez une scie à perche, vous devez toujours suivre les précautions de sécu- rité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de bles- sures aux personnes, y compris ce qui suit : No use la Sierra
Résumé du contenu de la page N° 9
Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise CONSIGNES DE SÉCURITÉ de la rallonge électrique, retourner la fiche. Si elle IMPORTANTES ne s'insère toujours pas, une rallonge électrique polarisée sera nécessaire. Si la fiche polarisée de Suite la rallonge électrique ne s’insère pas 7. N’utilisez pas la scie à perche : complètement dans la prise électrique, retournez •après avoir pris de l’alcool, des médicaments la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez ou des drogues; un éle
Résumé du contenu de la page N° 10
RECUL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Un recul peut se Suite produire lorsque le nez ou le bout de la guide-chaîne touche un objet ou lorsque 14. Pour transporter la scie à perche d’un endroit à le bois se resserre et pince la chaîne de la un autre : scie à perche dans la coupe. Dans certains • l’appareil doit être débranché; cas, un contact du bout peut provoquer • tenez la perche au point d’équilibre (près du une réaction inverse extrêmement rapide, côté scie); propulsant la
Résumé du contenu de la page N° 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA SCIE À PERCHE Débranchez la scie de la source d’alimentation et suivez les directives d’entretien et d’entreposage des sections Nettoyage et entretien et Remisage des pages Tenez toute personne loin de l’extrémité 30 et 32. coupante de la scie à perche et à une dis- tance sécuritaire de l’aire de travail. MESURES DE PRÉCAUTION - ÉBRANCHAGE À L’AIDE DE LA SCIE À PERCHE N’utilisez pas la scie à perche à proximité Ne vous tenez jam
Résumé du contenu de la page N° 12
FIGURES/FIGURAS/FIGURES Guide Bar/Barra de guía/ Guide-chaîne Trigger Switch Lock-out/ Bloqueo del Interruptor de Gatillo/Bouton de verrouillage d’interdiction de la gâchette Saw Chain/Cadena serrada/Chaîne Pole/Pértiga/Perche Grip Area/Área de Agarre/ Trigger Switch/ Partie désignée pour la prise Interruptor de Gatillo/Gâchette Handle/Mango/Poignée Power Cord/Cable de alimentación/Cordon électrique Figure 1 - Pole Saw Product Identification Figura 1 - Identificación del Producto Sierra de Pérti
Résumé du contenu de la page N° 13
Guide Bar/Barra de guía/Guide-chaîne FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continued/Continúa/À suivre Guide Bar/Barra de Guide Bar Nut/Tuerca guía/Guide-chaîne de la barra de guía/ Écrou de Guide- #1 Phillips Screwdrive/ chaîne Destonillador Phillip Nº 1/Tournevis Phillips n° 1 Figure 6 - Chain Tension Adjustment Bushing/Buje/Bague Figura 6 - Regulación de la tensión de la cadena Belleville Washer/ Sprocket Cover/Tapa Figure 6 - Réglage de la tension de la chaîne Arandela Belleville/ de la rueda dentada/ Ron
Résumé du contenu de la page N° 14
2nd Cut - Pruning Cut (to avoid pinching)/2do corte: FIGURES/FIGURAS/ Poda preliminar (para evitar la compresión durante la poda final)/2ème entaille - entaille d’élagage pour FIGURES éviter le pincement Continued/Continúa/À suivre 4th Cut - Final Stub Cut / 4to corte: Poda final/4ème entaille - entaille Chain Oil/Aceite para la finale du reste de la branche cadena/Huile à chaîne 6" (15 cm) Guide Bar/Barra de guía/Guide-chaîne 2" to 4" (5 a 10 cm) 1st Cut - Pruning Undercut (to avoid splintering
Résumé du contenu de la page N° 15
FILE HOLDER Depth Gauge (right FIGURES/FIGURAS/ side of chain)/Medida de profundidad (lado FIGURES derecho de la Depth Gauge (left side of cadena)/Limiteur de Continued/Continúa/Suite chain)/Medida de profundidad profondeur (côté droit (lado izquierdo de la cadena)/ de la chaîne) Burr/Rebaba/Ébarbure Limiteur de profondeur (côté gauche de la chaîne) Groove/Ranura/ Rainure Groove/Ranura/ Rainure Top Plate (left Flat File/Escofina Guide Bar/Barra side of c
Résumé du contenu de la page N° 16
® 1. Lay chain out flat. 2. Loosen and remove guide bar nut, sprocket cover, and washer (see Figure 2). 3. Install guide bar onto saw body. Place center slot BRANCH WIZARD™ of guide bar onto guide bar bolt. 4. Place chain around drive sprocket, then along top MODEL DPS-1: 111409-01 groove of guide bar and around guide bar nose. Note: Make sure cutting edges of chain are fac- ing the right direction. Position chain so cutting IMPORTANT: Read and understand this edges on top of guide bar face guide
Résumé du contenu de la page N° 17
provided is pre-lubricated at the factory. With each SAW CHAIN TENSION use of the Pole Saw apply a small amount of lubri- ADJUSTMENT cating oil directly to the saw chain (see Figure 9). Continued The oil will distribute itself around the chain and guide bar groove during use–preventing rust. We rec- 2. Insert a #1 Phillips head screwdriver or smaller into ommend using SAE #30 motor oil for lubrication the hole in the middle of the guide bar (see Figure and rust prevention. 6). Using the screwdri
Résumé du contenu de la page N° 18
CARE OF GUIDE BAR OPERATING POLE SAW Uneven bar wear causes most guide bar problems. Continued Incorrect sharpening of chain cutter and depth gauge settings often cause this. When bar wears unevenly, CAUTION: Seek professional help if it widens guide bar groove (see Figure 13). This facing conditions beyond your ability. causes chain clatter and rivet popping. Saw will not cut straight. Replace guide bar if this occurs. Trimming a tree is the process of cutting limbs from Inspect guide bar befo
Résumé du contenu de la page N° 19
5. Wipe off outside of Pole Saw body. Do this with CLEANING AND soft cloth dampened with a mild soap and water MAINTENANCE mixture. 6. Store Pole Saw Continued • in a high or locked place, out of children’s reach 3. Press 5/32" round file (attached to file guide) into • in a dry place groove between top plate and depth gauge on • with scabbard over guide bar chain. File guide should rest on both top plate and depth gauge (see Figure 15). Note: File at TECHNICAL SERVICE midpoint of guide bar. You m
Résumé du contenu de la page N° 20
damage, we will repair or replace product without REPAIR SERVICE charge. Note: Normal wear, misuse, abuse, neglect, Note: Only use original replacement parts. This will or accidental damage is not covered under warranty. protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. NON-WARRANTY SERVICE Each Authorized Service Center is independently If product requires service, return it to nearest Au- owned and operated. thorized Service Center. Repairs will be billed to you at regular repa