Instruction d'utilisation Omnimount UAM

Instruction d'utilisation pour le dispositif Omnimount UAM

Dispositif: Omnimount UAM
Catégorie: Poignée de poste télé
Fabricant: Omnimount
Dimension: 1.92 MB
Date d'addition: 8/30/2013
Nombre des pages: 28
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Omnimount UAM. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Omnimount UAM.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Omnimount UAM directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Omnimount UAM en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Omnimount UAM sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Omnimount UAM Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Omnimount UAM - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Omnimount UAM. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

ULN #
OM10072
PN # UAM = L27-1002790 -manual-120707vB
UAM
Medium Universal Adapter
EN Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειριδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
Naudojimo Ins

Résumé du contenu de la page N° 2

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE AND DEATH CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacem

Résumé du contenu de la page N° 3

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Ins

Résumé du contenu de la page N° 4

Запр еща ется и сп о л ьзование си ст ем крепления в местах у с тановки, не ог оворе нных ко мпанией OmniMount. В к омп л ект д анно г о обо р у д о в ания мо гу т в х о дить подв иж ны е д етали. Б у дьте остор о ж ны п р и и спользовани и. УБ ЕДИТ Е С Ь, Ч Т О М А КСИМ А ЛЬН А Я Н А ГРУ ЗК А Н А Д А ННОЕ ИЗДЕЛ И Е Н Е П РЕВЫ Ш ЕН А. VAROVÁNÍ! – ČESKY VAROVÁNÍ! NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO MONTÁŽ M ŮŽE ZP ŮSOBIT VÁŽNÉ ZRAN ĚNÍ OSOB NEBO POŠKOZENÍ ČI ZNI ČENÍ MAJETKU. NEŽ ZA ČNETE S INSTALACÍ

Résumé du contenu de la page N° 5

Γιαπροϊόντατοίχου: Το πρ οϊ όν αυτό έχει σχεδ ι α στεί γι α ε φ α ρ μ ο γ ή σ ε κ άθετ ο τ ο ίχ ο, με κα τ α σκ ε υή α π ό ξύλιν ους ορθ ο στάτες ή τ ούβ λ α (σκ υρ όδεμ α, τούβλα και π έτρα). Αν δεν ε ίστε β έ β α ι ο ι γ ι α τ η ν κ ατ ασκευή το υ τ οίχ ο υ σ ας ή γ ι α β ο ή θ ει α με άλλ ες επ ι φά ν ειες, επικο ιν ω ν ή στε μ ε έ ν α ν π ιστοποιη μένο τεχν ικό ε γκα τ άστασης. Για α σφαλ ή ε γ κατά στα ση, οτοίχοςεπί του οποί ου θα σ τερεωθεί το στήρ ι γ μ α πρ έπει ν α έχει τ η δ υ ν α τό

Résumé du contenu de la page N° 6

ADVARSEL! – NORSK ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES ADVARSLENE UNDER FØR DU BEGYNNER. Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Kunder bosatt i Nord- Amerika kan ta kontakt med OmniMounts kundetjeneste på 800 668 6848 eller info@omnimount.com. Ikke begynn å installere eller montere hvis produktet eller noen av delene er skadet elle

Résumé du contenu de la page N° 7

HOIATUS! – EESTI HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI. Kui juhised ei ole teie jaoks arusaadavad või teil on paigalduse kohta küsimusi, pöörduge kvalifitseeritud paigaldaja poole. Põhja-Ameerika elanikud võivad ühendust võtta OmniMounti klienditeenindusega telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil info@omnimount.com. Kui toode on katki või mõni selle osa on puudu,

Résumé du contenu de la page N° 8

VAROVANIE! – SLOVENSKY VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBI Ť ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMR Ť. PRED ZA ČIATKOM INŠTALÁCIE SI PRE ČÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA. V prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníci so sídlom v Severnej Amerike môžu kontaktova ť oddelenie služieb zákazníkom spolo čnosti OmniMount na čísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese info@omnimount.com. V prípade,

Résumé du contenu de la page N° 9

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) KILOGRAMS (KG) MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) KILOGRAMOS (KG) ! CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) KILOGRAMMERS (KG) COMPLETE UNIT CAUTION 125 (lbs) 56 (kg) USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING. IF EN THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES / OUTPLACES RECOMMENDED

Résumé du contenu de la page N° 10

Contents BEFORE Before 2008< 2008 NOTE: If Parts List Does Not Match Box Contents, Please See Next Page for Cross Reference Information! M-A Pouch # Part # Qty Description M-B A M-A 4 Philips screws M4 x 15mm B M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-C C M-C 4 Philips screws M4 x 50mm D M-D 4 Philips screws M5 x 15mm M-D E M-E 4 Philips screws M5 x 35mm M-E F M-F 4 Philips screws M5 x 50mm G M-G 4 Philips screws M6 x 15mm H M-H 4 Philips screws M6 x 35mm M-F I M-I 4 Philips screws M6 x 50mm J M-J 4 P

Résumé du contenu de la page N° 11

After 2008 M-A Monitor Kit M-U-vA Pouch # Part # Qty Description M-B M-A M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-C M-C M-C 4 Philips screws M4 x 50mm M-D M-D 4 Philips screws M5 x 15mm M-D M-E M-E 4 Philips screws M5 x 35mm M-F M-F 4 Philips screws M5 x 50mm M-E M-G M-G 4 Philips screws M6 x 15mm M-H M-H 4 Philips screws M6 x 35mm M-F M-I M-I 4 Philips screws M6 x 50mm M-J M-J 4 Philips screws M8 x 15mm M-G M-K M-K 4 Philips screws M8 x 35mm M-L M-L 4 Philips screws M

Résumé du contenu de la page N° 12

Step 1 EN Loosen Fastener GK Ξεβ ι δώστε τ ο ν σφιγκ τ ή ρ α LT Atlaisvinti tvirtinimo element ą ES Afloje el sujetador PT Soltar aperto SL Zrahljajte objemko FR Desserrez l'attache DA Løsgør fæstneren SK Uvo ľnite upevnenie DE Lösen Sie die Befestigung FI Löysää kiinnitintä RU Ослабьте креплен и е NL Draai de bevestiging los SV Lossa fäste TR Kıskacı Gev şetin IT Allentare il dispositivo di fissaggio RO Sl ăbi ţidispozitivulde fixare NO Løsne holderen PL Poluzuj zapi ęcie BL Разх л абете нате г

Résumé du contenu de la page N° 13

Step 2 - Options A1 2 2 1 2 A2 1 2 2 2 1 EN Options IT Opzioni PT Opções BL Опции SK Možnosti CN 选项 ES Opciones PL Opcje DA Valg ET Võimalused RU Параметры JP オプション FR Options CZ Možnosti FI Vaihtoehdot LV Iesp ējas TR Seçenekler DE Optionen HU Beállítások SV Alternativ LT Parinktys NO Alternativer NL Opties GK Επιλογές RO Op ţiuni SL Možnosti AR تار ﺎ ﻴﺧ P13

Résumé du contenu de la page N° 14

Step 3 EN Install screws GK Τοποθετ ήστε τ ους κ ο χ λίες LT Įsukite varžtus ES Coloque los tornillos PT Montar parafusos SL Pritrdite vijake FR Installez les vis DA Isæt skruerne SK Nainštalujte skrutky DE Drehen Sie die Schrauben ein FI Asenna ruuvit RU У с танови те ви нты NL Installeer de schroeven SV Montera skruvar TR Vidaları takın IT Installare le viti RO Monta ţi şuruburile NO Installer skruene PL Za łóżśruby BL Поставяненавинтове AR ﺐﻟ اﻮﻠﻟ ا ﺐآر CZ Nainstalujte šrouby ET Paigaldage

Résumé du contenu de la page N° 15

CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT **Note** •When installing flat panel TV do not overtighten screws and make sure that screws do not bottom out ! ! in mounting holes! CAUTION CAUTION EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. FR Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser Achtung: Falls sich die Schraube

Résumé du contenu de la page N° 16

Step 4 EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen NL Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen IT Usare distanziatori per i fori di mon

Résumé du contenu de la page N° 17

Step 5 EN Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… EN Television ES Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… ES Televisión FR Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… FR Télévision DE Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. DE Fernseher NL Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz… NL Televisie IT Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggi

Résumé du contenu de la page N° 18

Step 6 EN Attach covers RO Ata şa ţi capacele ES Coloque las cubiertas BL Прикре пет е капа ц и т е FR Fixez les caches ET Kinnitage kaaned DE Befestigen Sie die Abdeckungen LV Piestipriniet p ārsegus NL Bevestig de bedekkingen LT Užd ėkite dangtelius IT Montare i coperchi SL Namestite pokrove PL Zamontuj pokrywy SK Pripevnite kryty CZ P řipevněte kryty RU У с танови те к рышк и HU Tegye fel a burkolatokat. TR Kapakları takın GK Τοποθετ ήστε τ α κ α π άκι α NO Fest dekslene 1 2 PT Prender as cob

Résumé du contenu de la page N° 19

Step 7 – Option A A EN Options RO Op ţiuni ES Opciones BL Опции FR Options ET Võimalused DE Optionen LV Iesp ējas NL Opties LT Parinktys IT Opzioni SL Možnosti PL Opcje SK Možnosti CZ Možnosti RU Пар а метры HU Beállítások TR Seçenekler GK Επ ιλογές NO Alternativer 1 PT Opções AR تا رﺎﻴﺧ DA Valg CN 选项 FI Vaihtoehdot JP オプション SV Alternativ EN Partially install ES Instalación parcial FR Installez partiellement DE Montieren Sie teilweise P-E NL Installeer gedeeltelijk P-C IT Installare parzialmente

Résumé du contenu de la page N° 20

Step 7 – Option B EN Options GK Επ ιλογές LT Parinktys EN Not included ES Opciones PT Opções SL Možnosti ES No se incluye FR Options DA Valg SK Možnosti FR Non inclus DE Optionen FI Vaihtoehdot RU Пар а метры DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Opties SV Alternativ TR Seçenekler NL Niet inbegrepen IT Opzioni RO Op ţiuni NO Alternativer IT Non incluso B PL Opcje BL Опции AR تارﺎﻴﺧ PL Nie nale ży do zestawu CZ Možnosti ET Võimalused CN 选项 CZ Není sou částí HU Beállítások LV Iesp ējas JP オプション HU


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Omnimount 100-FD Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 2
2 Omnimount 10034 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
3 Omnimount 100-CL Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
4 Omnimount 1004114 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
5 Omnimount 10035 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
6 Omnimount 1004164 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
7 Omnimount 10040 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
8 Omnimount 1003855 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
9 Omnimount 10041 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
10 Omnimount 1004186 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
11 Omnimount 1004409 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
12 Omnimount 10050 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
13 Omnimount 10048 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
14 Omnimount 10064 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
15 Omnimount 10238 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
16 Sony MB-508/509 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
17 Sony MINILUME L5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
18 Sony MINILUME LF5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
19 Sony 411 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 15
20 Sony PLP-91/D Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1