Instruction d'utilisation Omnimount 75-FD

Instruction d'utilisation pour le dispositif Omnimount 75-FD

Dispositif: Omnimount 75-FD
Catégorie: Poignée de poste télé
Fabricant: Omnimount
Dimension: 4.74 MB
Date d'addition: 7/4/2014
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Omnimount 75-FD. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Omnimount 75-FD.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Omnimount 75-FD directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Omnimount 75-FD en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Omnimount 75-FD sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Omnimount 75-FD Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Omnimount 75-FD - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Omnimount 75-FD. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

ULN #
OM10032
75/100-FD
PN # 75/100-FD = L27-OM10032-CON-112508vB-CC
Small VESA Flat Panel Flip Down
EN Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība

Résumé du contenu de la page N° 2

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

Résumé du contenu de la page N° 3

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

Résumé du contenu de la page N° 4

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

Résumé du contenu de la page N° 5

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

Résumé du contenu de la page N° 6

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

Résumé du contenu de la page N° 7

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 40 (LBS) / 18 (KG) 24 in. (60 cm) CAUTION! 24” 24” 24” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE

Résumé du contenu de la page N° 8

Contents 1 P-A P-B M-A M-B M-C P-D P-C Monitor Kit S-V-vB Pouch # Part # Qty Description M-A M-A 4 Philips Screws M4 x 12mm M-B M-B 4 Philips Screws M4 x 25mm M-C M-C 4 Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm OM10032vA Description Pouch # Part # Qty 1 P-A 1 Allen Wrench 5/32 2 P-B 2 Cable Tie 3 P-C 3 Phillips Screw 1/4-20 x 1/2 4 P-D 3 T-Nut 1/4-20 x 1/2 Contents 1 1 T-Bar 2 1 Shelf Bracket 3 1 Monitor Plate 4 4 Tension Screws P8

Résumé du contenu de la page N° 9

Exploded View P-D 2 P-C 1 4 3 P9

Résumé du contenu de la page N° 10

Tools Needed 11/32”or 9mm EN Tools Needed EN Not included ES Herramientas necesarias ES No se incluye FR Outils requis FR Non inclus DE Benötigte Werkzeuge DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Benodigde gereedschappen NL Niet inbegrepen IT Strumenti necessari IT Non incluso PL Potrzebne narz ędzia PL Nie nale ży do zestawu CZ Pot řebné nástroje CZ Není sou částí HU Szükséges eszközök HU Nem tartalmazza GK Απ αιτούμεν α εργαλεία GK Δεν π ερ ιλαμβ ά ν ετ α ι PT Ferramentas necessárias PT Não incl

Résumé du contenu de la page N° 11

Step 1 1 2 EN Loosen Fastener EN Remove ES Afloje el sujetador ES Retire FR Desserrez l'attache FR Retirez DE Lösen Sie die Befestigung DE Entfernen Sie NL Draai de bevestiging los NL Verwijder IT Allentare il dispositivo di fissaggio IT Rimuovere PL Poluzuj zapi ęcie PL Zdejmij CZ Uvoln ěte upevn ění CZ Odstra ňte HU Lazítsa meg a rögzít őt. HU Távolítsa el GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφιγκ τ ή ρ α GK Αφαιρέστε PT Soltar aperto PT Desmontar DA Løsgør fæstneren DA Fjern FI Löysää kiinnitintä FI Poista S

Résumé du contenu de la page N° 12

Step 2 EN Pencil Mark ES Marque con lápiz FR Marque de crayon DE Bleistiftmarkierung NL Potloodmarkering IT Segno di matita PL Znak wykonany o łówkiem CZ Poznamenejte si polohu tužkou HU Jelöl ő ceruza GK Σημειώστεμεμολύβι PT Marcar a lápis DA Blyantsmærke FI Lyijykynämerkki SV Märke med penna RO Marcaj de creion BL Обозначаване с м олив 2 ET Pliiatsimärge LV Atz īme ar z īmuli LT Pažym ėti pieštuku SL Oznaka s svin čnikom SK Poznamenajte si polohu ceruzkou RU Карандаш н а я п о м е тка TR Kalem

Résumé du contenu de la page N° 13

Step 4 2 EN Use wall plate to mark mounting location ES Use la placa de pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu markieren NL Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di montaggio PL U żyj p łyty ściennej do oznaczenia miejsca monta żu CZ Pomocí nást ěnné desky ozna čte místo uchycení

Résumé du contenu de la page N° 14

Step 6 P-D 2 P-C X 6 EN Install screws EN Hand tools only ES Coloque los tornillos ES Herramientas de mano solamente FR Installez les vis FR Outils manuels uniquement DE Drehen Sie die Schrauben ein DE Nur Handwerkzeuge NL Installeer de schroeven NL Gebruik alleen handgereedschap IT Installare le viti IT Serrare esclusivamente a mano PL Za łóżśruby PL Wy łącznie narz ędzia r ęczne CZ Nainstalujte šrouby CZ Používejte pouze ru ční nástroje HU Helyezze be a csavarokat. HU Csak kéziszerszámot haszn

Résumé du contenu de la page N° 15

Step 7 EN Attach covers ES Coloque las cubiertas FR Fixez les caches DE Befestigen Sie die Abdeckungen NL Bevestig de bedekkingen 2 IT Montare i coperchi PL Zamontuj pokrywy CZ P řipevněte kryty HU Tegye fel a burkolatokat. GK Τοπ οθετήστε τ α κ απ άκια PT Prender as coberturas DA Sæt dækplader på FI Kiinnitä suojukset SV Sätt fast höljen RO Ata şa ţi capacele BL Пр икреп ете к апац ите ET Kinnitage kaaned LV Piestipriniet p ārsegus LT Užd ėkite dangtelius SL Namestite pokrove SK Pripevnite kryt

Résumé du contenu de la page N° 16

Step 9 EN Loosen Fastener ES Afloje el sujetador FR Desserrez l'attache DE Lösen Sie die Befestigung NL Draai de bevestiging los IT Allentare il dispositivo di fissaggio 4 PL Poluzuj zapi ęcie CZ Uvoln ěte upevn ění HU Lazítsa meg a rögzít őt. GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφιγκ τ ή ρ α PT Soltar aperto DA Løsgør fæstneren FI Löysää kiinnitintä SV Lossa fäste RO Sl ăbi ţi dispozitivul de fixare BL Разх л абете н ате г ач а ET Laske kinniti lõdvemaks LV Atbr īvojiet fiksatoru LT Atlaisvinti tvirtinimo elem

Résumé du contenu de la page N° 17

CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT **Note** •When installing flat panel TV do not over tighten screws and make ! ! sure that screws do not bottom out in mounting holes! CAUTION CAUTION EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. FR Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser Achtung: Falls sich die Schraub

Résumé du contenu de la page N° 18

Step 11 (Optional) 1 M-C Spacer EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen NL Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen IT Usare distan

Résumé du contenu de la page N° 19

Step 12 M-A – M-B 3 EN Connect adapter to monitor ES Conecte el adaptador al monitor FR Connectez l'adaptateur au moniteur DE Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm NL Sluit de adapter aan op de monitor IT Collegare l'adattatore allo schermo PL Pod łącz adapter do monitora CZ P řipojte adaptér k monitoru HU Csatlakoztassa az adaptert a monitorhoz. GK Συ ν δ έ σ τε το ν π ροσ α ρμ ογέ α στην οθόν η PT Ligar o adaptador ao monitor DA Tilslut adapteren til skærmen 3 FI Kiinnitä sovitin näyttöön S

Résumé du contenu de la page N° 20

Step 13 1 3 EN Install screws ES Coloque los tornillos FR Installez les vis DE Drehen Sie die Schrauben ein NL Installeer de schroeven IT Installare le viti PL Za łóżśruby CZ Nainstalujte šrouby 1 HU Helyezze be a csavarokat. GK Τοποθε τήστε τ ους κ ο χ λίες 3 PT Montar parafusos DA Isæt skruerne FI Asenna ruuvit SV Montera skruvar RO Monta ţi şuruburile BL Поставяненавинтове ET Paigaldage kruvid LV Ievietojiet skr ūves LT Įsukite varžtus SL Pritrdite vijake SK Nainštalujte skrutky RU У с танови


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Omnimount 100-FD Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 2
2 Omnimount 10034 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
3 Omnimount 100-CL Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
4 Omnimount 1004114 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
5 Omnimount 10035 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
6 Omnimount 1004164 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
7 Omnimount 10040 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
8 Omnimount 1003855 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
9 Omnimount 10041 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
10 Omnimount 1004186 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
11 Omnimount 1004409 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
12 Omnimount 10050 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
13 Omnimount 10048 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
14 Omnimount 10064 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
15 Omnimount 10238 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
16 Sony MB-508/509 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
17 Sony MINILUME L5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
18 Sony MINILUME LF5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
19 Sony 411 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 15
20 Sony PLP-91/D Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1