Instruction d'utilisation Omnimount 75-CL

Instruction d'utilisation pour le dispositif Omnimount 75-CL

Dispositif: Omnimount 75-CL
Catégorie: Poignée de poste télé
Fabricant: Omnimount
Dimension: 1.4 MB
Date d'addition: 7/4/2014
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Omnimount 75-CL. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Omnimount 75-CL.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Omnimount 75-CL directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Omnimount 75-CL en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Omnimount 75-CL sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Omnimount 75-CL Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Omnimount 75-CL - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Omnimount 75-CL. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 11

WOOD STUD INSTALLATION 1 X2 1 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni d

Résumé du contenu de la page N° 12

WOOD STUD INSTALLATION X2 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/8” inch 2 ¾” inch 3 mm 70 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota PL

Résumé du contenu de la page N° 13

CONCRETE INSTALLATION 1 X2 1 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra

Résumé du contenu de la page N° 14

CONCRETE INSTALLATION X2 CONCRETE Pilot W-B Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 5/16” inch 2 ¾” inch 8 mm 70 mm X2 EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro p

Résumé du contenu de la page N° 15

STEP 1 X 2 W-A 1 EN Mount wall plate GK Τοποθε τήστε τ ην π λ άκα τ ο ίχ ου LT Pritvirtinkite sienin ę plokšt ę ES Coloque la placa de pared PT Placa de montagem na parede SL Ploš čicazapritrditevnasteno FR Montez la plaque murale DA Montér vægpladen SK Pripevnite nástennú dosku DE Montieren Sie die Wandplatte FI Seinäasennuslevy RU У с танови те сте н ов у ю п л асти ну NL Monteer de wandplaat SV Montera väggplatta TR Duvar plakasını monte edin ţ IT Montare la piastra a muro RO Monta i placa pe

Résumé du contenu de la page N° 16

STEP 2 X 4 M-A - M-B EN Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… ES Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… FR Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… DE Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. NL Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz… IT Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc… PL Zamontuj monitor, u żywaj ącnarz

Résumé du contenu de la page N° 17

SPACERS M-C M-A - M-B X 4 EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen NL Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen IT Usare distanziator

Résumé du contenu de la page N° 18

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty. To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or

Résumé du contenu de la page N° 19

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS EN PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO DE OMNIMOUNT TIENE ES VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE

Résumé du contenu de la page N° 20

(EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT (DE) Deutsch VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN (NL) Netherlands DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT (IT) Italian GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT (PL) Polish DZI ĘKUJEMY PA ŃSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT (CZ) Czech D ĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLE ČNOSTI OMNIM

Résumé du contenu de la page N° 1

ULN #
OM10027
PN #
75/100-CL = L27-OM10027-CON-051010vG
75/100-CL
Small VESA Cantilever Flat Panel Mount
VERSION G
EN Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lieto

Résumé du contenu de la page N° 2

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

Résumé du contenu de la page N° 3

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

Résumé du contenu de la page N° 4

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

Résumé du contenu de la page N° 5

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

Résumé du contenu de la page N° 6

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

Résumé du contenu de la page N° 7

SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU

Résumé du contenu de la page N° 8

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 30 (LBS) / 13 (KG) 26 in. (66 cm) MAXIMUM SCREEN SIZE 26” 26” 26” CAUTION! CAUTION! USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST EN REMOVE TELEVISION OR OB

Résumé du contenu de la page N° 9

CONTENTS W-B W-A 2 1 M-A M-B M-C W-A W-B Monitor Kit S-V-vB Part # Qty Description M-A 4 Philips Screws M4 x 12mm M-B 4 Philips Screws M4 x 25mm M-C 4 Round Spacers Wall Kit 12-2 Part # Qty Description W-A 2 Philips Wood Screws 6mm x 65mm W-B 2 8mm OD x 6mm ID x 40mm Wall Anchor OM10027vB Part # Qty Description P-A 1 Allen Wrench 5mm Contents 1 1 Wall Mount 2 1 VESA Plate P9 P9

Résumé du contenu de la page N° 10

WOOD STUD INSTALLATION EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. PL Znajdź belkę i zaznacz jej krawęd


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Omnimount 100-FD Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 2
2 Omnimount 10034 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
3 Omnimount 100-CL Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
4 Omnimount 1004114 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
5 Omnimount 10035 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
6 Omnimount 1004164 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
7 Omnimount 10040 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
8 Omnimount 1003855 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
9 Omnimount 10041 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
10 Omnimount 1004186 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
11 Omnimount 1004409 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
12 Omnimount 10050 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
13 Omnimount 10048 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
14 Omnimount 10064 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
15 Omnimount 10238 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
16 Sony MB-508/509 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
17 Sony MINILUME L5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
18 Sony MINILUME LF5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
19 Sony 411 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 15
20 Sony PLP-91/D Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1