Instruction d'utilisation Omnimount 10041

Instruction d'utilisation pour le dispositif Omnimount 10041

Dispositif: Omnimount 10041
Catégorie: Poignée de poste télé
Fabricant: Omnimount
Dimension: 2.05 MB
Date d'addition: 7/4/2014
Nombre des pages: 20
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Omnimount 10041. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Omnimount 10041.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Omnimount 10041 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Omnimount 10041 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Omnimount 10041 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Omnimount 10041 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Omnimount 10041 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Omnimount 10041. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

ULN #
10041
QM200-F
PN # QM200-F = L27-10041-CON-123008vG-CC
Fixed Flat Panel Mount
VERSION G
EN Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
N

Résumé du contenu de la page N° 2

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

Résumé du contenu de la page N° 3

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

Résumé du contenu de la page N° 4

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

Résumé du contenu de la page N° 5

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

Résumé du contenu de la page N° 6

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

Résumé du contenu de la page N° 7

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 80 (LBS) / 36 (KG) 42 in. (106 cm) CAUTION! 42” 42” 42” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF TH

Résumé du contenu de la page N° 8

Contents Monitor Kit M-V-vB Description Pouch # Part # Qty M-A M-A 4 Philips Screws M4 x 12mm M-B M-B 4 Philips Screws M4 x 30mm M-C M-C 4 Philips Screws M5 x 12mm M-D M-D 4 Philips Screws M5 x 30mm M-E M-E 4 Philips Screws M6 x 12mm M-F M-F 4 Philips Screws M6 x 30mm M-G M-G 4 Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm Wall Kit 516-3 Pouch # Part # Qty Description W-A W-A 3 Lag Bolts W-B W-B 3 Wall Anchor W-C W-C 3 Steel Washer Contents 1 1 Wall Plate 2 1 Monitor Plate 3 2 M5 x10 Security Screw M-A M-B

Résumé du contenu de la page N° 9

Tools Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 3 inch 5 mm 75 mm Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Length 3/8 inch 3 inch 10 mm 75 mm EN Tools Needed EN Not included ES Herramientas necesarias ES No se incluye FR Outils requis FR Non inclus DE Benötigte Werkzeuge DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Benodigde gereedschappen NL Niet inbegrepen IT Strumenti necessari IT Non incluso PL Potrzebne narz ędzia PL Nie nale ży do zestawu CZ Pot řebné nástroje CZ Není sou částí HU

Résumé du contenu de la page N° 10

WOOD STUD WALL INSTALLATION Find stud and mark edge and center locations. EN Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. ES Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. FR Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. DE Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. NL Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. IT Znajd ź belk ę i zaznacz jej kraw

Résumé du contenu de la page N° 11

WOOD STUD WALL INSTALLATION Use wall plate to mark mounting location. EN Use la placa de pared para marcar el lugar donde se ES realizará la instalación. Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de FR montage. Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu DE markieren. Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen. NL Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di Wood IT montaggio. Step 3 Pomocí nást ěnné desky ozna čte místo uchycení. PL U żyj p łyty

Résumé du contenu de la page N° 12

MASONRY WALL INSTALLATION Concrete Wall Installation Drill pilot hole EN EN Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía ES ES Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage FR FR Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung DE DE Boor een montagegat Installatie op betonnen muur NL NL Installazione su muro di cemento Trapanare il foro pilota IT IT Wywier ć otwór pilotowy Instalacja na ścianach betonowych PL PL Vyvrtejte vodicí otvor Instalace na betonovou st ěnu CZ CZ Fúrj

Résumé du contenu de la page N° 13

Step 1 W-A W-C 1 EN Hand tools only EN Mount wall plate ES Herramientas de mano solamente ES Coloque la placa de pared FR Outils manuels uniquement FR Montez la plaque murale DE Nur Handwerkzeuge DE Montieren Sie die Wandplatte x3 NL Gebruik alleen handgereedschap NL Monteer de wandplaat IT Serrare esclusivamente a mano IT Montare la piastra a muro PL Wy łącznie narz ędzia r ęczne PL Zamontuj p łytęścienn ą CZ Používejte pouze ru ční nástroje CZ P řipevněte nást ěnnou desku HU Csak kéziszerszámo

Résumé du contenu de la page N° 14

CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT **Note** When installing flat panel TV do ! ! not overtighten screws and make sure that screws do not bottom out CAUTION in mounting holes! CAUTION EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. FR Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser Achtung: Falls sich die Schraube „

Résumé du contenu de la page N° 15

Step 2 EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs EN Optional ES Opcional ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las FR Optionnel entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées DE Optional NL Optioneel A/V DE Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V- IT Opzionale PL Opcjonalne Eingänge zu erreichen CZ Volitelné NL Gebruik afstandshouders v

Résumé du contenu de la page N° 16

Step 3 EN Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… ES Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… FR Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… DE Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. NL Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz… IT Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc… PL Zamontuj monitor, u żywaj ącnarz ędzi do łączo

Résumé du contenu de la page N° 17

Step 4 EN Hang with monitor attached ES Cuelgue con el monitor adherido. FR Accrochez avec le moniteur installé. DE Mit dem befestigten Monitor aufhängen. NL Hang op terwijl de monitor is bevestigd. IT Appendere con lo schermo attaccato. PL Powie ś z przymocowanym monitorem. CZ Zav ěste s p řipevněným monitorem. HU Függessze fel a monitorral együtt. GK Κρε μ άστε με την οθόν η π ροσαρτ ημέν η PT Suporte com monitor preso DA Hæng op med skærm påsat FI Ripusta näyttö kiinnitettynä SV Häng med bild

Résumé du contenu de la page N° 18

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY ENGLISH This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty. To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or

Résumé du contenu de la page N° 19

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY NOTICE TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES: OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS EN PURCHASED IN THE UNITED STATES. FOR PURCHASES OUTSIDE OF THE UNITED STATES, PLEASE CONTACT YOUR COUNTRIES DISTRIBUTOR FOR COUNTRY SPECIFIC WARRANTY INFORMATION. AVISO PARA CLIENTES QUE SE ENCUENTREN FUERA DE LOS EE.UU: LA GARANTÍA DEL PRODUCTO DE OMNIMOUNT TIENE ES VALIDEZ SÓLO PARA LAS COMPRAS REALIZADAS EN LOS EE.UU. SI REALIZÓ LA COMPRAEN EL EXTERIOR, COMUNÍQUESE

Résumé du contenu de la page N° 20

(EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT (DE) Deutsch VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN (NL) Netherlands DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EEN OMNIMOUNT-PRODUCT (IT) Italian GRAZIE PER AVER PREFERITO UN PRODOTTO OMNIMOUNT (PL) Polish DZI ĘKUJEMY PA ŃSTWU ZA ZAKUP PRODUKTU FIRMY OMNIMOUNT (CZ) Czech D ĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLE ČNOSTI OMNIM


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Omnimount 100-FD Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 2
2 Omnimount 10034 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
3 Omnimount 100-CL Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
4 Omnimount 1004114 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
5 Omnimount 10035 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
6 Omnimount 1004164 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
7 Omnimount 10040 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
8 Omnimount 1003855 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
9 Omnimount 1004186 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
10 Omnimount 1004409 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
11 Omnimount 10050 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
12 Omnimount 10048 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
13 Omnimount 10064 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
14 Omnimount 10238 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 0
15 Omnimount 10323 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
16 Sony MB-508/509 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
17 Sony MINILUME L5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
18 Sony MINILUME LF5300 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1
19 Sony 411 Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 15
20 Sony PLP-91/D Manuel d'utilisation Poignée de poste télé 1