Résumé du contenu de la page N° 1
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG470500CK
See Warranty on page 6 for important information about commercial use of this product.
Garantía Limitada Operating Instructions and Parts Manual DG470500CKS
1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product
Un año described. Protect yourself and others by obser
Résumé du contenu de la page N° 2
Operating Instructions and Parts Manual DG470500CK 15. Before attaching the grinding wheel, ELECTRICAL SAFETY General Safety NOTAS inspect it for visible defects. If cracked, chipped, or warped, do not Information (Cont’d.) install it. • Operations such as polishing or Power tool plugs must match 16. Do not overtighten the clamp nut on cutting off are not recommended the outlet. Never modify the to be performed with this power the grinding wheel. Excessive plug in any way. Do not use tightening
Résumé du contenu de la page N° 3
DG470500CK DG470500CK Dress 9. Some wood contains Limpieza General Power Tool Funcionamiento preservatives which can properly. Limpie el polvo y los desechos de be toxic. Take extra care Safety Warnings Do not wear loose clothing or jew- (Continuación) los orificios y contactos eléctricos, to prevent inhalation and ellery. Keep your hair, clothing and soplando con aire comprimido. alcancen la máxima velocidad. (Continued) skin contact when gloves away from moving parts. Loose Mantenga los mangos
Résumé du contenu de la page N° 4
Operating Instructions and Parts Manual DG470500CK and shock the operator. protection. See your local hardware General Power Tool Asegúrese de instalar la protección de Para dealer for the proper (NIOSH approved) Tuerca de sujeción 8. Position the cord clear of the la rueda y el mango auxiliar. Tome con Llave mask. ajustar enroscada de modo Safety Warnings spinning accessory. If you lose firmeza el mango auxiliar y la caja del incorrecto control, the cord may be cut or 3. NO EATING, DRINKING or
Résumé du contenu de la page N° 5
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG470500CK maximum safety, so the least 2. If the use of a guard is Further Safety Figura 1 Instrucciones de Instrucciones de amount of wheel is exposed recommended for wire brushing, do towards the operator. The guard not allow any interference of the Instructions For All Seguridad Seguridad El botón de helps to protect operator from wire wheel or brush with the guard. bloqueo del Operations (Cont.) Adicionales para Adicionales para broken wheel fragmen
Résumé du contenu de la page N° 6
Operating Instructions and Parts Manual DG470500CK causa que la herramienta eléctrica with the depressed center against the turn the tool OFF, push down on the rear área de trabajo donde el polvo Información General Assembly (Cont.) disc flange as shown above. Failure to pueda asentarse. venga forzada fuera de control en la portion of the power switch. dirección opuesta al sentido de do so will cause the grinding wheel to de Seguridad sobre INSTALLING ACCESSORY WHEELS B. SEGURIDAD AMBIENTAL cr
Résumé du contenu de la page N° 7
DG470500CK Manual de Instrucciones y Lista de Piezas de la herramienta. Si está dañada, herramienta o el accesorio, Cleaning Información General Operation (Cont.) haga reparar la herramienta eléctrica verifique que no presente daños o Clean out dust and debris from vents antes de usarla. Muchos accidentes son between 5 to 15 degrees (see Figure 5). de Seguridad sobre instale un accesorio sin daños. and electrical contacts by blowing with causados por herramientas eléctricas Después de revisar e
Résumé du contenu de la page N° 8
Operating Instructions and Parts Manual DG470500CK 5. No exponga el cable a la lluvia, queden conectados y se usen Información General Limited Warranty adecuadamente. El uso de colectores de nieve ni heladas. polvo puede reducir los peligros de Seguridad sobre 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: one year. SÉCURITÉ PERSONNELLE relacionados con el polvo. Herramientas 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Produ
Résumé du contenu de la page N° 9
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Voir la Garantie à la page 13 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. 12. Los accesorios deben estar SEGURIDAD EN EL ÁREA DE Informaciones Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG470500CK S TRABAJO clasificados al menos para 11.000 RPM. Las ruedas y demás accesorios Generales de S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de Mantenga que funci
Résumé du contenu de la page N° 10
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces Ver la Garantía en página 20 para información importante sobre el uso comercial de este producto. 13. La meule et le dispositif de Directives De Sécurité Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG470500CK S protection doivent être bien (Suite) attachés selon la description qui Ne pas faire fonctionner les Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle se trouve dans ce manuel avant d
Résumé du contenu de la page N° 11
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG470500CK des blessures graves des personnes. aux bras. Cesser d’utiliser tout outil si Avertissements de Garantie Limitée l’on ressent un malaise, un engourdissement, un fourmillement ou 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An sécurité généraux une douleur et consulter un médecin. Utiliser un équipement de 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, pour
Résumé du contenu de la page N° 12
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG470500CK de travail ou un accessoire brisé L’utilisation de l’outil pour des Avertissements de NOTES peuvent s’envoler et blesser opérations différentes de celles quelqu’un au-delà de l’aire prévues pourrait donner lieu à des sécurité généraux immédiate de travail. situations dangereuses. pour l’outil (Suite) 7. Tenir l’outil seulement par des 1. Ne pas utiliser d’accessoires non UTILISATION ET ENTRETIEN DE surfaces de prise isolées en spécifiquem
Résumé du contenu de la page N° 13
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG470500CK y a une possibilité pour la meuleuse 2. Les toiles de peintre doivent être démarrage. L’opérateur peut SERVICE TECHNIQUE Avertissements de Entretien ramassées et éliminées avec tous de se prendre sur le bord de métal. contrôler les réactions de couple ou Pour obtenir de l’information sur Relever la meuleuse de la pièce de Tout le travail d’entretien et de sécurité généraux copeaux ou autres débris de les forces de recul avec les le foncti
Résumé du contenu de la page N° 14
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces DG470500CK métal. Le disque à polir abrasif Les soies 2. S’il est recommandé d’utiliser un INSTALLER LES MEULES Assemblage (Suite) Autres instructions convient pour poncer le métal plat protecteur pour le brossage à fils, de la EN ACCESSOIRE 5. Placez la meule en accessoire sur ou les surfaces de bois. ne pas permettre d’interférence de brosse de meule métallique se plieront de sécurité pour les 1. DÉBRANCHER LA MEULEUSE. la broche. la meule ou de l