Résumé du contenu de la page N° 1
VE 1020E
DVD PLAYER & 10.2” LCD MONITOR
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER’S MANUAL/WARRANTY CARD
Résumé du contenu de la page N° 2
INDEX Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise S. 3 Inhalte S. 10 Montage S.11 Bedienelemente/Anschlüsse S. 14 Funktionen des LCD Display S. 16 Einlegen der Batterie S. 17 Bedienung - Anfangskonfiguration S. 18 - Kanal- und Sendereinstellung S. 18 - Ausrichten des Bildschirms S. 19 - Einstellen der Uhrzeit/ Alarm S. 19 - Fernbedienung S. 21 - Einstellen TV-Modi S. 24 - Sender Voreinstellungen S. 24 - Funktionen der Fernbedienung S. 26 Set Up Menü S. 30 Problem/ Lösung S. 34 Technische Daten S. 35
Résumé du contenu de la page N° 3
Hinweis ACHTUNG: Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese Bitte tragen Sie hier den Modellnamen und die abstrahlen und den Radio- und Seriennummer Ihres Audiovox-Gerätes unten Fernsehempfang stören, wenn es nicht ein. Diese Nummern benötigen Sie immer bei gemäß der Herstelleranweisungen instal- Fragen etc. an Ihren Audiovox Händler. Bitte liert und betrieben wird. Das Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für entnehmen Sie diese Angaben der Computergeräte der K
Résumé du contenu de la page N° 4
Wichtige Sicherheitshinweise 1. ANLEITUNG LESEN - Lesen Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen. 2. ANLEITUNG AUFBEWAHREN - Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitung für zukünftige Zwecke auf. 3. WARNHINWEISE BEFOLGEN - Befolgen Sie alle auf dem Gerät angebrachten und in der Bedienungsanleitung beschriebenen Warnhinweise. 4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN - Befolgen Sie alle in der Bedienungsanleitung beschrie- benen Verfahren. 5. RE
Résumé du contenu de la page N° 5
10. BELÜFTUNG - Lüftungsschlitze im Gehäuse dienen der Wärmeabstrahlung und garan- tieren einen zuverlässigen Betrieb, da das Gerät vor Überhitzung geschützt wird. Diese Lüftungsschlitze dürfen nie verdeckt werden, weshalb Sie es vermeiden sollten das Gerät auf Betten, Sofas, Teppichen und ähnlich weichen Oberflächen abzustellen. Wählen Sie für das Gerät keinen abgeschlossenen Standort, z. B. einen Bücherschrank, wenn keine ausreichende Belüftung gegeben ist. 11. STROMQUELLEN - Dieses Gerät da
Résumé du contenu de la page N° 6
15. BLITZSCHLAG - Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei Gewittern oder während längerer Zeiträume, in denen das Gerät unbenutzt bleibt, den Netzstecker herauszie- hen und die Verbindung zur Antennenanlage oder zum Kabelanschluss trennen. Dies vermeidet mögliche Geräteschäden durch Blitzeinschläge oder Spannungsstöße. 16. STROMLEITUNGEN - Eine Außenantennenanlage darf nie in unmittelbarer Nähe zu Hochspannungsleitungen oder anderen elektrischen Leitungen angebracht werden. Daher muss beim Instal
Résumé du contenu de la page N° 7
E. Das Gerät ist heruntergefallen oder wurde anderweitig beschädigt. F. Das Gerät weist einen deutlich erkennbaren Leistungsabfall auf - auch dies deutet auf eine notwendige Wartung oder Reparatur hin. 21. ERSATZTEILE - Verlangen Sie vom Servicetechniker, dass er bei Reparaturen aus- schließlich Ersatzteile verwendet, wie sie vom Hersteller spezifiziert wurden oder zumindest dieselben Kenndaten wie die Originalteile aufweisen. Zuwiderhandlungen können zu Bränden, Stromschlägen und anderweitigen
Résumé du contenu de la page N° 8
Wichtige Sicherheitshinweise 1) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprays. Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch. 2) Verwenden Sie ausschließlich von Audiovox genehmigte Zusatzgeräte. 3) Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen es mit Wasser in Berührung kommen könnte. 4) Halten Sie die Lüftungsschlitze im Gehäuse stets frei, da diese der Wärmeabstrahlung dienen, was wiederum eine
Résumé du contenu de la page N° 9
Installation des Kabelanschlusses: Hinweis zur CATV-Systeminstallation: Bei der Installation des CATV-Systems (Kabel-TV) sollte Abschnitt 820-40 der NEC-Richtlinien beachtet werden, in dem das fachgerech- te Erden beschrieben wird. Im besonderen wird darauf hingewiesen, dass die Kabelerdung möglichst nah am Kabeleingang mit der Erdung des Gebäudes ver- bunden werden sollte. Montage an Unterseite von Regalböden: Vorsicht: Zur Vermeidung von Brandgefahr keine Heizgeräte, Herdplatten oder Öfen unte
Résumé du contenu de la page N° 10
Inhalte 1) 3) 2) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 1. VE 1020 TV 5. Batterie 2. Hardware Beutel 6. FM Dipolantenne A. 4 x 3/4” Schrauben 7. FM Antennebuchse B. 4 x 1-1/4” Schrauben 8. AM Antenne C. 4 x 1-1/2” Schrauben D. 4 x Standfüße 9. Lochschablone E. 4 x Verschlußkappen 10. Bedienungsanleitung 3. Fernbedienung 4. Abstandshalter F. 4 x 1/4” G. 4 x 1/2” H. 4 x 3/4” 10
Résumé du contenu de la page N° 11
Montage an Unterseite eine Regalbretts Schrank- oder Regalboden max. 2 cm Abstand- Abstand- halter halter Vorderansicht Seitenansicht 1) Wählen Sie eine geeignete Einbaustelle an der Unterseite eines Schrank- oder Rega- lbodens aus. Für eine leichte und ordentliche Installation sollten sich Steckdosen, TV- Antennen-, und Kabel-TV-Anschlussbuchsen in unmittelbarer Nähe zum Gerät befin- den. Bringen Sie das VE 1020 nicht über einem Herd oder Ofen an. Vergewissern Sie sich vor den folgenden Arbeit
Résumé du contenu de la page N° 12
6) Platzieren Sie das VE 1020 an der vorgesehenen Einbaustelle und schrauben Sie es fest. Schrauben nicht zu fest anziehen. 7) Verbinden Sie Ihren TV-Antennen- oder Kabelanschluss mit der Antennenbuchse auf der Rückseite des VE 1020. 8) Bringen Sie die FM-Dipolantenne an den FM-Antennenschrauben an und richten Sie die Antennen auf den besten Empfang aus. 9) Falls Sie das VE 1020 als Lautsprechertelefon nutzen möchten, stecken Sie es in einen Telefonanschluss. 10) Stecken Sie das Netzkabel in die
Résumé du contenu de la page N° 13
Installation als Standgerät Gummifuß Gummikappe (4 Stück) (4 Stück) Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie vor jeder Installation sicher, das der Netzstecker gezo- gen ist! Achten Sie darauf, den LCD-Bildschirm nicht zu beschädigen, wenn Sie das Gerät von der Unterseite des Bretts abnehmen und in ein Standgerät umwandeln möchten. Belassen Sie bei diesem Vorgang daher die Schutzabdeckung am Bildschirm. 1) Platzieren Sie das Gerät mit dem Bildschirm nach oben auf eine weiche Oberfläche. 2) Klappe
Résumé du contenu de la page N° 14
Bedienelemente auf Gerätevorderseite 1) Mikrofon - Nachrichtenfunktion 2) Taste ON/OFF - Ein-/Ausschalten des Geräts und Standby-Modus (Uhrzeitanzeige). 3) SET - Bestätigen der Auswahl von Zeit, Alarm, Alarmsignalton, TV-Modus oder Menüoption. 4) T/F: Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Kanal anzuzeigen. 5) Source - Mit dieser Taste können Sie TV, FM, AM, AV1, AV2 und DVD- Funktionen auswählen 6) Lautstärkeregulierung 7) P1 - Im DVD-Modus “Rücktaste”, im Radio oder TV-Modus vom Benutzer vo
Résumé du contenu de la page N° 15
Résumé du contenu de la page N° 16
Funktionen des LCD Displays 1) Menü Taste - Drücken Sie diese Taste, um in das Menü LCD Funktionen zu gelangen. 2) SEL Taste - Drücken Sie die UP/DOWN Tasten, um im Menü bestimmte Einstellungen zu ändern. 3) UP Taste - Mit dieser Taste können Sie in der Menüführun aufwärts blättern, sie können die Einstellungen erhöhen, indem Sie aufwärts blättern. 4) Down Taste - Mit dieser Taste können Sie in der Menüführun abwärts blättern, sie können die Einstellungen mindern, indem Sie abwärts blättern. 16
Résumé du contenu de la page N° 17
Einlegen der Batterien Rückansicht, Batterietyp Size AAA 17
Résumé du contenu de la page N° 18
Bedienung Anfangskonfiguration: Dieses Gerät ist ab Werk auf Kabel-TV-Modus voreingestellt. Wird das Gerät erstmals eingeschaltet, so durchsucht es zunächst das Kabelsystem und stellt den TV-Tuner automatisch auf alle empfangbaren Sender ein. Während dieser automatischen Einstellung können Sie das Gerät nicht bedienen. Das Gerät reagiert nicht auf Tastenbefehle. Dies ist erst dann der Fall, wenn die Überprü- fung vom Kabel-TV-Modus und der Kanalsuchlauf abgeschlossen sind. Kanal- und Sendereinst
Résumé du contenu de la page N° 19
Ausrichten des Bildschirms Klappen Sie den Bildschirm so weit nach vorn, bis ein komfortabler Sichtwinkel einge- stellt ist. Der Bildschirm kann auch seitlich gedreht werden. Drehen Sie den Bildschirm nicht mit Gewalt über den zulässigen Drehwinkel hinaus. Der VE 1020 ist nun betriebs- bereit. Durch Drücken der Taste ON/OFF am Gerät oder der Taste PWR auf der Fernbedienung wird das System ein- und ausgeschaltet. Vergessen Sie nicht, das Gerät bei Nichtbenutzung abzuschalten und den LCD-Bildschir
Résumé du contenu de la page N° 20
Hinweis: Es wird eine Reihe von Strichen angezeigt (--:--, Alarm-Modus DEACTIVATED). Drücken Sie einmal auf die Taste FM/AM, um in den Alarm-Modus ACTIVAVTED zu wechseln. 2) Stellen Sie die gewünschten Stunden und Minuten mit Hilfe der CH-Aufwärts- oder - Abwärtstasten ein. Beachten Sie hierbei die Anzeige AM für die Vormittags- und PM für die Nachmittagsstunden. 3) Drücken Sie auf die SEEK-Taste, um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln. 4) Drücken Sie auf die Taste ON/OFF. Der Alarm ist nu