Instruction d'utilisation MTD AH720

Instruction d'utilisation pour le dispositif MTD AH720

Dispositif: MTD AH720
Catégorie: Tailleuse
Fabricant: MTD
Dimension: 2.99 MB
Date d'addition: 1/29/2014
Nombre des pages: 24
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif MTD AH720. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec MTD AH720.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction MTD AH720 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction MTD AH720 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction MTD AH720 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
MTD AH720 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction MTD AH720 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de MTD AH720. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

AH720
Hedge Trimmer
OPERATOR'S MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For service call 1-800-345-8746 or 1-800-668-1238 in Canada to
obtain a list of authorized service dealers near you.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authorized and approved service dealer.
Before begin

Résumé du contenu de la page N° 2

Résumé du contenu de la page N° 3

RULES FOR SAFE OPERATION WHILE OPERATING � Stop the unit IMMEDIATELY if you feel excessive vibration. Vibration is a sign of trouble. Inspect thoroughly for loose nuts, � Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50 ft (15 bolts or damage before continuing. Repair or replace affected m) away. parts as necessary. � Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI � Stop and switch the unit to off for maintenance, repair, or for Z87.1 standards, and ear/hearing prot

Résumé du contenu de la page N° 4

KNOW YOUR UNIT Indexing Ring Adjustment Bolt Blade Drive Shaft Assembly WARNING: DO NOT USE an extension boom with Angle this product. It is not designed to be used with an Adjustment extension and using one may cause serious injury. Handle ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE COUPLER Coupler Release Button Primary Hole Read and understand operator’s manual WARNING: for unit to be used with this add-on prior to operation. To avoid serious personal injury and WARNING: damage to the unit, shut un

Résumé du contenu de la page N° 5

Résumé du contenu de la page N° 6

MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS LUBRICATING BLADE OTHER MAINTENANCE 1. The cutting blades are made from high quality, hardened steel and with normal usage, they will not require resharpening. WARNING: Before maintenance, be sure your hedge However, if you accidentally hit a wire fence, stones, glass or trimmer is disconnected from the power supply. Failure other hard objects, you may put a nick in the blade. There is to do so can result in accidental starting, causing no need to remove this

Résumé du contenu de la page N° 7

NOTES 7

Résumé du contenu de la page N° 8

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”} No implied warranty, including any implied warranty of with respect to new merchandise purchased and used in the merchantability or fitness for a particular purpose, applies United States, its possessions and territories. after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or MTD warrants this product against defects in material

Résumé du contenu de la page N° 9

Résumé du contenu de la page N° 10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers de par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE SIGNIFICATION ALERTE DE SÉCURITE : indique un danger, un AVERTISSEMENT : le n

Résumé du contenu de la page N° 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ entretien ou d’un changement d’accessoires. immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé. Réparez tout dommage éventuel avant de poursuivre le travail. PENDANT L'UTILISATION � Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez une vibration � Tenez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux familiers à excessive car cela indique un problème. Vérifiez soigneusement une distance d'au moins 15 m (50 pi). qu'il n'y a ni écrous ni boulons desserrés, ni aucun dommag

Résumé du contenu de la page N° 12

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Boulon Onglet de graduation d’ajustement Assemblage de l’arbre Lame de transmission AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER de bras d’extension avec ce produit. Il n’a pas été conçu Manche d’ajustement comme tel et son utilisation avec un tel bras pourrait d’angle occasionner de graves blessures. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Bouton de déclenchement MONTAGE DU COUPLEUR Coupleur AVERTISSEMENT : veuillez bien assimiler le Trou principal manuel des accessoires avant utilisa

Résumé du contenu de la page N° 13

Résumé du contenu de la page N° 14

MODE D’EMPLOI LUBRIFICATION DE LA LAME AUTRE ENTRETIEN 1. Les lames de coupe sont en acier dur d’excellente qualité et si AVERTISSEMENT : Avant de lubrifier la lame, utilisées normalement, ne nécessitent pas d’affûtage. Par s’assurer que l’appareil est débranché de la source contre, si vous touchez accidentellement un grillage, des d’alimentation car cela pourrait causer un démarrage pierres du verre ou tout autre objet dur, vous risquez accidentel et provoquer de sérieuses blessures. d’ébrécher

Résumé du contenu de la page N° 15

REMARQUES F7

Résumé du contenu de la page N° 16

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC et Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États- marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique Unis, ses possessions et territoires. après la période applicable de garantie expresse écrite ci- dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune MTD LLC garantit ce produit contre tout vice de mat

Résumé du contenu de la page N° 17

Résumé du contenu de la page N° 18

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO ALERTA DE SEGURIDAD: Indica peligro, ADVERTENCIA: El no seguir una advertencia de advertencia o precaución. Debe prestar atención para seguridad puede conducir a que usted u otras personas evitar sufrir graves lesiones personales. Puede ser sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de utilizado junto con otros símbolos o figuras. seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. NO

Résumé du contenu de la page N° 19

Résumé du contenu de la page N° 20

CONOZCA SU UNIDAD Lengüeta divisora Perno para ajustar Conjunto de eje Cuchilla impulsor NO UTILICE una pluma de ADVERTENCIA: Palanca para extensión con este producto. No está diseñado para ajustar el ángulo ser utilizado con una extensión y utilizarla puede ocasionar lesiones graves. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR Botón de desconexión Acoplador ADVERTENCIA: Lea y comprenda el manual del Orificio operador de los accesorios antes de su operación. primario ADVERTENCIA: Para e


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 MTD 22K Manuel d'utilisation Tailleuse 18
2 MTD 243-540 Manuel d'utilisation Tailleuse 9
3 MTD 244-600A Manuel d'utilisation Tailleuse 2
4 MTD 2079r Manuel d'utilisation Tailleuse 2
5 MTD 25P Manuel d'utilisation Tailleuse 3
6 MTD 18K Manuel d'utilisation Tailleuse 0
7 MTD 60-2310-6 Manuel d'utilisation Tailleuse 1
8 MTD 316.745400 Manuel d'utilisation Tailleuse 3
9 MTD 700 Manuel d'utilisation Tailleuse 403
10 MTD 704r Manuel d'utilisation Tailleuse 0
11 MTD 60-2311-4 Manuel d'utilisation Tailleuse 1
12 MTD 700rVP Manuel d'utilisation Tailleuse 2
13 MTD 60-2312-2 Manuel d'utilisation Tailleuse 1
14 MTD 700r Manuel d'utilisation Tailleuse 21
15 MTD 705r Manuel d'utilisation Tailleuse 2
16 Sony PCS-G70P Manuel d'utilisation Tailleuse 12
17 Sony PCS-G70 Manuel d'utilisation Tailleuse 12
18 ABC Office 440 Manuel d'utilisation Tailleuse 2
19 Sony 370A Manuel d'utilisation Tailleuse 83
20 ABC Office 448 Manuel d'utilisation Tailleuse 2