Résumé du contenu de la page N° 1
Owner’s and
Safety Manual (page 2 - 7)
Manuel d’emploi et
de sécurité (page 8 - 13)
Manual de empleo y
de seguridad (pagina 14 - 19)
UH 5530
UH 6330
WARNING!
Read and understand this manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual.
Improper use can cause serious injury!
Preserve this Manual carefully!
ATTENTION!
Avant d’utiliser le taille-haie Makita, il est important que vous ayez lu et compris ce manuel.
Suivez toujours les conseils de sécurité de ce manuel d’emploi e
Résumé du contenu de la page N° 2
Table of contents Thank you for purchasing a MAKITA product! Packaging ........................................................................ 2 Models UH 5530 and UH 6330 are very light and handy hedge trimmers, with high performance and a good power- Delivery inventory........................................................... 2 to-weight ratio. Designation of components .......................................... 2 The ergonomic design of the grips and controls make for Explanation of symbols
Résumé du contenu de la page N° 3
Explanation of symbols Read Instruction Manual Pull mains plug if Wear eye and and follow all warnings power cord is damaged. hearing protection. and safety instructions! Particular care and Pull mains plug. First aid attention Forbidden! Switch off motor. STOP Recycling RE Y Protect from rain and Wear protective gloves. moisture. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: WHEN USING ELECTRIC HEDGE TRIMMERS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SH
Résumé du contenu de la page N° 4
To reduce the risk of disconnection of hedge - Don’t Force Hedge Trimmer trimmer cord from the extension cord during It will do the job better and with less likelihood of a risk operating: of injury at the rate for which it was designed. - Don’t Overreach Keep proper footing and balance at all times. - Stay Alert Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate hedge trimmer when you are tired. - Disconnect Hedge Trimmer Disconnect the hedge trimmer from the power supply when not in us
Résumé du contenu de la page N° 5
Operation Refer to the Important Safety Instructions before operation. 5 4 6 C 7 - Hold the front handle (C/4) with one hand, depressing the front grip safety (C/5). - Grasp the rear handle (C/6) with the other hand and start the trimmer with the rear grip safety (C/7). E Caution: The trimmer will start immediately! Note: The hedge trimmer will start only when both grip Hold the trimmer with both hands and move it in front of your safeties (C/5 and C/7) are depressed. body (see fig. E). To switc
Résumé du contenu de la page N° 6
Tips on trimming hedges The procedure described here can be used very often and - Trim the hedge to a trapezoidal shape (about 10 cm / 4" makes working easier. If a hedge has to be cut back very in at the top for every 1 m / 3’3" of height), cutting from substantially, it should be trimmed in two passes. bottom to top (H). In this way you avoid cut material falling down into the area not yet cut. - First cut the hedge to the desired height (fig. G). With practice, it is possible to remove cut ma
Résumé du contenu de la page N° 7
Technical Data UH 5530 UH 6330 Cutter length inch (mm) 17.7 (450) 20.4 (520) Blade cycles (n ) n/min 1500 o Dimensions (length / width / height) inch (mm) 36.5 (928) / 8.4 (215) / 7.8 (200) 39.1 (995) / 8.4 (215) / 7.8 (200) Weight lb (kg) 7.05 (3.2) 7.28 (3.3) 7
Résumé du contenu de la page N° 8
Nous vous remercions de votre confiance! Sommaire Les modèles UH 5530 et UH 6330 sont des taille-haies Emballage ........................................................................ 8 particulièrement légères et maniables, présentant un haut Etendue de la fourniture ................................................ 8 rendement et un rapport puissance / poids avantageux. Désignation des pièces .................................................. 8 La conception ergonomique des poignées et des él
Résumé du contenu de la page N° 9
Explication des symboles Enlever la fiche de con- Porter les lunettes Lire instructions d'emploi et et acoustiques de tact en cas d’endom- suivre les consignes de sé- magement du câble! protection! curité et d'avertissement! Danger et attention Enlever la fiche de Premier secours particulirs! contact! Interdit! STOP Arrêter le moteur! Recyclage RE Y Porter des gants de pro- A protéger de la pluie et de tection! l’humidité! INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION! LORS DE L’UTILISATION D
Résumé du contenu de la page N° 10
Pour réduire le risque de débranchement du - Ne forcez pas sur le taille-haie.Il fonctionne mieux et avec un risque de blessure moindre à la vitesse pour câble du taille-haie du câble de rallonge pendant laquelle il a été conçu. le travail: - Ne travaillez pas les bras tendusAssurez-vous que vous avez toujours une position stable au sol et un bon équilibre. - Restez vigilantRegardez ce que vous faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas le taille-haie lorsque vous êtes fatigué. - Débranchez
Résumé du contenu de la page N° 11
Fonctionnement Avant de commencer le travail, reportez-vous aux «Instructions de sécurité importantes». 5 4 6 C 7 - Empoigner la poignée-étrier (C/4) d’une main, actionner le commutateur de sécurité de la poignée-étrier (C/5). - Empoignée l’autre poignée (C/6) de l’autre main et mettre la taille-haies en service au moyen du commutateur de E sécurité de poignée (C/7). Attention: La taille-haies démarre aussitôt! Tenez le taille-haie à deux mains et déplacez-le devant vous Nota: La taille-haies n’
Résumé du contenu de la page N° 12
Conseils pour tailler les haies La technique décrite ci-après peut être appliquée très - Couper la haie en trapèze de bas en haut (diminuer à 1 fréquemment et facilite le travail. Si une haie doit être m d’hauteur, env. 10 cm vers le haut) (H). Ceci permet fortement raccourcie, nous vous conseillons de le faire en d’empêcher que les morceaux de bois tombe dans les deux étapes. zones qui n’ont pas encore été coupées et gênent la coupe suivante. - Couper d’abord la haie à la hauteur désirée (G). I
Résumé du contenu de la page N° 13
Caractéristiques techniques UH 5530 UH 6330 Longueur de coupe inch (mm) 17.7 (450) 20.4 (520) Nombre de courses (n ) n/min 1500 o Dimensions (longueur/largeur/hauteur) inch (mm) 36.5 (928) / 8.4 (215) / 7.8 (200) 39.1 (995) / 8.4 (215) / 7.8 (200) Poids lb (kg) 7.05 (3.2) 7.28 (3.3) 13
Résumé du contenu de la page N° 14
Indice Agradecemos su confianza Los modelos UH 5530 y UH 6330 son cortasetos Packaging ...................................................................... 14 especialmente ligeros y manuables, de gran potencia y con Extensión del suministro ............................................. 14 un ventajoso peso por unidad de potencia. Denominación de los componentes ........................... 14 La configuración ergonómica de los asideros y elementos de Explicación de símbolos ...................
Résumé du contenu de la page N° 15
Explicación de símbolos ¡Leer las instrucciones ¡Desconectar si el cable ¡Usar protección de manejo y observar las tiene un daño! de ojos y del oído! advertencias e instruc- ciones de seguridad! ¡Cuidado y antención es- Los primeros ¡Desconectar de la red! peciales! auxilios ¡Prohibido! ¡Parar el motor! STOP Reciclaje ¡Llevar guantes RE Y ¡Proteger contra lluvia y protectores! humedad! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: AL USARSE CORTASETOS ELÉCTRICOS SIEMPRE DEBEN OBSERVARSE
Résumé du contenu de la page N° 16
Para reducir el riesgo de desconexión del cable - No fuerce el cortasetos de cortasetos desde el cable de prolongación El equipo hará el trabajo mejor, y con menos probabilidad durante el empleo: de correr riesgos de lesiones, a la potencia para la que ha sido diseñado. - No corte en posición forzada/estirada Mantenga siempre una posición y un balance firme. - Manténgase alerta Observe lo que está haciendo. Use el sentido común. No trabaje con el cortasetos cuando esté cansado. - Desconecte el c
Résumé du contenu de la page N° 17
Empleo Consulte las instrucciones importantes de seguridad antes de comenzar con el trabajo. 5 4 6 C 7 - Sujetar el asidero de puente (C/4) con una mano; queda accionado el conmutador de seguridad del asidero de puente (C/5). - Con la otra mano, asir el asidero trasero (C/6) y poner en E marcha con el conmutador de seguridad del asidero trasero (C/7) el cortasetos. Sujete el cortasetos siempre con ambas manos y muévalo Atención: ¡El cortasetos arrancará inmediatamente! delante de su cuerpo (ver
Résumé du contenu de la page N° 18
Consejos para recortar setos Los procedimientos descritos a continuación pueden - Cortar el seto en forma trapezoidal (con una altura de 1 aplicarse con frecuencia y facilitan el trabajo. Si se desea m, reducir hacia arriba unos 10 cm), cortar desde abajo recortar considerablemente un seto, es recomendable hacia arriba (H). Con ello se evitará que las piezas hacerlo en dos pasos. cortadas caigan dentro de las superficies aún no recortadas, estorbando en los cortes subsiguientes. - Primero se cor
Résumé du contenu de la page N° 19
Datos técnicos UH 5530 UH 6330 Longitud de corte inch (mm) 17.7 (450) 20.4 (520) Número de carreras (n ) n/min 1500 o Dimensiones (largo/ancho/altura) inch (mm) 36.5 (928) / 8.4 (215) / 7.8 (200) 39.1 (995) / 8.4 (215) / 7.8 (200) Peso lb (kg) 7.05 (3.2) 7.28 (3.3) 19
Résumé du contenu de la page N° 20
MAKITA U.S.A., INC. MAKITA CANADA INC. DOLMAR Division 14930-C Northam Street 1950 Forbes Street La Mirada Whitby, Ontario Canada, L1N 7B7 CA 90638-5753 20 Form: 995 707 775 (197 GB, F, E) Specifications subject to change without notice Changements sans préavis Reservados los derechos a modificaciones