Résumé du contenu de la page N° 1
SA2610
SA2611
SA2615
SA2616
SA2620
SA2621
SA2625
SA2626
SA2640
SA2641
Parabéns pela sua aquisição e bem-
SA2645
vindo à Philips!
Para se beneficiar integralmente do
SA2646
suporte que a Philips oferece,
registre seu produto em
www.philips.com/welcome
Áudio player
Résumé du contenu de la page N° 2
Precisa de ajuda? Por favor visite www.philips.com/welcome onde você pode acessar materiais como manual do usuário, últimas atualizações e respostas e perguntas freqüentes. ii
Résumé du contenu de la page N° 3
Conteúdo 1 Informação importante de segurança 1 2 O seu novo aparelho 4 2.1 O que há na caixa? 4 2.2 Registrar o seu produto 4 3 Iniciando 5 3.1 Visão geral dos controles e conexões 5 3.2 Menu Principal 6 3.3 Instalar 6 3.4 Conectar 7 3.4.1 Inserindo a bateria 7 3.4.2 Indicador do nível de bateria 7 3.4.3 Conectar no PC 7 3.5 Transferência 8 3.5.1 Desconectar o seu aparelho com segurança 8 3.6 Aproveitar 8 3.6.1 Ligar e desligar 8 3.6.2 Navegar pelo menu 8 3.6.3 Slider de bloqueio 8 4 Operação d
Résumé du contenu de la page N° 4
1 Informação importante de segurança Manutenção geral Para evitar danos e mau funcionamento: Não exponha o aparelho ao calor excessivo causado pelo aquecimento do equipamento ou luz solar direta. Não deixe o seu aparelho cair ou permita que objetos caiam sobre o aparelho. Não deixe o seu aparelho cair na água. Não exponha o plugue do fone de ouvido ou o compartimento da bateria na água, caso isto aconteça o aparelho pode ser danificado. Não use agente de limpeza com álcool, amônia, benze
Résumé du contenu de la page N° 5
Para estabelecer um nível seguro de volume: Configure o controle de volume com um ajuste baixo. Aumente devagar o volume de som até que você se sinta confortável e de modo que não haja distorção. Audição por períodos prolongados: Exposição prolongada, mesmo em “níveis seguros”, também pode causar perda de audição. Tenha certeza de usar o seu equipamento de modo razoável e faça pausas freqüentes e adequadas. Observe as seguintes orientações ao usar os seus fones de ouvido. Ouça com volu
Résumé du contenu de la page N° 6
A Philips está comprometida a aprimorar a qualidade do seu produto e melhorar a experiência do usuário Philips. Para entender o perfil de uso deste aparelho, ele registra alguma informação / dados na região da memória não volátil do aparelho. Estes dados são usados para identificar e detectar qualquer falha ou problema que você pode ter quando usar o dispositivo. Os dados armazenados, por exemplo, irão conter a duração da reprodução no modo de música, duração da reprodução no modo de sintonia, q
Résumé du contenu de la page N° 7
2 O seu novo aparelho Com o novo aparelho adquirido, você pode aproveitar o seguinte: Reprodução de MP3 e WMA Rádio FM 1 Gravar rádio FM gravado com microfone integrado 2.1 O que há na caixa? Os seguintes acessórios estão incluídos juntos com o seu aparelho: Aparelho Fones de ouvido Cabo USB Bateria AAA Philips GoGear audio player SA2610 SA2611 SA2615 SA2616 SA2620 SA2621 SA2625 SA2626 SA2640 SA2641 SA2645 SA2646 Quick start guide 1 Install 2 Connect 3 Transfer 4 Enjoy Guia de CD-ROM co
Résumé du contenu de la page N° 8
3 Iniciando 3.1 Visão geral dos controles e conexões A A p Plugues do fone de ouvido B MIC Microfone B C -VOLUME+ Aumenta/diminui o volume (segure para aumentar/diminuir mais rápido) D y / 2; Ligar / Desligar Reproduzir/Registrar / Pausar Confirmar seleção C E Voltar um nível (segurar para retornar ao menu raíz) F Conector USB G 3/4 Navega para cima / para baixo (segure para D navegar rápido) H H deslizador Segure o deslizador para bloquear/desbloquear E todas as teclas (exceto -VOLUME+) G F 5
Résumé du contenu de la page N° 9
3.2 Menu Principal Menu Para Música Reproduzir suas faixas de música digital Rádio Ouvir rádio FM Gravação Criar ou ouvir gravações Visualizar pasta Visualizar arquivos nas pastas Definições Personalizar as configurações do seu aparelho 3.3 Instalar Importante Tenha certeza de instalar o software fornecido no CD para música e transferência de vídeo. Requerimentos do sistema Windows 2000, XP ou Vista Classe de processador Pentium III 800MHz ou superior 128MB RAM Espaço em HD de 500MB C
Résumé du contenu de la page N° 10
3.4 Conectar 3.4.1 Inserindo a bateria 1 Remova a tampa USB. 2 Remova a tampa da 3 Insira a bateria AAA no bateria deslizando na compartimento de pilha. direção da seta. 3.4.2 Indicador do nível de bateria Os níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir: Cheio Dois terços Metade Baixo Vazia Observação Quando as baterias estiverem quase vazias, a tela de bateria fraca pisca. O aparelho salva todas as configurações e as gravações não terminadas são desligada em menos de
Résumé du contenu de la page N° 11
3.5 Transferência O seu aparelho aparece como um dispositivo de armazenamento em massa USB no Windows Explorer. Você pode organizar arquivos, transferir música e imagem para o seu aparelho durante a conexão USB. 1 Clique e selecione uma ou mais músicas para transferência entre o aparelho e o computador. 2 Use as ações de clicar e carregar para completar a transferência. Dica Para transferir CDs de música para o seu aparelho use software como Musicmatch Jukebox ou Windows Media Player, converta a
Résumé du contenu de la page N° 12
4 Operação detalhada 4.1 Modo Música (também modo de reprodução para gravações) O seu aparelho suporta formatos MP3 e WMA. 4.1.1 Controle O aparelho oferece as seguintes opções de modo de música: Objetivo Ação Reproduzir / Pausar Música Pressione 2; Pular para próximo arquivo de áudio Pressione 4 Retornar ao arquivo de áudio anterior Pressione 3 Avançar rápido Pressione e segure 4 Recuar rápido Pressione e segure 3 Retornar ao menu de navegação Pressione rápido/devagar Aumentar volume Pressione
Résumé du contenu de la page N° 13
4.1.3 Limite de volume Ouvir som com volume alto por muito tempo pode ser prejudicial para quem ouve. Você pode definir o nível de volume do aparelho conforme as suas preferências: 1 A partir do menu principal, selecione Definições > Definicoes de Som > Limite de Volume > Definir. 2 Pressione Vol- ou Vol+ para ajustar ao nível. 3 Pressione 2; para configurar. > Quando você definir um limite de volume, você não pode exceder o volume definido, mesmo se pressionar o botão Vol+. Para permitir o volu
Résumé du contenu de la page N° 14
4.2 Rádio A partir do menu principal, selecione para entrar no modo de rádio. Conecte o fone de ouvido Os fones de ouvido fornecidos servem como antena de rádio. Tenha certeza que os fones de ouvido estão adequados para uma recepção boa. 4.2.1 Sintonização automática Observação A função de auto sintonia sobrepõe a pré-programação anterior. 1 1 A partir do menu de rádio , selecione Sintonia Automática. > O rádio sintoniza automaticamente e salva a freqüência na pré-programação. O rádio pode armaz
Résumé du contenu de la page N° 15
4.2.4 Salvar uma nova freqüência na pré-programação 1 Sintonize na nova freqüência que deseja salvar. 2 Pressione 2; para entrar na tela de pré-programação. 3 Pressione 3/4 para selecionar, então 2; para salvar. Para sair do rádio, pressione demoradamente . 1 4.2.5 Gravar de rádio FM quando o rádio estiver sendo reproduzido 1 Pressione uma ou mais vezes para entrar no menu Rádio. 2 Selecione Iniciar Gravação FM. 3 Pressione 2; para iniciar a gravação. Para interromper a gravação, pressione . 4 P
Résumé du contenu de la page N° 16
4.3 Gravações Você pode gravar áudio com o aparelho. A seção Visão geral dos controles e conexão mostra o local do microfone. 1 A partir do menu principal, selecione > Iniciar gravação de Voz. > O aparelho grava e exibe as gravações. 2 Pressione 2; para pausar. 3 Pressione para interromper e salvar a gravação. > A sua gravação será salva no aparelho. (Formato do nome do arquivo: VOICEXXX.WAV onde XXX é o número de gravação que será gerado automaticamente) 4 Você pode procurar este arquivo em > B
Résumé du contenu de la page N° 17
4.4 Configurações Você pode configurar as suas preferências no seu aparelho do modo desejado. 1 1Pressione e selecione . 2 Pressione 3 ou 4 para selecionar uma opção. 3 Pressione 2; para seguir para o próximo nível ou para retornar ao nível anterior. 4 Pressione 2; para confirmar a sua seleção. 5 Pressione para sair do menu de Definições No menu Configurações, as opções a seguir estão disponíveis: Configurações Opções Modo de reprodução Desligar / Repetir 1 / Repetir tudo / Tudo aleatório / Repe
Résumé du contenu de la page N° 18
5 Atualizar o seu aparelho O seu aparelho é controlado por um programa interno chamado firmware. Novas versões do firmware podem ter sido liberadas após você comprar o seu aparelho. Um programa de software chamado Philips Device Manager verifica atualizações de firmware que estão disponíveis na Internet. Instale o Philips Device Manager a partir do CD fornecido ou faça o download da última versão a partir de www.philips.com/support. 5.1 Verificar manualmente se o seu firmware está atualizado 1 T
Résumé du contenu de la page N° 19
6 Dados técnicos Força Requerimentos do sistema Fonte de energia Windows® 2000, XP ou Vista Bateria AAA Classe de processador Pentium III 800MHz ou superior Exibição 128MB RAM Luz de fundo branca LCD, 128 x 48 pixels Espaço em HD de 500MB Som Conexão com a Internet Canal de separação: 40dB Microsoft Internet Explorer 6.0 ou Configurações do equalizador: superior Rock / Funk / Jazz / Clássica/ Hip-hop / Placa de exibição de vídeo Techno Placa de som Freqüência de respost
Résumé du contenu de la page N° 20
1 Gravação Rádio: Esta função está disponível apenas em algumas regiões. 2 Baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos. A vida da bateria e número de ciclos de carga variam dependendo do usuário e das configurações. 3 1MB = 1 milhão de bytes; a capacidade de armazenamento será reduzida. 1GB = 1 bilhão de bytes; a capacidade de armazenamento disponível será menor. A capacidade de memória total pode não estar disponível sendo que alguma memória será reservada para o aparelho. A cap