Résumé du contenu de la page N° 1
Amplifier Manual
Manual del Amplificador
Manuel del’amplificateur
Models: RX250.1, RX500.1, RX1100.1, RX400.4, RX600.5
Features: Características: Caractéristiques:
• High and Low Pass Crossovers • High and Low Pass Crossovers • Filtres croisés passe-haut et passe-bas
• Audiophile BiPolar Output Transistors • Transistores de salida BiPolar Audiophile • Audiophile Transistors de Bipolaire
• High Level Inputs for easy OEM Integration • Entradas de alto nivel para fácil integración OEM • Le
Résumé du contenu de la page N° 2
Amplifier Owner’s Manual SPECIFICATIONS RX250.1 SPECIFICATIONS Frequency Response: ± 1dB from 20Hz to 300Hz RMS Power Output 150w x 1 @ 4 ohms Signal to Noise Ratio: >100dB 250w x 1 @ 2 ohms Low Pass Crossover: 12dB per Octave Subsonic Filter: 12dB per Octave Power/Ground Wire Size: 8 Gauge Low Pass Crossover Range: 30Hz to 300Hz Recommend Power Wire Fuse: 30a Subsonic Crossover Range: 10Hz to 55Hz Dimensions (Includes Feet): 9.4” L x 8.4” W x 2.
Résumé du contenu de la page N° 3
Amplifier Owner’s Manual Specifications RX400.4 SPECIFICATIONS RMS Power Output 150w x 1 @ 4 ohms Frequency Response: ± 1dB from 20Hz to 20kHz RMS Power Output 75w x 4 @ 4 ohms Stereo 250w x 1 @ 2 ohms Signal to Noise Ratio: >100dB 100w x 4 @ 2 ohms Stereo High and Low Pass Crossovers: 12dB per Octave 200w x 2 @ 4 ohms Bridged Power/Ground Wire Size: 8 Gauge Crossover Range: 40Hz to 400Hz Recommend Power Wire Fuse:
Résumé du contenu de la page N° 4
Amplifier Owner’s Manual RX250.1 - RX500.1 - RX1100.1 Monoblock Power Amplifiers INPUT SENS Connect preamp signal cables from the head unit to these terminals. Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits. SUBSONIC CROSSOVER FREQUENCY CROSSOVER FREQUENCY Controls the highpass crossover point for the speaker outputs to eliminate Controls the lowpass crossover point for the speaker outputs. extreme low frequencies. BASS BOOST OUTPUT Variable bass boost from 0 to +18dB
Résumé du contenu de la page N° 5
Amplifier Owner’s Manual RX400.4 4 Channel Power Amplifier FRONT AND REAR INPUTS SENS Connect preamp signal cables from headunit to these inputs. The front Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits. AND rear inputs must be used, if only the front input is used then the rear speaker outputs will have no output signal. CONFIG FLAT: Crossovers are turned off CROSSOVER FREQUENCY HP: High pass crossover is on Controls the crossover point for the speaker outputs. LP: Lo
Résumé du contenu de la page N° 6
Amplifier Owner’s Manual RX600.5 5 Channel Power Amplifier FRONT, REAR AND SUB INPUTS SENS Connect preamp signal cables from headunit to these inputs. The front, Used to reach maximum amplifier power with a wide variety of headunits. rear and sub inputs must be used. For example, if only the front input is used then the rear and subwoofer speaker outputs will have no output BASS BOOST signal. Variable bass boost from 0 to +18dB @ 45Hz. HPF/LPF CROSSOVER FREQUENCY REMOTE BASS LEVEL CONTROL (
Résumé du contenu de la page N° 7
Amplifier Owner’s Manual System tuning 1. Install all system fuses. 12. R epeat sensitivity level adjustments for all other amplifiers. 2. Set the amplifier’s input sensitivity controls to their minimum positions (full counterclockwise). 13. R educe the headunit’s volume to a comfortable level. 3. S et all amplifier crossover switches according to your system’s design. 14. Listen to various musical selections to check overall system balance. Compare front to rear, midbass to midrange, etc.
Résumé du contenu de la page N° 8
Manual del Amplificador RX250.1 - RX500.1 - RX1100.1 Amplificador de Potencia Monoblock INPUT SENS Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de Conectar cables de señal preamp dese el radio a estos terminales. radios FRECUENCIA de CROSSOVER CROSSOVER de FRECUENCIA SUBSONICA Controla el crossover de lowpass para la salida de parlantes. Controla el crossover de highpass para la salida de parlantes para eliminar frecuencias extremadamente bajas. BASS BOOST Bajo vari
Résumé du contenu de la page N° 9
Manual del Amplificador RX400.4 Amplificador de Potencia de 4 Canales ENTRADAS DELANTERA y TRACERA SENS Conectar cables de señal de preamp del radio a estas entradas. Ambas Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de entradas, Front y Rear deben ser usadas, si solo se usa el Front no habrá radios. señal en el Rear output. FRECUENCIA de CROSSOVER CONFIGURACION Controla el nivel de frecuencia de crossover. FLAT: El crossover es off HP: El crossover high pass es “
Résumé du contenu de la page N° 10
Manual del Amplificador RX600.5 Amplificador de Potencia de 5 Canales ENTRADAS SENS Conectar cables de señal de preamp del radio a estas entradas. Las Usado para alcanzar el máximo poder amplificado con una gran variedad de entradas frontales, traseros y sub debe ser utilizado. Si una entrada no se radios. utiliza no habrá salida para ese conjunto de canales. BASS BOOST HPF/LPF FRECUENCIA de CROSSOVER Bajo variable de 0 a +18dB @ 45Hz. Controla el nivel de frecuencia de crossover. CONTROL RE
Résumé du contenu de la page N° 11
Manual del Amplificador INSTALLATION NOTES: SISTEMA TUNING 1. Instalar todos los fusibles del sistema 12. Repita los ajustes de niveles de sensibilidad para todos los otros amplificadores. 2. Ajustar los controles de sensibilidad (input sensibility controls) del amplificador a la posición mínima(Contra reloj) 13. Reduzca el volumen del radio al nivel más confortable. 3. Ajustar todos los switches de crossover de acuerdo al diseño de 14. Escuche varias diferentes selecciones de música para c
Résumé du contenu de la page N° 12
Manuel de l’amplificateur RX250.1 - RX500.1 - RX1100.1 des amplificateurs de puissance ENTRÉE SENS NIVEAU Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes. d’unités principales. FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF PASSE-BAS FRÉQUENCE DU FILTRE PASSIF SUBSONIQUE Contrôle le point de filtre passe-bas pour les sorties du haut-parleur. Contrôle le point de filtre passe-haut pour les sorties du haut-par
Résumé du contenu de la page N° 13
Manuel de l’amplificateur RX400.4 amplificateur de puissance ENTRÉE NIVEAU Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes. d’unités principales. FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et CONFIG PASSE-HAUT FLAT : Croisé est éteint. Contrôle les points de filtre pour les sorties du haut-parleur. HP : L’haute passe croisée est sur. LP : Le niveau bas passe croisé est sur. +12V ENTRÉE DE L’
Résumé du contenu de la page N° 14
Manuel de l’amplificateur RX600.5 amplificateur de puissance ENTRÉE NIVEAU Sert à atteindre une puissance d’amplificateur maximale avec une grande variété Reliez les câbles de signal préampli de l’unité principale sur ces bornes. d’unités principales. FRÉQUENCE DE FILTRE PASSIF PASSE-BAS et COMMANDE À DISTANCE DU NIVEAU DES BASSES PASSE-HAUT Ce port sert à connecter la télécommande de niveau. Cela permet un ajustement du Contrôle les points de filtre pour les sorties du haut-parleur. volume
Résumé du contenu de la page N° 15
Manuel de l’amplificateur Système de réglage 1. I nstallez tous les fusibles du système. 11. Augmentez la commande de niveau jusqu’à ce que les haut-parleurs atteignent une sortie maximale sans distorsion. 2. Réglez les commandes de sensibilité de l’entrée de l’amplificateur sur leurs positions minimales (entièrement dans le sens inverse des aiguilles d’une 12. R épétez les réglages de la niveau pour tous les autres amplificateurs. montre). 13. Réduisez le volume de l’unité principale à un
Résumé du contenu de la page N° 16
Phoenix Gold A Division of AAMP of America™ 13190 56th Court Clearwater, Florida 33760 P: 888-228-5560 info@phoenixgold.com www.phoenixgold.com © 2012 AAMP of Florida, Inc Designed and Engineered in the USA LIMITED WARRANTY ON AMPLIFIERS Phoenix Gold warrants this product to be free of defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the original date of purchase. This warranty is not transferable and applies only to the original purchaser from an authorized Phoenix Gold