Résumé du contenu de la page N° 1
User Manual ...................... English......................... page 3
Benutzerhandbuch ........... Deutsch........................ Seite 8
KVM Switch Pro USB 2.0 Audio
Manuel d’utilisateur .......... Français..................... page 13
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale d’uso................... Italiano .................... pagina 18
Manuale d’uso Italiano
Certifications & Statements
Résumé du contenu de la page N° 2
User Manual English User Manual English Introduction USB 2.0 Device Sharing This KVM Switch provides USB keyboard and mouse ports as well as two USB 2.0 hub ports to Thank you for purchasing the LINDY KVM Switch Pro USB 2.0 Audio. This connect different USB 2.0 devices. The built in USB hub supports USB data rates of up to product is covered by a limited 2
Résumé du contenu de la page N° 3
User Manual English User Manual English information. In some cases it may be nessacery to unplug the mouse and keyboard and re-connect to allow the USB ports to re-detect. Hotkey Switching and Configuration Commands It may also be necessary to reboot your computer with the mouse and keyboard directly connected. Once the device drivers have installed co
Résumé du contenu de la page N° 4
User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Troubleshooting Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des KVM Pro USB Audio. Note when using older USB computers: When connecting older USB computers with only USB 1.1 interfaces, ensure that Legacy Support in the BIOS Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig um die ausgefeilten Möglichkeiten is enabled
Résumé du contenu de la page N° 5
Benutzerhandbuch Deutsch User Manual English hat und mehrmals gemeldet hat, dass die neue Hardware nun verwendet USB 2.0 Devices gemeinsam verwenden werden kann. Ein Mac wird möglicherweise eine PC Tastatur nicht auf Anhieb identifizieren, folgen Sie den Bildschirmanweisungen des MAC OS. Der KVM-Switch verfügt sowohl über USB Anschlüsse für Maus und Tastatu
Résumé du contenu de la page N° 6
Benutzerhandbuch Deutsch Benutzerhandbuch Deutsch Fehlersuche und -beseitigung, Hilfe bei Problemen Hotkey Umschalt- & Konfigurations-Kommandos USB Hinweis: Beim Anschluss von alten Rechnern die lediglich über USB 1.1 Schnittstellen verfügen ist zumindest der USB Legacy Support im Rechner-BIOS zu aktivieren und das KVM Switch Pro USB Audio Betriebssy
Résumé du contenu de la page N° 7
Manuel d’utilisateur Français Manuel d’utilisateur Français Introduction Utilisation de la fonction « USB 2.0 Device Sharing » Félicitations d’avoir choisi le switch KVM Pro USB audio. Le switch KVM dispose aussi bien de prises USB pour le clavier et la souris que 2 ports USB 2.0 supplémentaires pour d’autres périphériques USB. Des hubs USB Merci de soigneusement lire ce manuel pour apprendre à connaître les peuvent y être connectés pour étendre encore le nombre d’appareils USB. Les 2 po
Résumé du contenu de la page N° 8
Manuel d’utilisateur Français Manuel d’utilisateur Français ordinateur. Redémarrez les appareils et suivez les instructions Windows pour Configuration des commandes de commutation l’installation des pilotes. Un Windows actuel a les pilotes nécessaires au KVM. Sinon actualisez votre système d’exploitation Windows et les pilotes via une connexion internet. Switch KVM Pro USB audio Commande Entrée hotkey Touche Option de commutation KVM Lie la commutation KVM & USB (défaut) * +
Résumé du contenu de la page N° 9
Manuel d’utilisateur Français Manuale d’uso Italiano Problèmes rencontrés, aide Introduzione Note sur l’USB: lors de la connexion d’anciens ordinateurs avec interface USB 1.1, l’option “ Vi ringraziamo per aver scelto il LINDY KVM Switch Pro USB 2.0 Audio. USB Legacy Support“ est à activer dans le BIOS et le système d’exploitation doit reconnaître Leggete attentamente questo manuale per apprendere tutte le funzioni e le correctement le switch KVM en tant que HID USB Device. Si cel
Résumé du contenu de la page N° 10
Manuale d’uso Italiano Manuale d’uso Italiano e tastiera e collegarli direttamente nelle porte console sul KVM switch. Su sistemi Windows sono inclusi tutti i driver USB principali, quindi non è USB 2.0 Device Sharing necessario installare ulteriori driver. E’ possibile collegare a questo KVM Switch sia mouse e tastiera USB che due periferiche USB 2.0. L’hub supporta velocità di trasferimento dati fino a 480Mbps. Le porte USB 2.0 dell’hub supportano anche la connessione addi
Résumé du contenu de la page N° 11
Manuale d’uso Italiano Manuale d’uso Italiano Comandi Hotkey e Opzioni di Configurazione Risoluzione dei Problemi Se si utilizzano vecchi computer USB: se si collegano vecchi computer con KVM Switch Pro USB 2.0 Audio interfacce USB 1.1, assicurarsi che sia abilitato dal BIOS il supporto Legacy. Assicurarsi anche che il sistema operativo abbia i driver USB HID aggiornati. Comandi Hotkey Input Front Commutazione congiunta di KVM & Hub (Default Z per * + * + Z (o Y) A
Résumé du contenu de la page N° 12
Certifications and Statements FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CE Statement, EMC Compatibilty This device complies with EN Standards EN55022 and EN55024 according to the relevant EC EMC Directive. It must be used with shielded c