Résumé du contenu de la page N° 1
®
Installation
&
4-CHANNEL
720WATTS
PS475
Operation
Manual
Amplifier
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Boulevard
Hauppauge, NY 11788 Introduction
Thank you for purchasing a Jensen amplifier. PS series amplifiers offer extreme value and performance. Proper installation
1-800-323-4815
is essential for optimal performance and long-term reliability. Please read through this manual to familiarize yourself with
www.jensen.com your amplifier and its functions.
Warranty Service
© 2004 A
Résumé du contenu de la page N° 2
PS475 PS475 Manual de Instalación y Operación PS475 Manual de Installation Et Operation Contenido Table des Matières Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 3
PS475 Routing Wires Installation Circuito de Ubicación de los Cables This device is a high-power audio amplifier intended for installation in vehicles with a 12-Volt Cablage negative ground electrical system. Attempting to connect or operate the amplifier in another type of electrical system may cause damage to the amplifier or the electrical system. BATTERY Supplies and Tools Needed 1 (-) To install the amplifiers, you will need tools, supplies and adapters. It is best to make sure you (+) 2
Résumé du contenu de la page N° 4
PS475 Installation Instalación Este dispositivo es un amplificador de sonido de alta potencia. Este amplificador ha sido Cet appareil est un amplificateur de forte puissance. Cet amplificateur est destiné aux diseñado para ser instalado en vehículos con un sistema eléctrico de 12 voltios y masa véhicules avec une batterie de 12 V, à masse négative. Connecter ou essayer de faire negativa. El intento de conectar o hacer funcionar el amplificador en otro tipo de sistema fonctionner l'amplificateu
Résumé du contenu de la page N° 5
40 WATTSx4 CD2620 CD RECEIVER LOC/DX 1 2 3 4 5 6 VOL INT CD-R/RW SUB SUB-W -W MONO MONO AUX IN MODE MODE iEQ 4 A AU UX X JPTH D DISP ISP CHANGER -BASS A AS/PS S/PS R PT iX BAND SCAN iEQ MUTE SHF DN UP E AD PS475 Wiring Wiring Power Wiring Cableado Fuse Speaker Wiring Câblage Fusibles Power Terminal (+12V) Cableado del Altavoz Fusibles Câbleage du Haut-Parleur Connect directly to the vehicle battery positive (+) terminal with a minimum of 10-gauge wire. Remote Terminal (REM) Connect the power an
Résumé du contenu de la page N° 6
PS475 Wiring (continued) L C Four Speakers and Two Subwoofers Inductor Capacitor Speaker Wiring Cuatro Altavoces y Dos Subwoofers The Speaker Wiring diagrams illustrate options for connecting speakers and subwoofers. Quatre Haut-Parleurs et Deux Subwoofers Passive High and Low Pass Filter Chart Important: When running a subwoofer and two full-range Frequency Speaker Impedance speakers together (Trimode operation), high and low Hz. pass “passive crossover” filters must be used. Failure to 2 Oh
Résumé du contenu de la page N° 7
PS475 Pass-Thru RCA Outputs Input Wiring The output signal allows you to conveniently connect other amplifiers to each other. Cableado de Entrada RCA Output Cableado de la Salida Câblage de Rendement Splice (as necessary) Empalme (como necesario) Épissez (selon les besoins) 1.4 1.4 180 180 180 180 180 180 2 80 300 80 80 300 300 4 5 4 5 80 80 300 300 80 300 2 Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Hz Input Wiring Low Level Input (RCA Input) Low level (RCA) input is preferred for best performance. Most trunk/hatchb
Résumé du contenu de la page N° 8
PS475 Câblage Cableado Alimentación Energie Borne électrique (+ 12V) Terminal Eléctrica (+12V) Conecte directamente a el terminal positivo (+) de la batería del vehículo de calibre 10 (PS260 Brancher directement à la borne positive (+) de la batterie du vehicule avec un câble d'alésage 10 y PS285) o de calibre 8 IPS2130) como mínimo. (PS260 et PS285) ou 8 (PS2130). Borne à Distance (REM) Terminal Remota (REM) Conectar la antena o la cabeza de encendido del amplificador desde el receptor a la te
Résumé du contenu de la page N° 9
PS475 Testing Indicators and Controls Power Indicator Before finishing the installation, perform the following tests to make sure the wiring is correct and The power indicator provides a visual indication that the amplifier is turned on. everything is operating properly. Level Reconnect Battery The input level control matches the output of your radio to the input of the amplifier. After the When wiring is complete, reconnect the battery negative terminal. installation is complete, make sure th
Résumé du contenu de la page N° 10
PS475 Indicadores y Controles Indicateurs et Contrôles Indicador de energía Indicateur de puissance Proporciona una indicación visual de que el amplificador está encendido. S'allume quand l'amplificateur est en fonction. Nivel de Entrada Niveau El control de nivel de entrada iguala la salida de su radio con la entrada del amplificador. Después que la Le commande de niveau d'entrée egalise la sortie de votre radio avec l'entrée du amplificateur. Après que instalación se complete, asegúrese de
Résumé du contenu de la page N° 11
PS475 Troubleshooting Specifications Problem Possible Cause Corrective Action Amplifier does No power to +12V terminal Check fuse(s) Frequency response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz to 50kHz, - 3dB not turn on Signal to Noise ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >110dB @ rated power (A-Weighted) No power to REM terminal Check head unit fuse(s) and wiring Channel separation @ reference power (1
Résumé du contenu de la page N° 12
PS475 Especificaciones Localización de Problemas Respuesta de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz to 50kHz, - 3dB Problema Causa Acción Correctiva Señal por ruido de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >110dB @ corrente promedio (A-Weighted) No hay energía No llega energía a la terminal +12V Verifique fusibles Separación de canal @ Ref. Corriente (1 watt/4-ohm load) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >6
Résumé du contenu de la page N° 13
PS475 Localisations de Problèmes Spécifications Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Hz to 50kHz, - 3dB Problèmes Cause Rectifications Rapport signal/bruit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>110dB @ puissance normale (A-Weighted) Pas d'alimen- Pas d'alimentation à la borne +12V Vérifiez les fusibles Séparation de canal à la puissance de référence(1 watt/4-ohm load) . . . . . . . . . . . . . .>60dB