Instruction d'utilisation Samsung T500-1BD

Instruction d'utilisation pour le dispositif Samsung T500-1BD

Dispositif: Samsung T500-1BD
Catégorie: Amplificateur de voiture
Fabricant: Samsung
Dimension: 1.72 MB
Date d'addition: 7/10/2014
Nombre des pages: 52
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Samsung T500-1BD. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Samsung T500-1BD.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Samsung T500-1BD directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Samsung T500-1BD en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Samsung T500-1BD sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Samsung T500-1BD Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Samsung T500-1BD - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Samsung T500-1BD. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

ײ­¬¿´´¿¬·±²
ú Ñ°»®¿¬·±²
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento

Résumé du contenu de la page N° 2

×ÒÌÎÑÜËÝÌ×ÑÒ Ü»¿® Ý«­¬±³»®ô ݱ²¹®¿¬«´¿¬·±²­ ±² §±«® °«®½¸¿­» ±º ¬¸» ©±®´¼ù­ º·²»­¬ ¾®¿²¼ ±º ½¿® ¿«¼·± ¿³°´·º·»®­ò ߬ α½µº±®¼ Ú±­¹¿¬» ©» ¿®» º¿²¿¬·½­ ¿¾±«¬ ³«­·½¿´ ®»°®±¼«½¬·±² ¿¬ ·¬­ ¾»­¬ô ¿²¼ ©» ¿®» °´»¿­»¼ §±« ½¸±­» ±«® °®±¼«½¬ò̸®±«¹¸ §»¿®­ ±º »²¹·²»»®·²¹ »¨°»®¬·­»ô ¸¿²¼ ½®¿º¬­³¿²­¸·° ¿²¼ ½®·¬·½¿´ ¬»­¬·²¹ °®±½»¼«®»­ô ©» ¸¿ª» ½®»¿¬»¼ ¿ ©·¼» ®¿²¹» ±º °®±¼«½¬­ ¬¸¿¬ ®»°®±¼«½» ³«­·½ ©·¬¸ ¿´´ ¬¸» ½´¿®·¬§ ¿²¼ ®·½¸²»­­ §±« ¼»­»®ª»ò Ú±® ³¿¨·³«³ °»®º±®³¿²½» ©» ®»½±³³»²¼ §±« ¸¿ª» §±«® ²»© α½µº±®¼ Ú±­

Résumé du contenu de la page N° 3

ÙÛÌÌ×ÒÙ ÍÌßÎÌÛÜ Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner, salesperson and installer. For those of you who want quick information on how to install this product, please turn to the ײ­¬¿´´¿¬·±² Í»½¬·±² of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents.We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our produ

Résumé du contenu de la page N° 4

ÜÛÍ×ÙÒ ÚÛßÌËÎÛÍ ì ëéè ïï ïí ïì ê ç ïð ïî ì ë êéè ïï ïí ïì ç ïð ïî 1. б©»® ÔÛÜ ø̱° ±º «²·¬ ó Ò±¬ ͸±©²÷ – This Blue LED illuminates when the unit is turned on. 2. ̸»®³¿´ ÔÛÜ ø̱° ±º «²·¬ ó Ò±¬ ͸±©²÷ – This Red LED illuminates if the amplifier internal components become too hot and engage the thermal protection.The amplifier will shut down to cool if this occurs. 3. Ю±¬»½¬ ÔÛÜ ø̱° ±º «²·¬ ó Ò±¬ ͸±©²÷ – This Yellow LED illuminates if a short circuit or too low of an impedance is detected a

Résumé du contenu de la page N° 5

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ ×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ ÝÑÒÍ×ÜÛÎßÌ×ÑÒÍ The following is a list of tools needed for installation: Fuse-holder and fuse. Battery post wrench (See specifications for fuse rating) Hand held drill w/assorted bits Volt/Ohm Meter 1/8" diameter heatshrink tubing Wire strippers Assorted connectors Wire crimpers Adequate Length—Red Power Wire Wire cutters Adequate Length—Remote Turn-on Wire #2 Phillips screwdriver Adequate Length—Black Grounding Wire ÒÑÌÛæ We recommend a 4 AWG wire for use on the power

Résumé du contenu de la page N° 6

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ Ð¿­­»²¹»® ݱ³°¿®¬³»²¬ Ó±«²¬·²¹ Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself. If you are going to mount the amplifier under the seat of the vehicle, you must have at least 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink. Mounting the amplifier with less than 1" (2.54cm) of air gap around the amplifier's heatsink in the passenger compartment will not provide proper cooling and wi

Résumé du contenu de la page N° 7

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ 6. Prepare the Remote turn-on wire for for attachment to the amplifier by stripping 5/8" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the REMOTE terminal and tighten the set screw to secure the wire in place. Connect the other end of the Remote wire to a switched 12 volt positive source.The switched voltage is usually taken from the source unit's remote amp on lead. If the source unit does not have this output available, the recommended solution is to wire a me

Résumé du contenu de la page N° 8

ÑÐÛÎßÌ×ÑÒ ÎÛÓÑÌÛ ÐËÒÝØ ÛÏ øÑ°¬·±²÷ õîð ÒÑÌÛæPrevious (prior to 2007) Punch Bass and Para-Punch õïè remotes will not work with these amplifiers. õïê õïì ÒÑÌÛ:Use the instructions that came with the õïî õïð remote for a variety of mountings that fit õè your preference. õê ¼Þ õì Ï«·½µ ײ­¬¿´´ õî 1. Using the screws supplied, install the mounting óð óî clip. îð ëð ïðð îðð ëðð ÔРئ Ô±© п­­ 2. Slip the remote onto the mounting clip until it snaps into place. 3. Route and connect the cable to the rem

Résumé du contenu de la page N° 9

ÌÎÑËÞÔÛÍØÑÑÌ×ÒÙ ÒÑÌÛæIf you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Ю±½»¼«®» ïæ ݸ»½µ ß³°´·º·»® º±® °®±°»® ½±²²»½¬·±²­ò Ê»®·º§ ¬¸¿¬ ÐÑÉÛÎ ´·¹¸¬ ·­ ±²ò ׺ ÐÑÉÛÎ ´·¹¸¬ ·­ ±² ­µ·° ¬± ͬ»° íô ·º ²±¬ ½±²¬·²«»ò 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2. Check fuse(s) on amplifier. Replace if necessary. 3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary. 4. Verify

Résumé du contenu de la page N° 10

ÍÐÛÝ×Ú×ÝßÌ×ÑÒÍ ÓÑÜÛÔó ÐÑÉÛÎ Ìëððóï¾¼ Ìïëððóï¾¼ ݱ²¬·²«±«­ б©»® ο¬·²¹ øÎÓÍ÷ ó Ó»¿­«®»¼ ¿¬ ïìòì Þ¿¬¬»®§ ʱ´¬­ 4 Load Bridged 250 Watts x 1 500 Watts x 1 2 Load Bridged 400 Watts x 1 1000 Watts x 1 1 Load Bridged 500 Watts x 1 1500 Watts x 1 Dimensions: Height 2.14" (5.42cm) 2.14" (5.42cm) Width 8.14" (20.68cm) 8.14" (20.68cm) Length 11.41" (28.97cm) 14.91" (37.86cm) Battery Fuse Rating (Amp) External 100A 200A (Not Supplied) “A” Weighted Signal to Noise Ratio Referenced to 1 Watt into 4 ohms 80

Résumé du contenu de la page N° 11

Ô×Ó×ÌÛÜ ÉßÎÎßÒÌÇ ×ÒÚÑÎÓßÌ×ÑÒ Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Ô»²¹¬¸ ±º É¿®®¿²¬§ ͱ«®½» ˲·¬­ô Í°»¿µ»®­ô Í·¹²¿´ Ю±½»­­±®­ ¿²¼ ÐËÒÝØ ß³°´·º·»®­ P ï Ç»¿® ÐÑÉÛÎ ß³°´·º·»®­ P î Ç»¿®­ ß²§ Ú¿½¬±®§ λº«®¾·­¸»¼ Ю±¼«½¬ P ç𠼿§­ ø®»½»·°¬ ®»¯«·®»¼÷ ɸ¿¬ ·­ ݱª»®»¼ This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions. Product p

Résumé du contenu de la page N° 12

×ÒÌÎÑÜËÝÌ×ÑÒ Ý¸»® ½´·»²¬ô ̱«¬»­ ²±­ º’´·½·¬¿¬·±²­ °±«® ¿ª±·® ¿½¸»¬’ ´¿ ³»·´´»«®» ³¿®¯«» ¼ù¿³°´·º·½¿¬»«®­ °±«® ¿«¬±³±¾·´»ò ݸ»¦ α½µº±®¼ Ú±­¹¿¬» ²±«­ ­±³³»­ ¼»­ ³±®¼«­ ¼» ´¿ ®»°®±¼«½¬·±² ³«­·½¿´» ˜ ­±² ³»·´´»«®ò ÝK»­¬ °±«®¯«±· ²±«­ ­±³³»­ ¸»«®»«¨ ¯«» ª±«­ ¿§»¦ ½¸±·­· ²±¬®» °®±¼«·¬ò Ü»­ ¿²²’»­ ¼K»¨°»®¬·­» »² ·²¹’²·»®·»ô ¼» ­¿ª±·®óº¿·®» »¬ ¼K»­­¿·­ °±«­­’­ ²±«­ ±²¬ °»®³·­ ¼» ½®’»® «²» ª¿­¬» ¹¿³³» ¼» °®±¼«·¬­ ½¿°¿¾´»­ ¼» ®»°®±¼«·®» ¬±«¬» ´¿ ½´¿®¬’ »¬ ´¿ ®·½¸»­­» ³«­·½¿´»­ ¯«» ª±«­ ³’®·¬»¦ò б«® ±¾¬

Résumé du contenu de la page N° 13

ßÊßÒÌ ÜÛ ÝÑÓÓÛÒÝÛÎ Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le dro

Résumé du contenu de la page N° 14

ÐßÎÌ×ÝËÔßÎ×ÌÍ ÌÛÝØÒ×ÏËÛÍ ì ëéè ïï ïí ïì ê ç ïð ïî ì ë êéè ïï ïí ïì ç ïð ïî 1. ÜÛÔ ¼ù¿´·³»²¬¿¬·±² ø¿«ó¼»­­«­ ¼» ´ù¿°°¿®»·´ ó ²±² ³±²¬®’÷ – Cette DEL bleue s'illumine lorsque l'appareil est allumé. 2. ÜÛÔ ¬¸»®³·¯«» ø¿«ó¼»­­«­ ¼» ´ù¿°°¿®»·´ ó ²±² ·´´«­¬®’÷ - Cette DEL rouge s'illumine si les composants internes de l'ampli surchauffent et déclenchent la protection thermique. Si cela se produit, l'ampli s'éteint pour refroidir. 3. ÜÛÔ ¼» °®±¬»½¬·±² ø¿«ó¼»­­«­ ¼» ´ù¿°°¿®»·´ ó ²±² ³±²¬®’÷ - Cette DEL

Résumé du contenu de la page N° 15

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ ÝÑÒÍ×ܝÎßÌ×ÑÒÍ ÝÑÒÝÛÎÒßÒÌ ÔK×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Clé de borne de batterie Porte-fusible et fusible. (Voir les spécifications concernant la Perceuse à main avec mèches assorties capacité des fusibles) Tube thermorétrécissable de 1/8 po de Voltmètre-ohmmètre diamètre Pince à dénuder Connecteurs assortis Pince à sertir Longueur adéquate — Fil d’alimentation rouge Coupe-fils Longueur adéquate — Fil d’allumage à distance o Tournevis à embout

Résumé du contenu de la page N° 16

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ Ó±²¬¿¹» ¼¿²­ ´K¸¿¾·¬¿½´» Le montage de l’ampli dans l’habitacle passager est acceptable à condition qu’il reçoive suffisamment d’air pour se refroidir. Si vous comptez installer l’ampli sous le siège du véhicule, prévoyez un écartement d’au moins 2,54 cm (1 po) autour du dissipateur thermique de l’ampli. Un écartement inférieur à cela n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l’ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé. ÞßÌÌÛÎ×Û ÛÌ ÝØßÎÙÛ Les a

Résumé du contenu de la page N° 17

×ÒÍÌßÔÔßÌ×ÑÒ 6. Préparez le fil d'activation REM qui devra être relié à l'ampli en dénudant 1,6 cm 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez l'autre extrémité du fil REM à une source positive commutée de 12 volts. La tension commutée provient généralement du câble d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sortie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mé

Résumé du contenu de la page N° 18

ÚËÒÝ×ÑÒßÓ×ÛÒÌÑ ÌÔÝÑÓÓßÒÜÛ ÜùÙßÔ×ÍÛËÎ ÐËÒÝØ ø»² ±°¬·±²÷ õîð ÎÛÓßÎÏËÛ æ Les modèles précédents (antérieurs à 2007) de õïè télécommandes de basses Punch et Para- õïê Punch ne fonctionneront pas avec ces õïì amplificateurs. õïî õïð ÎÛÓßÎÏËÛ æ Suivez le mode d'emploi livré avec õè la télécommande pour choisir õê parmi les différents types de ¼Þ õì õî montage celui que vous préférez. óð ײ­¬¿´´»¦ Ê·¬» óî îð ëð ïðð îðð ëðð ÔÐ 1. Servez-vous des vis fournies pour installer l'attache de fixation. ئ Ô

Résumé du contenu de la page N° 19

ܝÐßÒÒßÙÛ ÎÛÓßÎÏËÛ æ si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Ю±½’¼«®» ï 檒®·º·»¦ ¯«» ´»­ ½±²²»¨·±²­ ¼» ´K¿³°´· ­±²¬ ¾·»² ³·­»­ò ʒ®·º·»¦ ¯«» ´» ª±§¿²¬ ÐÑÉÛÎ »­¬ ¿´´«³’òÍ· ½ù»­¬ ´» ½¿­ô°¿­­»¦ ˜ ´ù’¬¿°» íô ­·²±² °±«®­«·ª»¦ò 1. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie.Effectuez un remplacement au besoin. 2. Vérifiez les fusibles de l'ampli.Effectuez un remplacement au besoin. 3. Vérifiez que la connexion de mise à l

Résumé du contenu de la page N° 20

ÝßÎßÝ̝Î×ÍÌ×ÏËÛÍ ÓÑÜ7ÔÛ ó ÐÑÉÛÎ Ìëððóï¾¼ Ìïëððóï¾¼ Ы·­­¿²½» ²±³·²¿´» »² ½±²¬·²« øÎÓÍ÷ ó Ó»­«®’» ˜ ïìôì Ê ø¾¿¬¬»®·»÷ Charge de 4 pontée 250 watts x 1 500 watts x 1 Charge de 2 pontée 400 watts x 1 1000 watts x 1 Charge de 1 pontée 500 watts x 1 1500 watts x 1 Dimensions : Hauteur 5,42 cm 5,42 cm Largeur 20,68 cm 20,68 cm Longueur 28,97 cm 37,86 cm Capacité du fusible de la batterie 100A 200A (Ampères) externe (non fourni) Rapport signal/bruit (pondéré A) À 1 watt dans 4 Ohms 80 dB Rapport si


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Samsung T1500-1BD Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 1
2 Sony XM-1600GSD Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 34
3 Adcom GFA-4304 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 3
4 Sony XM-2000R Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 21
5 Sony XDP-210EQ Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 38
6 Philips TDA1519 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 12
7 Philips CMQ205 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 1
8 Sony RS-232C Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 4
9 Philips TDA8928J Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 1
10 Agilent Technologies E1446A Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 0
11 Philips TDA1510AQ Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 1
12 Aiphone T3115BGM (15W) Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 0
13 Adcom 2-CHANNEL GFA-5225 Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 0
14 Philips TDA8567Q Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 20
15 Alesis MULTIMIX 12R Manuel d'utilisation Amplificateur de voiture 53