Résumé du contenu de la page N° 1
®
C 372
Stereo Integrated Amplifier
Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
Résumé du contenu de la page N° 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION CAUTION ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE RISK OF ELECTRIC LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO CAUTION USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT. TO QU
Résumé du contenu de la page N° 3
North American REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS 3
Résumé du contenu de la page N° 4
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA QUICK START 6. TAPE 2 IN, OUT 1 Connect the speakers to the Speaker A terminals and sources to the Connections for analogue recording and playback to an audio tape relevant rear input sockets. recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads, connect to the left 2 Plug in the AC power cord. and right 'Audio Output' of the tape machine to the TAPE 2 IN sockets 3 Press the POWER button to turn the NAD C 372 on. for playback. Connect the
Résumé du contenu de la page N° 5
If you are using a pair of power amplifiers specifically for Bi-Amping, If your listening involves moderate power levels you may leave the Soft use the PRE OUT 2 sockets to connect the power amplifier with the Clipping™ switch to Off. If you are likely to play at high levels, that could highest gain of the pair. By adjusting the VOLUME PRE OUT 2 control stretch the amplifier's power capability, then switch Soft Clipping On. (No. 11) the volume level can be matched exactly to that of the power Th
Résumé du contenu de la page N° 6
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA Under normal operation, connect the right speaker to the terminals REMOTE CONTROL (FIGURE 3) ON AND OFF BUTTONS market 'R +' and 'R-' ensuring that the 'R+' is connected to the '+' Press the POWER button to switch the amplifier On. The Stand-by terminal on your loudspeaker and the 'R-' is connected to the indicator (No. 2) over the power button will light up amber. Pressing the loudspeaker's '-' terminal. Connect the terminals marked
Résumé du contenu de la page N° 7
If Speakers A and B are both engaged (both indicators over the Speakers 7. SOFT CLIPPING™ INDICATOR A and B buttons are lit), the amplifier's output power is fed to both sets The green SOFT CLIPPING™ indicator shows that the Soft Clipping™ of speakers in parallel. If speakers A and B are disengaged, both sets of mode is engaged. Refer also to chapter "Rear Panel Connections", speakers are silenced. You can use this setting mode to listen to section 13; "Soft Clipping™" for more information. head
Résumé du contenu de la page N° 8
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA BI-AMPING POWER ON AND OFF BUTTONS Some loudspeakers have separate connection terminals for the LF (Low The NAD C 372 remote has a separate On and Off button. This can be Frequency) and HF (High Frequency) sections of the speaker. This facility particularly useful to keep components within a system "in sync": This allows to "Bi-Amp" these speakers, where a separate power amplifier is way all components will switch to stand-by when Off i
Résumé du contenu de la page N° 9
DEV1 DEV2 CASSETTE DECK CONTROL NOTES: The remote control handset supplied with the C 372 is of a (for use with single NAD Cassette Decks) universal NAD type, designed to operate several NAD models. Some engages Forward Play. buttons on this handset are inoperative as the functions aren't Press to put cassette deck into record-pause. Press Play to start supported by the C 372. The Video 2 and Video 3 input selector buttons recording. (inside section No. 2) on the remote control handset are inope
Résumé du contenu de la page N° 10
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution NO SOUND • Power AC lead unplugged or power not • Check if AC lead is plugged in and power switched on switched on • Tape 1 Monitor selected • De-select Tape 1 Monitor mode • Mute on • Switch off Mute • Rear Pre-out/Main-in amp links not fitted • Fit links • No speakers selected • Select the appropriate speakers (A / B) NO SOUND ONE CHANNEL • Balance control not centred • Centre Balance control • S
Résumé du contenu de la page N° 11
11 SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
Résumé du contenu de la page N° 12
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA MISE EN ROUTE RAPIDE 4. ENTREE AUX 1 Brancher les haut-parleurs aux bornes des Haut-Parleurs A [Speaker Entrée pour d'autres signaux de niveau ligne, comme un deuxième A] et brancher les sources aux prises d'entrées correspondantes. lecteur CD par exemple. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour 2 Branchez le câble d'alimentation d'abord sur le C 372, puis sur une relier les connecteurs de "Sortie Audio" [Audio Outputs] gauche et pr
Résumé du contenu de la page N° 13
9. ENTREE PRINCIPALE [MAIN-IN] 12. MODE PONTE Branchements à un amplificateur de puissance ou processeur externes, Il est possible, en connectant des amplificateurs de puissance tel qu'un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation supplémentaires, d'utiliser le NAD C 372 comme module d'une chaîne normale, ces entrées sont reliées aux prises de Sortie Préampli 1 [Pre-Out stéréophonique plus puissante ou d'une chaîne de cinéma à domicile. Si 1] (N° 8), à l'aide des cavaliers fourn
Résumé du contenu de la page N° 14
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 14. ENTRÉE / SORTIE IR 16. HAUT-PARLEURS A + HAUT-PARLEURS B Le connecteur d'ENTRÉE / SORTIE IR [IR IN/OUT] sert à relayer les Le NAD C 372 est équipé de deux jeux de connecteurs pour les haut- commandes en provenance d'autres appareils équipés de l'ENTRÉE / parleurs. Utilisez les connecteurs Haut-Parleurs A [Speakers A] pour SORTIE IR. Ceci permet de commander le système entier depuis un connecter les haut-parleurs "principaux" et util
Résumé du contenu de la page N° 15
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE (FIGURE 2) 3. PRISE “CASQUE” [HEADPHONE] 1. “MARCHE / ARRET” [POWER ON/OFF] Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4" est prévue pour l'écoute avec Appuyer sur le bouton "MARCHE" [POWER] pour mettre casque et convient aux casques conventionnels à impédance l'amplificateur sous tension. La lampe témoin de "Veille" [Stand-by] quelconque. La prise casque fonctionnera en parallèle avec les haut- (N° 2) au dessus du bouton Marche s'allume en rouge puis, après un parleu
Résumé du contenu de la page N° 16
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 5. SELECTEURS D’ENTREES 8. COMMANDES DES “GRAVES” [BASS] Ces boutons permettent de sélectionner l'entrée active du NAD C 372 ET DES “AIGUS” [TREBLE] ainsi que le signal envoyé aux haut-parleurs, aux sorties Magnétophone Le NAD C 372 est équipé de commandes de "GRAVES" [BASS] ET d' et aux prises PRE OUT. "AIGUS" [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe
Résumé du contenu de la page N° 17
COMBINE DE TELECOMMANDE (FIGURE 3) BI-AMPLIFICATEURS Certains haut-parleurs comportent des branchements distincts pour La Télécommande reproduit toutes les fonctions clés du NAD C 372, et les sections BF (Basses Fréquences) et HF (Hautes Fréquences) de comporte aussi des commandes supplémentaires permettant de l'enceinte. Ce dispositif permet d'utiliser ces haut-parleurs en mode télécommander les Tuners, les Magnétophones et les Lecteurs de CD "Bi-Amplificateurs", grâce auquel un amplificateur d
Résumé du contenu de la page N° 18
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA VOLUME GLOBAL [MASTER VOLUME] COMMANDE DE LA PLATINE A CASSETTES Appuyez sur les boutons ou du VOLUME GÉNÉRAL (à utiliser avec les lecteur de cassettes simples NAD) [MASTER VOLUME] pour augmenter ou diminuer le volume sonore, Le bouton active la Lecture en Avant. respectivement. Relâchez le bouton dès que le niveau sonore souhaité a Appuyez sur cette touche pour mettre la platine à cassettes en été atteint. La Commande de Volume motoris
Résumé du contenu de la page N° 19
DEV1 DEV2 COMBINE DE TELECOMMANDE (FIGURE 3) ON ON OFF CD TUNE R AUX DISC/PHONO TAPE MON TA P E 2 VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 2 3 1 ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE INSÉREZ LES PILES DANS LE POUR RETIRER LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT. VÉRIFIEZ LA BONNE 4 5 6 COMPARTIMENT DES PILES MISE EN PLACE 7 8 9 10 0 +10 TAP E / TUNE R CD SCAN VOL MUT E PR ESET DIS P MONO TUNE ENTER TUNE REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE DEV.1 & DEV.2 DU COMPARTIMENT DES PILES EN ALIGNENT LES DEUX LANGUETTES SPK SPK A B AVEC LES T
Résumé du contenu de la page N° 20
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA SCHNELLSTART 4. ZUSATZEINGANG (AUX INPUT) 1 Schließen Sie die Lautsprecher A an den hinteren Eingang für weitere Linepegel-Eingangssignale wie z. B. CD-Player. Lautsprecherbuchsen und die Tonquellen an den entsprechenden Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten hinteren Eingangsbuchsen an. Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches, gummiisoliertes 2 Stecken Sie das Netzkabel zuerst in den C 372, dann in eine Ansc