Résumé du contenu de la page N° 1
RT SERIES
RT15i
RT25i
RT35i
RT55i
Instruction
Manual
5601 METRO DRIVE,
BALTIMORE, MARYLAND 21215, USA,
800-377-7655, FAX: 410-764-5266
http://www.polkaudio.com
RM0516-1
Résumé du contenu de la page N° 2
DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS UN MOT DE MATTHEW POLK EIN WORT VON MATTHEW POLK A WORD FROM MATTHEW POLK UNAS PALABRAS DE MATTHEW POLK Cher mélomane, Lieber Musikfreund, Dear Music Lover, Estimado amante de la música, ® Merci d’avoir acheté des haut-parleurs Polk Recht herzlichen Dank, dass Sie Polk Audio Thank you for purchasing Polk Audio Gracias por adquirir las bocinas de Polk Audio. Chez Polk Audio, la création et la Lautsprecher gekauft haben. Der Entwurf speakers. Designing and building
Résumé du contenu de la page N° 3
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH LET’S GET STARTED EMPECEMOS COMMENÇONS FANGEN WIR AN! Please inspect each loudspeaker while Por favor inspeccione el altoparlante al Examinez chaque haut-parleur au cours du Bitte überprüfen Sie jeden Lautsprecher unpacking and notify your Polk dealer if you momento de desempacar y notifique a Polk déballage et informez le fournisseur Polk en während des Auspackens und benachrichtigen notice any damage. Also, keep the carton and si nota cualquier tipo de daño. De
Résumé du contenu de la page N° 4
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH Placing the speakers closer to the wall distancia entre ellos es mayor que la distan- (Figure 1). Si l’arrangement de votre pièce Um den realistischsten Stereo-Effekt und behind them will increase bass loudness. cia de usted a los altoparlantes, tal vez nece- fait que la base du triangle est plus longue echtesten Klang zu bekommen, stellen Sie die Moving the speakers farther away from the site situar los altoparlantes orientados hacia que les côtés qui concouren
Résumé du contenu de la page N° 5
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH HOW DO I WALL MOUNT ¿CÓMO INSTALO EL RT15i, RT25i, COMMENT DOIS-JE FIXER LE RT15i, WIE BEFESTIGE ICH MEINE RT15i, THE RT15i, RT25i OR RT35i? O RT35i EN LA PARED? LE RT25i OU LE RT35i AU MUR? RT25i, ODER RT35i LAUTSPRECHER AN DER WAND? The RT15i, RT25i and RT35i are supplied Los modelos RT15i, RT25i y RT35i tienen una Les RT15i, RT25i et RT35i sont munies de RT15i, RT25i und RT35i verfügen über with keyhole slots molded into the rear ranura de bocallave integrada
Résumé du contenu de la page N° 6
ENGLISH ESP ESPAÑOL AÑOL FRANÇAIS DEUTSCH HOW DO I HOOK UP MY ELECTRONICS mente, de manera que las cabezas de retenue par le support. Si elle ne l’est daß er sicher an der Klammer befestigt TO THE RT SERIES SPEAKERS? tornillo se quede por detrás del extre- pas, répétez les étapes 8 et 9. ist. Falls nicht, wiederholen Sie die Use two conductor 16 gauge or thicker mo chico de la ranura de bocallave. Schritte 8-9. COMMENT DOIS-JE CONNECTER speaker wire. Measure off enough wire to 10. Jale la boci
Résumé du contenu de la page N° 7
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH BI-AMPING OR Pase el alambre pelado a través de los de votre haut-parleur et le câble du pôle Denken Sie daran, daß einer der Anschlüsse BI-WIRING THE RT55i agujeros y vuelva a apretar los tornillos noir (-) de l’amplificateur au pôle noir (-) auf der Rückseite des Lautsprechers mit rot IF YOU DECIDE TO BI-AMP OR BI-WIRE , (Figura 5). de votre haut-parleur (Figure 6). La plupart (+) markiert ist, und der andere mit schwarz YOU MUST REMOVE THE FLAT METAL des câb
Résumé du contenu de la page N° 8
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH HOW MUCH AMPLIFIER POWER EL USO DE AMPLIFICADORES Le bi-câblage améliore légèrement mais Durch Bi-Wiring erreichen Sie eine zwar DO I NEED WITH MY RT SERIES SEPARADOS O ALAMBRE perceptiblement la transparence sonore des geringe, aber dennoch hörbare Verbesserung LOUDSPEAKERS? SEPARADO PARA EL RT55i enceintes. Des câbles séparés sont achem- der Wiedergabetransparenz. Separate Your speakers will work well with a variety SI USTED DECIDE EMPLEAR DOS inés aux secti
Résumé du contenu de la page N° 9
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH WAS SOLLTE ICH TUN, DAMIT MEINE a harsh, gritty sound to the music. Contrary ducir claramente. (Usualmente más allá de “1”et “2” sur le contrôle de volume). Il en LAUTSPRECHER IMMER GUT AUSSEHEN? to popular belief, a speaker is more likely to la posición de “1 o 2 en punto” en el control résulte une forte distorsion sonore émise par Ihr neuer Lautsprecher ist mit einem robusten be damaged by trying to get too much volume de volumen). Esta situación produce nivele
Résumé du contenu de la page N° 10
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTERISTIQUES RT15i RT15i RT15i RT15i Driver Complement: Complemento del Driver: Haut-Parleur Complément: Treiber Komplementär: 1 - 3/4"(19mm) dome tweeter 1 - 3/4"(19mm) tweeter de cúpula 1 - 3/4"(19mm) tweeter à dôme 1 - 3/4"(19mm) dome tweeter 1 - 5 1/4"(133mm) Dynamic Balance driver 1 - 5 1/4"(133mm) driver Dynamic Balance 1 - 5 1/4"(133mm) 1 - 5 1/4"(133mm) Dynamic Balance treiber transducteur Dynamic Bala
Résumé du contenu de la page N° 11
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACTERISTIQUES RT35i RT35i RT35i RT35i Driver Complement (all shielded): Complemento del Driver (completamente aislado): Haut-Parleur Complément (entièrement blindé): Treiber Komplementär (Alle geschützt): 1 - 1"(25mm) Dynamic Balance 1 - 1"(25mm) Dynamic Balance 1 - 1"(25mm) Dynamic Balance 1 - 1"(25mm) Dynamic Balance dome tweeter Tri-laminate dome tweeter tweeter de cúpula tri-laminado tweeter à dôme tri-feui
Résumé du contenu de la page N° 12
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY Polk Audio, Inc. warrants to the original pur- quate packing or shipping procedures, com- chaser only that this Polk Audio Loudspeaker mercial use, voltage inputs in excess of the Product (the “Product”) will be free from rated maximum of the unit, cosmetic appear- defects in materials and workmanship for ance of cabinetry not directly attributable to a period of five (5) years from the date of defect in materials or workmanship, or ser- original retail purchase from