Instruction d'utilisation Polk Audio OWM5

Instruction d'utilisation pour le dispositif Polk Audio OWM5

Dispositif: Polk Audio OWM5
Catégorie: Système des hauts-parleurs
Fabricant: Polk Audio
Dimension: 1.73 MB
Date d'addition: 10/5/2013
Nombre des pages: 28
Imprimez l'instruction

Téléchargez

Comment utiliser?

Notre objectif consiste à vous assurer le plus rapide accès au contenu de l'instruction d'utilisation du dispositif Polk Audio OWM5. En utilisant l'aperçu en ligne vous pouvez parcourir le sommaire et passer à la page où vous trouverez la résolution de votre problème avec Polk Audio OWM5.

Pour votre confort

Si regarder l'instruction Polk Audio OWM5 directement sur la page n'est pas confortable pour vous, vous pouvez profiter de deux solutions possibles:

  • Exploration au mode de plein écran - pour analyser l'instruction d'une manière commode (sans l'avoir téléchargée sur votre ordinateur) vous pouvez utiliser le mode d'exploration en plein écran. Pour démarrer l'exploration de l'instruction Polk Audio OWM5 en plein écran, utilisez le bouton Plein écran.
  • Téléchargement sur l'ordinateur - vous pouvez aussi télécharger l'instruction Polk Audio OWM5 sur votre ordinateur et la sauvegarder dans vos ressources. Si vous n'avez pas envie de gaspiller votre espace disque, vous pouvez toujours télécharger cette instruction du ManualsBase dans l'avenir.
Polk Audio OWM5 Manuel d'utilisation - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Version imprimée

Beaucoup de gens préfèrent de lire les documents dans la version imprimée et non pas sur l'écran. L'option d'impression de l'instruction est aussi prévue et vous pouvez en profiter en cliquant le lien ci-dessus - Imprimez l'instruction. Il n'est pas nécessaire d'imprimer toute l'instruction Polk Audio OWM5 - on peut choisir des pages. Economisez le papier.

Résumés

Vous trouverez ci-dessous les annonces des contenus qui se trouvent sur les pages suivantes de l'instruction de Polk Audio OWM5. Si vous voulez parcourir rapidement le contenu des pages suivantes de l'instruction, vous pouvez en profiter.

Résumés du contenu
Résumé du contenu de la page N° 1

OWM SERIES
OWM5
L/C/R Loudspeaker
Enceinte L/C/R
Altavoz L/C/R
L/C/R-Lautsprecher
Diffusore sx/c/dx
Caixa acústica L/C/R
OWM3
Surround/Satellite Loudspeaker
Enceinte Ambiophonique/Satellite
Altavoz Surround/Satellite
Surround-/Satellitenlautsprecher
Diffusori Surround/Satellite
Caixa Acústica Surround/Satélite
Owner’s
Manual
For More Information Visit www.polkaudio.com

Résumé du contenu de la page N° 2

13. Lightning. For added protection for this audio/video ENGLISH product during a lightning storm, or when it is left un- attended and unused for long periods of time, unplug it IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS from the wall outlet and disconnect the antenna or cable This product was designed and manufactured to meet strict system. This will prevent damage to the product due quality and safety standards. There are, however, some to lightning and power-line surges. installation and operation precaut

Résumé du contenu de la page N° 3

SAFE LIMITS OF OPERATION TECHNICAL ASSISTANCE OR SERVICE Polk Audio specifies the recommended amplification range If, after following the hookup directions, you experience for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typically difficulty, please double-check all wire connections. Should that specification will be expressed as a range of power such you isolate the problem to the speaker, contact the authorized as 20-200 Watts (per channel). It is important to understand Polk Audio dealer

Résumé du contenu de la page N° 4

12. Protection du cordon d’alimentation CA. Les cordons FRANÇAIS d’alimentation CA doivent être disposés hors des zones passantes où ils risquent d’être écrasés, pincés ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES endommagées, particulièrement à proximité des Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes prises de courant, des blocs multiprises et à la normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter sortie de l’appareil. attention aux consignes de sécurité suivantes se rappo

Résumé du contenu de la page N° 5

21. Chariots et socles. Les appareils RECUPERATION DU PRODUIT doivent être utilisés uniquement Certaines lois ou certains règlements avec des chariots ou des socles internationaux, nationaux et/ou région- recommandés par le fabricant. aux pourraient s’appliquer à la récupération Un appareil sur chariot doit être de ce produit. Pour plus d’infor-mation, com- déplacé avec soin. Des arrêts soudains, une poussée muniquez avec le revendeur de ce produit excessive ou une surface inégale pourraient pro

Résumé du contenu de la page N° 6

12. Protección del cordón de alimentación. Encamine el ESPAÑOL cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le colo quen INSTRUCCIONES IMPORTANTES encima o se le apoyen, en particular cerca del enchufe, DE SEGURIDAD cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer sale del aparato. estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay 13. Rayos. Para aumentar la protección

Résumé du contenu de la page N° 7

21. Carritos y pedestales. El aparato se ELIMINACION DEL PRODUCTO debe utilizar solamente con el car Es posible que haya leyes y/o reglamentos rito o pedestal recomendado por el internacionales, nacionales y/o locales sobre fabricante. Las combinaciones de la eliminación de este producto. Para obtener aparato y carrito deben moverse información más detallada, comuníquese cuidadosamente. Parar repentinamente, con el distribuidor a quien le compró este ejercer demasiada fuerza y pasar por superfic

Résumé du contenu de la page N° 8

eine Sicherheitsfunktion dar. Wenn Sie den Stecker nicht DEUTSCH voll einstecken können, sollten Sie ihn umdrehen. Wenn der Stecker immer noch nicht passt, sollten Sie die veral- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE tete Steckdose durch einen Elektriker ersetzen lassen. Dieses Produkt wurde nach den strengsten Qualitäts- und Sie sollten die Sicherheitsfunktion des polarisierten Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Sie sollten Steckers nicht umgehen. aber bei der Installation und beim Betrieb ein

Résumé du contenu de la page N° 9

20. Sicherheitsüberprüfung. Nach Abschluss einer Wartung ENTSORGUNG oder Reparatur dieses Produkts sollten Sie den Kundendi- Die Entsorgung dieses Produkts kann bes- ensttechniker bitten, eine Sicherheit süberprüfung timmten internation-alen, nationalen und/ durchzuführen, um festzustellen, ob das Produkt oder örtlichen Gesetzen und/oder Vorschriften betriebsbereit ist. unterliegen. Detaillierte Informationen hierzu 21. Wagen und Ständer. Das Gerät sollte erhalten Sie von dem Fachhändler, bei de

Résumé du contenu de la page N° 10

scollegare l’antenna o il cavo dell’impianto. Si preven- ITALIANO gono così danni causati da fulmini e sovracorrenti nella rete di alimentazione. ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA 14. Linee elettriche: non collocare un impianto dotato di Questo prodotto è stato progettato e costruito in conformità a antenna esterna presso linee elettriche aeree o altri rigorosi standard di qualità e sicurezza; tuttavia occorre tenere circuiti di alimentazione o illuminazione oppure in un presenti alcune precauz

Résumé du contenu de la page N° 11

LIMITI DI SICUREZZA IN RELAZIONE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL FUNZIONAMENTO Seguire le norme internazionali, nazionali e Polk Audio specifica l’intervallo di amplificazione racco- locali per lo smal-timento di questo prodotto. mandato per ciascuno dei suoi diffusori passivi (non amplifi- Per ulteriori informazioni, contattare il proprio cati). In genere tale specifica viene espressa come un intervallo rivenditore oppure l’importatore/distributore di potenza, ad esempio 20-200 watt (per canale). È

Résumé du contenu de la page N° 12

12. Proteção do cabo de alimentação. O cabo de alimentação PORTUGEUSE elétrica deve ser posicionado de maneira a evitar que seja pisoteado ou prensado por artigos que encostem nele. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Devese dar atenção especial ao plugue, à extremidade Este produto foi projetado e fabricado para atender a rigorosos conectada à tomada e à extremidade fixada ao aparelho. padrões de qualidade e segurança. Entretanto, existem algu- 13. Raios. Para maior proteção para este produto d

Résumé du contenu de la page N° 13

21. Carrinhos e pedestais. Os aparelhos só DESCARTE DO PRODUTO devem ser usados com um carrinho ou Algumas leis ou regula-mentos internacionais, pedestal recomendado pelo fabricante. nacionais e/ou locais podem reger os procedi- Quando usados em conjunto, mova mentos para descarte deste produto. Para o aparelho e o carrinho com cuidado. obter informações mais detalhadas, entre Paradas repentinas, excesso de força e superfícies em contato com a loja onde adquiriu o desniveladas podem fazer com qu

Résumé du contenu de la page N° 14

FIGURE 1a & 1b— 5. Corner Mount 8. Vertical 45° Wall Mount OWM5 MOUNTING OPTIONS Installation en coin (with supplied bracket) Montaje en la esquina Installation murale à 45° Eckenbefestigung 1. Vertical Wall Mount (avec support fourni) Fissaggio in un angolo Installation murale verticale Montaje vertical a 45° en la Installation en coin Montaje vertical en la pared pared (con el soporte suministrado) Vertikale Wandbefestigung Vertikale 45°-Wandbefestigung Fissaggio a parete in verticale 6. Horiz

Résumé du contenu de la page N° 15

OWM5 FIGURE 1b—OWM5 ABBILDUNG 1b—OWM5 SPEAKER PLACEMENT OPTIONS PLATZIERUNGSOPTIONEN DER LAUTSPRECHER The OWM5 L/C/R loudspeaker offers extraordinary flexi- Der OWM5 L/C/R-Lautsprecher bietet eine außergewöhnliche bility when it comes to mounting options, with no less than Flexibilität hinsichtlich der Befestigungsoptionen und hat nine (9) different locating possibilities. The OWM5 comes neun (9) verschiedene Platzierungsmöglichkeiten. Der OWM5 with an included corner bracket that enables the sp

Résumé du contenu de la page N° 16

FIGURE 2a & 2b— OWM3 MOUNTING OPTIONS 1. Angled Wall Mount Installation murale à angle Montaje inclinado en la pared Abgewinkelte Wandbefestigung Fissaggio a parete ad angolo Installation murale à angle 2. Corner Mount Installation en coin Montaje en la esquina Eckenbefestigung Fissaggio in un angolo Installation en coin 3. Horizontal Wall Mount Installation murale horizontale Montaje horizontal en la pared Horizontale Wandbefestigung Fissaggio a parete in orizzontale Montaje horizontal en la pa

Résumé du contenu de la page N° 17

OWM3 FIGURE 2b—OWM3 ABBILDUNG 2b—OWM3 SPEAKER PLACEMENT OPTIONS PLATZIERUNGSOPTIONEN DER LAUTSPRECHER The OWM3 Satellite/Surround Loudspeaker is an exceptionally Der OWM3 Surround-/Satellitenlautsprecher ist ein extrem versatile loudspeaker, offering seven (7) different placement vielseitiger Lautsprecher mit sieben verschiedenen Platzierung- options. The speaker mounts unobtrusively on a wall, either soptionen. Man kann den Lautsprecher unauffällig horizontal horizontally or vertically, on a wa

Résumé du contenu de la page N° 18

Loosen hex nut. Insert speaker wire Tighten hex nut. Do not insert insulated through hole. section of speaker wire. Desserrer l’écrou. Serrer l’écrou. Insérer le fil du haut- Ne pas insérer la partie Afloje la tuerca hexagonal. Enrosque la tuerca parleur dans le trou. isolée du fil du haut-parleur. de nuevo. Sechskantmutter lösen. Inserte el cable de altavoz No inserte la parte aislada Sechskantmutter Allentare il dado esagonale. a través del agujero. del cable de altavoz. festschrauben. Solte a

Résumé du contenu de la page N° 19

OWM5 & OWM3 Affix Long Rubber Lange Gummifüßchen Pads Here. hier anbringen. Fixez les coussinets Attaccare i piedini longs ici. lunghi qui. Pegue las almohadillas Grude os suportes de largas aquí. borracha longos aqui. FIGURE 4—OWM5 / OWM3 ABBILDUNG 4—OWM5 / OWM3 FOR HORIZONTAL SHELF MOUNTING FUR DIE HORIZONTALE REGALBEFESTIGUNG Adhesive-backed rubber pads: peel and stick Selbstklebenden Gummifüßchen: abziehen und an den in corners of speaker enclosure. Ecken des Lautsprechergehäuses befestigen.

Résumé du contenu de la page N° 20

[a] [a] Center Point Point Central OWM5 OWM5 OWM3 FIGURE 5a ABBILDUNG 5a VERTICAL/HORIZONTAL VERTIKAL/HORIZONTAL WALL MOUNT TEMPLATE WANDBEFESTIGUNGSSCHABLONE Use template to mark mounting location. Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle. FIGURE 5a FIGURA 5a GABARIT POUR MONTAGE MURAL DIMA PER IL FISSAGGIO A PARETE HORIZONTAL/VERTICAL IN VERTICALE O IN ORIZZONTALE Utilisez le gabarit pour marquer le lieu d’installation. Usare la dima per contrassegnare il punto di fiss


Instructions pareilles
# Instruction d'utilisation Catégorie Téléchargez
1 Polk Audio AMR100 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 2
2 Polk Audio CSi 30 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 0
3 Polk Audio CSi 40 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 4
4 Polk Audio CSi 20 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 4
5 Polk Audio AMR150 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 3
6 Polk Audio LC80fx Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 1
7 Polk Audio CSi25 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 2
8 Polk Audio High Performance In-Wall Center Channel Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 0
9 Polk Audio ATRIUM65SDI Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 0
10 Polk Audio FXi 50 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 0
11 Polk Audio Loudspeakers SDA Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 4
12 Polk Audio MOMO MM2084 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 0
13 Polk Audio MOMO MM2084DVC Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 0
14 Polk Audio MOMO MM2104 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 0
15 Polk Audio MOMO MM2124 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 12
16 Sony CDX-565MXRF Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 30
17 Sony CMT-CP333 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 11
18 Sony CMT-CP505MD Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 14
19 Sony CMT-DC500MD Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 16
20 Sony CMT-DF1 Manuel d'utilisation Système des hauts-parleurs 7