Résumé du contenu de la page N° 1
®
COMPANION 3 Series II
MULTIMEDIA SPEAKERS
!"#$%&'()*+,$
)*-.(,$(*'.%+/
0/1+2$(,&*1+3+1'.1+/#
Résumé du contenu de la page N° 2
Français Español English SAFETY INFORMATION Please read this owner’s guide Please take the time to follow this owner’s guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy its advanced features. Please save your owner’s guide for future reference. WARNING: !"#$%&'(%#)*%#$+,-#".#.+$%#"$#%/%()$+(#,*"(-0#&"#1")#%23",%#)*+,#,4,)%5#)"#$6+1#"$#5"+,)'$%7# WARNING: !*%#6336$6)',#,*6//#1")#8%#%23",%)"#&$+33+19#"$#,3/6,*+190#61"8:%(),#.+//%+)*#/+<'+&,0#,'(*#6,# =6,%,
Résumé du contenu de la page N° 3
English Español Français Important Safety Instructions 1. !"#$%&'"("%)*(&+,-&).*( – for all components before using 15. G.%0+"="*&%+)(<%.@%@)+"%.+%"2"-&+)-%('.-
Résumé du contenu de la page N° 4
Français Español English 4
Résumé du contenu de la page N° 5
English Español Français CONTENTS GETTING STARTED 6 Congratulations on your choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Unpacking the carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SETUP AND CONNECTIONS 7 Placing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 6
Français Español English GETTING STARTED Congratulations on your choice ® ® Thank you for purchasing the Bose !Companion 3 Series II multimedia speaker system. Bose designed this amplified system to provide true-to-life stereo performance for music, computer games, and video, plus high-quality sound from a variety of desktop audio sources. Unique features make this system a superior choice for home or office workspaces. Companion 3 multimedia speaker system benefits include: ® • Small speakers
Résumé du contenu de la page N° 7
English Español Français SETUP AND CONNECTIONS Placing your system ® The following guidelines are offered as an aid in placing the speakers and the Acoustimass module to provide outstanding performance (Figure 2). Feel free to set up the system where it is most convenient and provides the sound you enjoy. Figure 2 Recommended system Speakers placement Acoustimass module 6 inches (15 cm) minimum 3 inches (8 cm) minimum ® Positioning the Acoustimass module The Acoustimass module functions as t
Résumé du contenu de la page N° 8
Français Español English SETUP AND CONNECTIONS Other suggestions: • Use the supplied audio input cable, which allows for placement of the module up to 6 feet ! (2 m) from your sound source. • To place the module farther from the source, use a shielded audio input extension cable available from retail electronics stores. Positioning the speakers The supplied speaker cables allow the speakers to be set up within 6 feet (2 m) of the ! module. The speakers are designed for desktop placement on sta
Résumé du contenu de la page N° 9
English Español Français SETUP AND CONNECTIONS Connecting the speakers to the module ® The speakers, control pod, and computer all connect directly to the Acoustimass module. 1. Insert the connector on each speaker cable into the corresponding L or R jack labeled! To Speakers on the rear of the Acoustimass module (Figure 5). Figure 5 Speaker connection jacks 2. Insert the control pod cable into the jack labeled To Control Pod on the rear of the! module. Be sure the cable connector is right side
Résumé du contenu de la page N° 10
Français Español English SETUP AND CONNECTIONS Connecting the power cord ® Plugging in and turning on the Acoustimass module is the final step before using the system. 1. Insert the small connector end of the power cord into the AC INPUT jack on the module. 2. Plug the large connector into an AC power (mains) outlet. 3. Turn the power switch, located on the back of the Acoustimass module, to ON (|). On the control pod, the LED turns yellow to indicate the system is on and is ready for use. Con
Résumé du contenu de la page N° 11
English Español Français USING YOUR SPEAKER SYSTEM Controlling the system ® To begin using your Companion 3 speaker system (Figure 8): 1. Be sure your computer or other sound source is turned on. 2. If you have not yet done so, also turn on the power switch on the rear of the Acousti- ® mass module. If the LED on the control pod is yellow, touch the top of the control pod to active the system. The light then turns green. Figure 8 Bass compensation Switches and settings Mute/activate Standby/
Résumé du contenu de la page N° 12
Français Español English USING YOUR SPEAKER SYSTEM Balancing tone for the sound you like The acoustics of your room affects the sound you hear there. Upholstered furniture, carpets, and drapes absorb sound, which can muffle the treble (high frequencies). Bare floors, walls, and furniture have the opposite effect and can make the treble sound shrill. ® A bass compensation control on the Acoustimass module enables you to balance the tones you hear. There are two ways to adjust the bass: • Tur
Résumé du contenu de la page N° 13
English Español Français REFERENCE Cleaning the system Wipe the speakers and module with a dry cloth. • Do not use solvents or chemicals. • Do not allow liquids or objects to enter the rear panel or the front port of the module; the speaker grilles, or any part of the control pod. Contacting Customer Service ® For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limit
Résumé du contenu de la page N° 14
Français Español English INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: B"1#%/#.+1#&%#$%&'(+$#%/#$+%,9"#&%#&%,(6$96,#%/H()$+(6,0#1"#%23"196#%,)%#,+,)%56#6#/6#//'=+6#"# *'5%&6&7# ADVERTE
Résumé du contenu de la page N° 15
English Español Français Instrucciones de seguridad importantes 1. U"#%$"&"*)$#8"*&"%2#(%)*(&+,--).*"( de todos los 14. G.$#%+"0#+#-)Z*%$";"%("+%+"#2)E#$#%0.+%0"+(.*#2% componentes antes de utilizar este producto. -,#2)@)-#$.6%U2"="%"2%$)(0.()&)=.%#%+"0#+#+%()%0+"("*% #24X*%$#\.6%H.+%"N"802.Q%()%"2%-#;2"%$"%#2)8"*-)Z*%.%"2% 2. V,#+$"%"((%)*(&+,--).*"( para consultarlas en el futuro. "*-',@"%"(&[%$#\#$.R%()%("%'#%$"++#8#$.%2YO,)$.%.%("% 3. !"(0"&"%&.$#(%2#(%#$="+&"*-)#( que se indican en e
Résumé du contenu de la page N° 16
Français Español English 4
Résumé du contenu de la page N° 17
English Español Français CONTENIDO PRIMEROS PASOS 6 Enhorabuena por su elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACIÓN Y CONEXIONES 7 Ubicación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résumé du contenu de la page N° 18
Français Español English PRIMEROS PASOS Enhorabuena por su elección ® ® Gracias por adquirir el sistema de altavoces multimedia Bose !Companion 3 Serie II. Bose ha diseñado este sistema amplificado para suministrar un rendimiento estéreo de gran realismo para música, juegos de ordenador y vídeo, además de sonido de alta calidad de diversas fuentes de audio de sobremesa. Sus exclusivas funciones convierten a este sistema en una opción superior para sus espacios de trabajo en el hogar o la ofic
Résumé du contenu de la page N° 19
English Español Français INSTALACIÓN Y CONEXIONES Ubicación del sistema Siga estas directrices como orientación si desea ubicar los altavoces y el módulo ® Acoustimass para obtener un rendimiento extraordinario (Figura 2). Pruebe a instalar el sistema donde le resulte más cómodo y donde obtenga el sonido que más le gusta . Figura 2 Ubicación recomendada Altavoces del sistema Módulo Acoustimass 15 cm (6 pulg.) como mínimo 8 cm (3 pulg.) como mínimo ® Ubicación del módulo de Acoustimass El
Résumé du contenu de la page N° 20
Français Español English INSTALACIÓN Y CONEXIONES Otras recomendaciones: • Utilice el cable de entrada de audio suministrado, que permite colocar el módulo a una distancia de hasta 2 m (6 pies) de la fuente de sonido. • Para ubicar el módulo más alejado de la fuente, emplee un cable alargador de entrada de audio, que podrá encontrar en tiendas especializadas en electrónica. Ubicación de los altavoces Los cables de altavoz suministrados permiten instalar los altavoces a una distancia de 2 m (