Résumé du contenu de la page N° 1
User's guide
Mode d’emploi
Guida per l'utente
Gebrauchsanleitung
Résumé du contenu de la page N° 2
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral Caution: To prevent the risk of electric shock, do not The exclamation point within an equilateral triangle is triangle, is intended to alert the user to the presence of remove cover (or back). No user- serviceable parts intended to alert the user to the presence of important uninsulated “dangerous voltage” within the product’s inside. Refer servicing to qualified service personnel. operating and maintenance (servicing) instructions in en
Résumé du contenu de la page N° 3
at the rear of the Subwoofer and the other to the 3.5mm output jack HOW TO ENHANCE PRESENTATIONS WITH DIALOGUE other audio device can operate in the same manner. INTRODUCTION on your audio source. NOTE: Microphone location in relation tho the speakers is important. Position Welcome to the extraordinary world of Altec Lansing high fidelity sound. NOTE: Console gaming systems have dual RCA outputs. Systems in The 621 output jack (step 5, CONNECTIONS) is connected to a computer the microphone so
Résumé du contenu de la page N° 4
and when trying to attach this cable I noticed that some of the pins are A. Try to gently straighten the pins with tweezers or very small pliers. If 4. Fermer le dispositif source audio (console de jeux, appareil musical INTRODUCTION bent, so I am not able to insert the cable into Subwoofer. What should I do? this does not work, then contact the Altec Lansing Consumer Support portable, etc ... ). Dans le cas d’un ordinateur, le fermer en suivant la Department for further instructions. procédure
Résumé du contenu de la page N° 5
Q. Quand je place mon caisson de basses sur mon bureau, j'observe une Q. Le connecteur DIN de mon contrôleur est équipé de plusieurs broches à particulière par rapport aux satellites. Le placer sur le sol près d'un mur, dans contrôle de volume ou l'interrupteur On / Off (Marche / Arrêt) de la distorsion des images sur mon moniteur. Pourquoi ? l'une de ses extrémités. Certaines d'entres elles sont recourbées, et je ne peux un coin d'une pièce, permet d'obtenir un excellent effet des graves. secon
Résumé du contenu de la page N° 6
presa DIN del subwoofer. È da notare che spina DIN è contrassegnata AUSILIARIA) si può inserire un lettore di CD o un'altra fonte audio. Si può INTRODUZIONE COLLOCAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI da una freccia. La freccia deve essere rivolta a destra in modo che sia mescolare l'emissione audio del computer con un'altra fonte audio tramite il inserita correttamente nella presa DIN del subwoofer. Si prega di controllo del volume o l'interruttore On/Off della seconda fonte audio. Il Benvenuti allo straor
Résumé du contenu de la page N° 7
impostazioni di volume del sistema di altoparlanti. Se usate gli altoparlanti dello D. Il connettore DIN proveniente dal controllore ha piedini multipli a una estremità, HINWEIS: Console-Gaming-Systeme haben zwei RCA-Ausgänge. Zu EINFÜHRUNG 621 con un sistema di computer, basta cliccare sull'icona dell'altoparlante situata e quando cerco di attaccare questo cavo, noto che alcuni dei piedini sono piegati, diesen Systemen zählen Sony‚ PlayStation‚, Sega‚ Dreamcast‘ und vicino all'orologio digital
Résumé du contenu de la page N° 8
F. Wenn ich meinen Subwoofer auf meinem Schreibtisch aufstelle, wird mein mehrere Stifte auf. Wenn ich versuche, das Kabel anzuschließen, merke ich, Sie den Subwoofer mindestens 0,6 m von Computer-Festplatten oder Ausgang des Mikrofonempfängers mit dem unbenutzten Eingang des Monitor gestört. Warum? dass einige Stifte verbogen sind, und ich kann es nicht an den Subwoofer anderen magnetisch kodierten Medien entfernt auf. ACS621 verbunden werden. Wenn der Sprecher dann einen Kommentar anschließen
Résumé du contenu de la page N° 9
TWO YEAR LIMITED WARRANTY ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. WARRANTS TO THE END USER THAT ALL OF ITS COMPUTER SPEAKER SYSTEMS ARE FREE FROM DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP IN THE COURSE OF NORMAL AND REASONABLE USE FOR A TERM OF TWO YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE AND ONLY WARRANTY IN EFFECT RELATIVE TO ALTEC LANSING COMPUTER SPEAKER SYSTEMS AND ANY OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, ARE INVALID. NEITHER ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. NOR ANY AUTH