Résumé du contenu de la page N° 1
TM
Nautilus HTM1
TM
Nautilus HTM2
Owner’s Manual
and Warranty
Résumé du contenu de la page N° 2
Figure 1 Figure 2 Figure 3a Figure 3b Figure 3c
Résumé du contenu de la page N° 3
Contents English Dansk Limited Warranty...........1 Begrænset garanti ......15 Owner’s Manual............1 Brugsanvisning ...........15 Français Svenska Garantie limitée.............2 Begränsad garanti ......17 Manuel d’utilisation.......3 Bruksanvisning ...........17 Deutsch Ελληνικά Beschränkte Περιρισµένη Garantie .......................4 εγγύηση....................18 Bedienungsanleitung.....5 δηγίες ρήσεως ....19 Español Русский Garantía limitada...........7 Ограниченная Manual de гаран
Résumé du contenu de la page N° 4
where the equipment can be serviced. television. The flat area on top of the English You can call B&W in the UK or visit our television may be smaller than the base of web site to get the contact details of the speaker, so position the feet your local distributor. accordingly. Limited Warranty To validate your warranty, you will need to Alternatively, if you require more isolation or Dear customer, produce this warranty booklet completed the support surface is not quite flat, you and stamped by
Résumé du contenu de la page N° 5
other. There is enough clearance to insert a look for when choosing ancillary equipment, Français spade connector from the amplifier into the but cannot recommend specific items. The same terminal as the crimped pin. standards of such products are improving all the time and your dealer will be able to Garantie limitée Ensure each positive terminal on the demonstrate a variety of suitable up-to- speaker (coloured red) is connected to the date products. positive output terminal of the amplifier an
Résumé du contenu de la page N° 6
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays Le bois est un matériau naturel, les raccordée au medium/grave ; la paire d’achat, veuillez contacter le placages varient donc selon les lots. Des supérieure est raccordée au tweeter. distributeur agréé de B&W qui a vendu variations de finition doivent être admises Les bornes sont isolées afin d’éviter tout l’équipement. dans une installation de « home theatre ». risque électrique, même si les enceintes 2 Si l’équipement est utilisé dans un sont utilisé
Résumé du contenu de la page N° 7
Pour obtenir une restitution plus Dans le but de réduire à un niveau Deutsch transparente et précise, nous vous inaudible l’influence que les câbles peuvent recommandons de retirez les grilles de avoir sur la réponse en fréquences de vos protection du haut-parleur de grave et du enceintes, l’impédance de ceux-ci, Garantie medium, comme nous vous le décrivons mesurée à toutes les fréquences et les plus loin dans la rubrique « précautions ». deux conducteurs en série, doit être aussi Sehr geehrte
Résumé du contenu de la page N° 8
bleibt ein Lautsprecherende dabei in An der Gerätefront ist das magnetische Inanspruchnahme von seiner Polystyrolverpackung. Streufeld stärker. Daher empfehlen wir, Garantieleistungen einen Mindestabstand von 0,2 m zwischen Sollten Sie unseren Service in Anspruch Wir empfehlen, die Verpackung für einen magnetisch empfindlichen Artikeln nehmen müssen, gehen Sie bitte eventuellen späteren Transport (Disketten, Chequekarten, mechanischen folgendermaßen vor: aufzubewahren. Armbanduhren, Audio- und V
Résumé du contenu de la page N° 9
Sie hierbei besonders genau auf die richtige Entfernen der Abdeckung mit einer Zusätzliches Equipment Polarität, da bei falschem Anschluß der normalen Kleiderbürste gereinigt werden. Derart wertige Lautsprecher erzeugen Frequenzgang über die Tief-Mittelton- Signale höchster Klangtreue. Wählen Sie Zur Reinigung des Hochtongehäuses Weiche beeinträchtigt werden kann. Ferner die Elektronik und die Verbindungskabel empfehlen wir einen Antistatik-Reiniger. kann es, falls die kurzen Verbindungskabel so
Résumé du contenu de la page N° 10
1 Si está usando el equipo en el país en Le sugerimos que guarde el embalaje para Español el que fue adquirido, debería contactar un uso futuro. con el detallista autorizado de B&W Compruebe que en la caja del embalaje donde lo adquirió. Garantía limitada hay: 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera • 4 tacos de goma autoadhesivos. Estimado cliente: del país en el que fue adquirido, debería contactar con el distribuidor • 2 cables cortos (puentes) para la unión Bienvenido a B&W. nacional de B
Résumé du contenu de la page N° 11
Como consecuencia del superior campo tanto la electrónica de ataque como los Ajuste fino magnético presente en el panel frontal de cables de interconexión. Podemos Antes de proceder al ajuste fino, verifique las cajas acústicas, le recomendamos que orientarle diciéndole lo que debe buscar a cuidadosamente que todas las conexiones aleje un mínimo de 20 cm de dicha zona la hora de seleccionar el equipo asociado de la instalación son correctas y seguras. todos aquellos artículos magnéticamente aunq
Résumé du contenu de la page N° 12
rejilla puede limpiarse con un cepillo normal 1 Se o equipamento está a ser utilizado Português para la ropa. no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de La superficie del recinto del tweeter se onde o equipamento foi comprado. Garantia limitada beneficiará del uso de un limpiador antiestático. No intente quitar la rejilla 2 Se o equipamento está a ser utilizado protectora del tweeter. Estimado Cliente, fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional
Résumé du contenu de la page N° 13
para algumas variações de acabamento médios/baixos e o par de cima alimenta o Para uma audição mais exigente, retire a entre as várias colunas de um sistema de agudos. grelha coberta de tecido conforme abaixo home theatre. se descreve na secção “Cuidados Os terminais são isolados para evitar a posteriores”. O altifalante de agudos é possibilidade de qualquer choque eléctrico, Colocação (figura 2) extremamente delicado e a respectiva mesmo quando as colunas são utilizadas grelha deve ser deixada
Résumé du contenu de la page N° 14
mais baixa possível e necessariamente nazionale B&W nel paese di residenza, Italiano abaixo de 0,1 Ω . Nas frequências baixas, a che sarà jn grado di fornire i dettagli resistência CC do cabo constitui o factor della ditta incaricata delle riparazioni. dominante e deverá escolher de secção Contattare B&W nel Regno Unito o Garanzia limitata suficiente para conseguir um valor visitare il sito web per i dettagli dei vari suficientemente baixo de impedância com distributori di zona. Egregio cliente
Résumé du contenu de la page N° 15
sotto o sopra lo schermo, purché sia più separati dall’amplificatore ad ogni singola Periodo di rodaggio vicino al livello dell’orecchio. Allineate la coppia di terminali. La separazione dei Le performance di un diffusore possono parte anteriore del diffusore percorsi del segnale migliora la risoluzione subire leggere variazioni durante il periodo approssimativamente al livello dello dei microdettagli e consente all’utente di d’ascolto iniziale. Se il diffusore è stato schermo. ottimizzare il ti
Résumé du contenu de la page N° 16
2 Wanneer de apparatuur wordt gebruikt Manutenzione Nederlands in een ander land dan het land van La superficie del cabinet generalmente ha aankoop, neem dan contact op met de solo bisogno di essere spolverata. Se nationale distributeur van B&W in het Beperkte garantie volete utilizzare un prodotto spray per land waar u verblijft. Deze kan u pulire, rimuovete prima la griglia vertellen waar u de apparatuur kunt delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi Beste klant, laten repareren. In Groot-Britt
Résumé du contenu de la page N° 17
We adviseren u om het Vanwege het sterkere magneetveld aan de afmetingen van het scherm en om de verpakkingsmateriaal te bewaren. Wanneer voorzijde van de luidsprekers adviseren we onderlinge geluidsniveaus van de u eventueel in de toekomst de u om erg gevoelige zaken (zoals floppy verschillende luidsprekers in balans te luidspreker(s) moet vervoeren, komt de disks, audio- en videobanden, credit cards, brengen. Bij kleinere beeldschermen moet originele verpakking uitstekend van pas. etc.) niet d
Résumé du contenu de la page N° 18
frequentiespectrum verandert) en geldt de 2 Hvis anlægget bruges udenfor det Dansk waarde voor normaal programmamateriaal: land, hvori det var købt, skal De dus niet voor testsignalen van kontakte den nationale B&W-distributør toongeneratoren en dergelijke. De lage i bopælslandet, som vil advisere Dem Begrænset garanti waarde is het minimum dat volgens ons om, hvor anlægget kan blive serviceret. nodig is om in een kleinere ruimte (minder De kan ringe til B&W i UK eller besøge Kære kunde 3 dan 60
Résumé du contenu de la page N° 19
direkte over eller under skærmen, alt efter til, at forbinde de 2 minus (–/sort) terminaler og mindst 15 timers vedvarende brug, før hvad der er tættest på ørehøjde. og de 2 plus (+/rød) terminaler. de mekaniske dele har opnået deres Højttalerens front skal så vidt muligt passe forventede karaktaristika. Når link-kablerne benyttes, sættes med skærmens front. “spadestikket” fast i den ene terminal og Valg af anlægskombination Påsæt de 4 selvklæbende fødder på “pinstikket” i den anden. Der er plad
Résumé du contenu de la page N° 20
ägarbevis med information om Alternativt, om du behöver mer isolation Svenska inköpstillfället kan också behövas. eller har ett underlag som inte är jämnt kan du använda fyra bitar formbar häftmassa (till exempel Bostik® Blu-Tack®). Begränsad garanti Bruksanvisning Magnetiska störfält Välkommen till B&W! Introduktion Högtalarelementen är magnetiskt skärmade Denna produkt har tillverkats enligt högsta så att magnetiska störfält utanför Tack för att ni valt B&W högtalare. kvalitetsstandard. Om någ