Résumé du contenu de la page N° 1
Model Cut-Off Machine
Modèl Machine à meule
CC 14SE
Modelo Tronzadora
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE S
Résumé du contenu de la page N° 2
CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................ 3 SPECIFICATIONS .................................................. 9 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3 SAFETY .................................................................. 4 PREPARATION BEFORE OPERATION ............... 10 FOREWORD ........................................................... 7 BEFORE USING ................................................... 11 REPLACEMENT PARTS ........................
Résumé du contenu de la page N° 3
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety
Résumé du contenu de la page N° 4
English SAFETY SAFETY RULES FOR POWER TOOLS. READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE OPERATING OR MAINTAINING THIS TOOL. WARNING: When using this electric tool, take all necessary precautions to minimize the risk of electric shock or other personal injury. In particular, always comply with the following safety rules: 1. ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. 2. ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS, WRENCHES AND STOPPER BEFORE STARTING TOOL. Always confirm tha
Résumé du contenu de la page N° 5
English 16. ALWAYS USE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY, WHEN OPERATING THIS TOOL. Consult this instruction manual for descriptions of recommended accessories. To avoid personal injuries, use only recommended accessories in conjunction with this tool. 17. NEVER STAND ON TOOL. Prevent serious injury by not tipping the tool and by not risking unintentional contact with the cut-off wheel. 18. ALWAYS CHECK FOR DAMAGED PARTS BEFORE USING TOOL. Always check the guard and all other components for damage be
Résumé du contenu de la page N° 6
English 12. Always make a trial run first, before attempting any new use of the tool. 13. Always use only the peripheral surface of the cut-off wheel. 14. Always handle the cut-off wheel with care, when dismounting and mounting it. 15. Always keep your hands out of the line of the cut-off wheel. 16. Always confirm that the safety cover are in the proper places, before using the tool. 17. Inspect the tool power cord periodically. 18. Always confirm that the proper lengths and types of extension c
Résumé du contenu de la page N° 7
English WARNING For Your Own Safety Read This Instruction Manual Before Operating The Cut-Off Machine. 1. Always wear eye protection, when using the tool. 2. Always keep hands out of the line of the cut-off wheel. 3. Never operate the tool without the guards in place. 4. Never perform any freehand operation with the tool. 5. Never reach around the cut-off wheel. 6. Always shut off the power and wait for the cut-off wheel to stop turning before adjusting or maintaining the tool. FOREWORD The info
Résumé du contenu de la page N° 8
English SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL! 8
Résumé du contenu de la page N° 9
English PART NAMES Handle Lock-off Button Wheel Cover Switch Safety Cover Motor Stopper Wheel Washer Shaft Cut-off Wheel Screw Handle Spark Chute Vise(B) Chain Vise(A) Base Fig. 1 Fig. 2 SPECIFICATIONS Item Model CC 14SE Type Protected type, series commutator motor Power source Single-phase AC 60Hz Motor Voltage 120 Volts Full-load current 15 Amp Type Reinforced resinoid cut-off wheel Outside Dia 14" (355 mm) Cut-off Dimensions Thickness 7/64" (2.8 mm) wheel Hole Dia. 1" (25.4 mm) Max. working 1
Résumé du contenu de la page N° 10
English PREPARATION BEFORE OPERATION Make the following preparations before operating the power tool: 1. Installation The machine may be bolted (2 bolts) down to a level location using the bolt holes in the base. 2. Extension Cord. To use the power tool when no suitable power Ampere rating source is nearby, use an extension cord of 12.1 to 16.0 (on nameplate) suitable size to ensure safety, and to prevent Wire gauge size power loss and overheating. Ext. cord length 2 A.W.G (mm ) Determine from t
Résumé du contenu de la page N° 11
English BEFORE USING 1. Make sure the power source is appropriate for the tool. WARNING: Never connect the power tool unless the available AC power source is of the same voltage as that specified on the nameplate of the tool. 2. Make sure the trigger switch is turned OFF. WARNING: If the power cord is connected to the power source with the trigger switch turned ON, the power tool will start suddenly and could cause a serious accident. 3. Check the cut-off wheel for visible defects. Confirm that
Résumé du contenu de la page N° 12
English 9. Check the Power Receptacle. To prevent overheating, accidental stopping or intermittent operation, confirm that the power plug fits properly in the electrical receptacle and does not fall out after it is inserted. Repair or replace the receptacle, if it is faulty. 10. Confirm that the tool’s cabtire power cable is not damaged. Repair or replace the power cord if an inspection of the cabtire cable indicates that it is damaged. AFTER CONNECTING THE POWER PLUG TO AN APPROPRIATE AC POWER
Résumé du contenu de la page N° 13
English 2. Switch operation. The trigger switch lock-off button is designed to Lock-off Hole prevent inadvertent operation of the power tool. To Button operate the power tool, it is necessary to first fully insert the lock-off button into the hole on the handle Handle (see Fig.6). The trigger switch will not operate unless the lock-off button has been pushed in. When the trigger switch is released, the power goes off and the lock-off button automatically returns to its Trigger original position,
Résumé du contenu de la page N° 14
English 4. Cutting at angles (Fig. 7 and 8). The machine permits cutting at angles of 45° or 60° When setting at an When setting at an When setting at an angle of 0° angle of 30° angle of 45° Fig. 7 Loosen the two M10 hexagon socket head bolts on the vise (B), then set the working surface on the vise-jaw at any angles of 0°, 30° or 45° as shown in Fig. 7. Upon completion of setting, securely tighten the two M10 hexagon socket head bolts, as shown in Fig. 8. 1-49/64" (45 mm) 4-23/32" (120 mm) 15/
Résumé du contenu de la page N° 15
English 6. Using a Metallic Block (Fig. 11). When the cut-off wheel has a reduced outer Dimension of diameter, insert between the vise (A) and (B) a workpiece being cut metallic block slightly smaller than the dimension Vise (B) of workpiece being cut to use the cut-off wheel Metallic block economically. Dimension of Vise (A) metallic block (Should be slightly smaller than the workpiece being cut) Fig. 11 CUT-OFF WHEEL DISMOUNTING AND MOUNTING WARNING: Always turn off the trigger switch and disc
Résumé du contenu de la page N° 16
English MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING: Always confirm that the trigger switch is turned OFF and that the power plug has been disconnected from the receptacle before performing any maintenance or inspection of this tool, to avoid accidental injury. 1. Replacing a cut-off wheel. When the cut-off wheel has already become dull by frequent use, it can cause overload to the motor. Consequently, re-dress or replace a dull cut-off wheel to ensure cut-off efficiency. 2. Inspecting the carbon brushes
Résumé du contenu de la page N° 17
English 6. Lubrication. Lubricate the following sliding surfaces once a month to keep the power tool in good operating condition for a long time (see Fig.1 and 2). Use of machine oil is recommended. Oil supply points: *Rotary portion of shaft. *Rotary portion of vise. *Rotary portion of vise-jaw. *Quick vise. 7. Cleaning. Periodically remove chips and other waste material from the surface of the power tool with a damp, soapy cloth. To avoid a malfunction of the motor, protect it from contact wit
Résumé du contenu de la page N° 18
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité, les avertissements et les instructions de fonctionnement dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel
Résumé du contenu de la page N° 19
Français SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES. LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU MANUEL AVANT DE METTRE L’OUTIL EN SERVICE OU DE L’ENTRETENIR : AVERTISSEMENT: Lorsqu’on utilise l’outil électrique, prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter au maximum tout risque de choc électrique ou autre blessure physique. En particulier, toujours respecter les consignes de sécurité suivantes : 1. TOUJOURS LAISSER LES PROTECTIONS EN
Résumé du contenu de la page N° 20
Français 13. TOUJOURS ENTRETENIR LES OUTILS AVEC SOIN. Toujours maintenir les outils aiguisés et propres pour optimiser le travail et la sécurité. Toujours suivre les instructions de graissage et de remplacement des accessoires. 14. TOUJOURS DÉBRANCHER L’OUTIL avant un entretien et lors du remplacement du disque à tronçonner ou de tout autre accessoire. 15. NE JAMAIS RISQUER UNE MISE EN MARCHE INOPINÉE LORSQU’ON BRANCHE L’OUTIL. Toujours vérifier que l’interrupteur est en position “OFF” avant de