Résumé du contenu de la page N° 1
6- 'l- '9-
o~o~}lS
IHOdO!DIIIN Hn3li31N3
H3liIINSN'VHIIHOdOH>l11N
H30N3S-1HOdOH)1I1N
IOld1N3.03001N
3mn9S.H3sn I
9Nnl131N'VS9NnN31O38 I
H:lSI:lHI\II\I:lS [Zj
-
Résumé du contenu de la page N° 2
Inhaltsverzeichnis Seite 3 Einleitung. . . . .. .......... 3 Typvarianten. . . . . . . . .. ........ Einsetzen der Batterie . .. ....... 3 Mikrofonauswahl. . . . . . . . . .. ............ 3 4 Umhängen des Senders.. ......... Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . .. ....... 4 5 Phono-Eingang . . . .. .......... Batterie/Akkubetrieb . . . . . . . . . . . . . 6 Austausch der Antenne. . . . . .. ....... 6 6 Gebrauchshinweis. . . .. ..... Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . 7/8 Contents P
Résumé du contenu de la page N° 3
Ladekontakte am SK 1012 1 Charging contacts on SK 1012 Contacts de charge du SK 1012 Bild 3 Fig CD BetrIebsschalter Operation sWlteh Commutateur d'operatlon 2J@Aussteuerungskontrolle 2 Indlcator for detlned deviation 3 Indicateur de deviation ~ 4) @ Batteriekontrolle Battery test Contr61e d'allmentatlon 5) @ Empfindlichkeitseinsteller Sensitlvlty control Potentiometre de sensibilite Bild @) Mikrofonbuchse Fig, Mlerophone eonnector Bild 4 Prlse-mlcro Fig, MKE 2 R MKE 10 MKE 40 R MKE 2010 MKE4010
Résumé du contenu de la page N° 4
Einleitung Der Mikroport-Sender SK 1010 ist einkanalig für die Frquenz- bereiche 30-45 MHz bzw. 138-220 MHz ausgelegt. In Verbindung mit einem Mikrofon und einem geeigneten Mikrofon-Empfänger, z. B. HDE 300-7 oder EM 1001, läßt sich mit diesem Sender eine drahtlose Mikrofonanlage hoher Qualität aufbauen. Die Stromversorgung des Senders erfolgt aus einer handelsüb- lichen 9-V-Batterie (lEG 6 F 22) oder aus einem wiederaufladbaren Nlckel-Gadmium-Akku. Der Akku kann im Sender über die Lade- kontakt
Résumé du contenu de la page N° 5
Oie beiden Mikrofone sind ohne weiteres gegeneinander aus- schwach leuchtender Diode sollte die Batterie ausgewechselt bzw. tauschbar. Sie werden einfach auf die am Sender befindliche der Akkumulator aufgeladen werden. Buchse aufgesteckt und anschließend festgeschraubt. Oie Strom- versorgung der Mikrofone erfolgt aus der Senderbatterie. Sie bilden Mit dem Knopf 0 können Sie die Eingangsempfindlichkeit des Sen- mit dem SK 1010 eine Einheit, die als Handmikrofon oder umge- ders verändern. Da die F
Résumé du contenu de la page N° 6
Pegel liefert,der größer 120 mV ist, ein Potentiometerin den Signal- 1 weg schalten. Hinweis: Das von Ihnenverwendete Mikrofon muß eingesteckt bleiben, da es eine Drahtbrücke enthält (Stift6 + 7), ohne die Sie Frequenzkonstanz bel den Sender nicht in Betrieb nehmen können. Wollen Sie auf das zWischen +10° C und Mikrofon verzichten, muß die Brücke extern ergänzt werden. und einer Abweichung der Betnebs- ;;;;:t 2 kHz spannung um +10% und -30% HF-Ausgangslelstung 10mW Batterie/ Akkubetrieb an Ersat
Résumé du contenu de la page N° 7
Introduction I, The Mikroport-transmitter SK 1010 is designed für single-channel use in the frequency ranges 30 to 45 MHz and 138-220 MHz. The transmitter together with a microphone and a suitable Mikroport- receiver e.g. HDE 300-7 or EM 1001, forms a wireless microphone Frequenzkonstanz bei Temperaturen system of high quality. zwischen + 10° C und + 55° C und einer Abweichung der Betriebs- The transmitter is powered bya commercial 9 V-battery (IEC 6 F 22) besser als :t 3,5 kHz spannung um +100/
Résumé du contenu de la page N° 8
Carry out a voice test! Position the microphone as it will be used The two microphones are easily mterchangeable. They are simply later on. The test noise is a long-drawn-out "ueueue". Switch CD plugged into the socket on the transmitter and screwed in. The I, should be set to "Test" and the sensitivity control 0 should now be microphones are powered lrom the transmitter battery. Together turned clockwise lrom position 1 - on the 1 to 7 scale - until the red with the SK 1010 they lorm one unit w
Résumé du contenu de la page N° 9
lor much langer. Indeed, lor this reason we also recommend their use on the 10 mW transmitter (SK 1010-6). II an accumulator is used 1 instead 01dry batteries - Le. regular use 01the transmitter leads to Carrier trequency . Irequent changing batteries - then the accumulator (e.g. Tr 7/8) 1 frequency between 30 and 45 MHz can be easily charged using the automatic charger SZL 1010 (Iig. 6). Frequency drift for temperatures between + 10° C and + 55° C and for supply voltage variafions Changing the
Résumé du contenu de la page N° 10
Introduction I, L'emetteur Mikroport SK 1010 n'a qu'un canal pour des trequences situes entre 30 et 45 MHz ou entre 138 et 220 MHz. Equipe d'un SK 1010-9 Specitic data tor micro et d'un recepteur Mikroport approprie, par exemple Carner treq ueney . 1 frequeney befween 138 and 220 MHz HDE 300-7 ou EM 1001, ilforme un ensemble de transmission Frequeney dnft for temperatures sans fil de haute qualite. between + 10° C and + 55° C and for supply volfage variations L'alimentation de I'emetteur est ass
Résumé du contenu de la page N° 11
forment un ensemble qui peut etre porte 3 la main ou suspendu en position "Test» et tourner le potentiometre @ 3 partir de la posi- autour du cou. Pour eviter les bruits de vent et de froltement, il est tion 1 de I'echelle, dans le sens de aiguilles d'une montre, jusqu'a recommande d'utiliser la bonnelte anti-vent MZW 4012 A, livree ce que la diode rouge @ s'allurne de temps en temps lorsqu'il y a avec le SK 1010, lorsque le micro est garde 3 la main. des pointes de volume sonore. Ce reglage vou
Résumé du contenu de la page N° 12
Changement de I'antenne En cas d'un defaut I'antenne a fll peut etre devlsser a la rainure @ avec un petit tournevls, Pour I'utillsatlon du SK 1010 comme mlcro a maln, I'antenne a fil Stabilite de frequenee pour une peut etre genante, Pour ce cas on peut echanger I'antenne a fil par variation de temperature de + 10°C Ei+ 55° C et une une antenne en hellce plus courte, L'antenne en helice est Ilvrable variation de la tension d'allmentation dans les versions suivantes: de+1O%Ei-30% "" meilleure qu
Résumé du contenu de la page N° 13
Stabilite de frequence pour une variation de temperature de +100 C a +550 C et une variation de la tension d'alimentation de+10%a-30% . . . . . . . meilleure que:t 3,5 kHz Puissance de sortie BF a I'antenne artificielle. . . . . . 50mW env. 30 mW Puissance rayonnee . . . . . . . . . Puissance rayonnee des harmoniques des bandes laterales :o50nW Consommation. . . . . . . . . . . . env. 35 mA Autonomie en fonction du type de pile ou d'accu . pile Lechlanche deconseillee env. 2 h avec accu NiCd (p.
Résumé du contenu de la page N° 14
SENNHEISERELECTRONICKG. D-3002 WEDEMARK TELEFON05130/600-0 TELEX924623 TELEFAX05130/6312 Printed in Germany Publ.6/92 18655/ AO4