Résumé du contenu de la page N° 1
L53T5/XE GB 2001, 7, 26
INSTRUCTION MANUAL
VCC-6570P
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
COLOUR CCD camera
CCD-Farbkamera
Caméra CCD COULEUR
CCD
About this manual A propos de ce manuel
Before installing and using the camera, please read this Avant d’installer et d’utiliser la caméra, veuillez lire ce
manual carefully. Be sure to keep it handy for later reference. manuel attentivement. Gardez-le à portée de main
pour toute référence ultérieure.
Über diese Bedienungsanleitung
Lesen Sie bitt
Résumé du contenu de la page N° 2
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 Depending on the conditions of use, installation and environment, please be sure to make the appropriate settings and adjustments. If you FEATURES need help with installation and/or settings, please consult your dealer. • Built-in interline transfer method 1/3" CCD, approx. 470,000 picture elements CONTENTS • Equipped with a DSP (Digital Signal Processor) function • Horizontal resolution, more than 520 TV lines PRECAUTIONS..................................................
Résumé du contenu de la page N° 3
ENGLISH L53T5/XE GB 2001, 7, 26 PRECAUTIONS In case of problem Protect from humidity and dust Do not use the camera if smoke or a strange odour comes from the To prevent damages to the camera, do not install it where there is unit, or if it seems not to function correctly. Disconnect the power greasy smoke or steam, where the dampness may get too high, or cord immediately, and consult your dealer (or a Sanyo Authorized where there is a lot of dust. Service Centre). Protect from high temperatures
Résumé du contenu de la page N° 4
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 PARTS NAMES 1 Power indicator (POWER) Comes on when the power to the camera is on. 1 5 2 Video output connector (VIDEO OUT: BNC type) Connect this connector to a device such as a VCR or monitor with a VIDEO IN connector. 2 3 AC power cord 3 4 4 External sync composite video signal input connector 6 (VBS IN: BNC type) 12 Connect to this connector the synchronizing signal output from a synchronizing signal device or the composite signal of a video distributor. 3 4 5 Line ph
Résumé du contenu de la page N° 5
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 PARTS NAMES 7 Lens mount cap The cap is installed to protect the lens mount section. Remove the lens mount cap before installing a lens (sold separately). 8 Flange-back adjustment screw (FLANGE BACK ADJ.) 9 7 9 Flange-back lock screw (FLANGE BACK LOCK) 8 F F Camera installation bracket The bracket can be fixed at the top or bottom of the camera. When fixing the bracket, be sure to use the 2 3 2 longer screws and install the shorter screws on the opposite side to seal the
Résumé du contenu de la page N° 6
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 PARTS NAMES G Lens iris output connector (LENS) This 4-pin connector is used to send the DC control signal and power supply to an auto-iris type lens. H H Camera setup section (under the cover) G These settings are for when using a 1/3 inch CS mount DC (without EE internal amplifier) type lens. However, if due to installation conditions or environment the settings may need to be modified for best results (see "SETTINGS"). To access the controls, remove the cover fixing sc
Résumé du contenu de la page N° 7
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 CONCERNING AUTO-IRIS LENSES DC type auto-iris lens VR301 A lens without amplifier circuit that operates only on a DC power source. In general, this type of lens is referred to as DC type coil lens or DC type non-amplifier lens. (Set the A.I. LENS switch to the DC position.) DC VIDEO VIDEO type auto-iris lens A. I. LENS A lens with amplifier circuit that operates on video signal and DC power source. In general, this type of lens is referred to as EE amplifier type lens. AL
Résumé du contenu de la page N° 8
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 MOUNTING THE LENS Please use a DC type auto-iris lens (sold separately). 1 Check the lens mount Do not use a lens if the length “L” is more than 5 mm. That may damage the camera and prevent proper installation. C mount type lens 2 L 1 Remove the lens mount cap from the camera. 2 Install the auto-iris lens. CS mount type lens Carefully align the lens mount with the camera opening, then turn the lens slowly to install it. C mount type lens 3 To allow for flange-back adjustm
Résumé du contenu de la page N° 9
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 MOUNTING THE LENS Rewiring the lens cable in the lens iris plug 1 Prepare the lens cable. 1 Cut the cable at the plug, then remove approx. 8 mm of the cable sheath and strip about 2 mm from each wire. 2 Install the lens iris plug. 2 Solder the cable to the pins following the correct pin layout (refer to the table and illustrations), then close the plug cover. Pin layout DC type lenses VIDEO type lenses Brake coil (–) +12 V DC (50 mA max.) 1 2 1 2 1 Brake coil (+) Not used
Résumé du contenu de la page N° 10
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 CONNECTIONS (A) 1 2 A B (Video signal connections) 2 : VIDEO IN : VIDEO OUT 3 Coaxial cable type and maximum length Basic connection for monitoring or recording • Cable type RG-59U (3C-2V), 250 m maximum. The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are • Cable type RG-6U (5C-2V), 500 m maximum. sold separately. • Cable type RG-11U (7C-2V), 600 m maximum. 1 Make the video signal connection between the camera and CAUTION: the monitor or time l
Résumé du contenu de la page N° 11
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 CONNECTIONS (A) 1 2 A B (Video signal connections) 2 : VIDEO IN : VIDEO OUT 3 CAUTION: Connections to the camera Y/C OUT connector • Please use a monitor with a Y/C or S-VIDEO input terminal, or a The peripheral devices (VCR, monitor, lens, etc.) and cables are time lapse VCR with a S-VIDEO input terminal. sold separately. • Use a Mini-DIN (round type, 4-pin) plug to connect to the Y/C 1 Using a coaxial cable (twin type, 75 ohms), connect the Y/C connector.
Résumé du contenu de la page N° 12
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 SETTINGS The illustration shows the factory default settings for the switches in the camera setup section. The camera settings are described on the assumption that a DC type auto iris lens is being used. If you are using a VIDEO type auto iris lens, be sure to read the Note which is given. Control name Position 6 G High speed electronic shutter setting 1/50 sec. 1 Electronic Iris (EI)/Auto iris (AI) setting AI 2 Aperture compensation setting SHRP 3 VR302 VR303 (Sharp: SHR
Résumé du contenu de la page N° 13
+ L53T5/XE GB 2001, 7, 26 SETTINGS High speed electronic shutter setting Iris function setting Normally, the speed setting switches for the high speed electronic This should normally be set to the down (AI) position. shutter are all set to the down (OFF) position. This sets the electronic Use a manual or fixed iris lens and set the lens aperture shutter speed to 1/50 sec. The switches can be set as indicated in to the shortest F stop. Set the switch 4 (IRIS) to the up 4 table A to select one of
Résumé du contenu de la page N° 14
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 SETTINGS (MULTI mode: 64 sections) Backlight compensation setting This camera has two different backlight compensation functions: Normally backlight compensation switch 6 (MULT) and 7 (CENT) are set to the down (OFF) position. Change the backlight compensation switch settings 6 7 depending on the conditions. • MULT mode: Use this position when applying backlight compensation to the whole of the screen. (CENT mode) • CENT mode: Use this position when applying backlight com
Résumé du contenu de la page N° 15
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 SETTINGS White balance adjustment Line phase adjustment Normally the switch 8 (WB) is set to the down (ATW: auto white When using a camera switcher to connect 2 cameras or more to one balance) position and the white balance is adjusted automatically. If a monitor, there may be a vertical roll of the images when switched. In manual white balance adjustment is necessary, follow the steps below. such a case, set as described below. Set the switch 8 (WB) to the up (M: manual)
Résumé du contenu de la page N° 16
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 SETTINGS External sync adjustment (VBS) Lens iris adjustment If using a DC type auto-iris lens, you will need to set the LEVEL 1 Connect the VBS signal output for the other camera to the VBS (VR301) volume when shooting in the conditions described below. IN connector at the rear of this camera. 2 If the signals are not synchronized, change the sub-carrier (SC-P1) VR301 switches as follows. LEVEL Setting 9-pin 10-pin Default OFF (down) OFF Set to 90˚ counterclockwise OFF O
Résumé du contenu de la page N° 17
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 TROUBLESHOOTING Before taking the camera for repairs, please check below to make sure that the camera is used correctly. If it still does not perform correctly, please consult your dealer or a Sanyo Authorized Service Centre. No picture on the monitor screen • Is the power turned on to all connected devices? Is the voltage correct? • Are all the signal connecting cables correctly connected? • Is the lighting sufficient? • Has the lens cap been removed? • Is the lens type
Résumé du contenu de la page N° 18
– – L53T5/XE GB 2001, 7, 26 SPECIFICATIONS Camera: Scanning system Environmental conditions : PAL standard : Temperature: –10˚C ~ +50˚C (625 TV lines, 25 frames/sec.) Humidity: less than 90% (no condensation) Interlace : PLL 2:1 interlace Power supply : 220 – 230 V AC 10% 50 Hz Image device : 1/3 inch solid state image device CCD Power consumption : Approx. 4.0 W (with auto iris lens) Approx. 3.0 W (without auto iris lens) Picture elements : 795 (H) x 596 (V) Weight : Approx. 620 g (without len
Résumé du contenu de la page N° 19
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 SPECIFICATIONS Dimensions 67 136 128 1.3 54 11 1/4”–20 UNC 28 12 22 Features and specifications are subject to change without prior notice or obligations. 18 English
Résumé du contenu de la page N° 20
L53T5/XE GB 2001, 7, 26 Sanyo Electric Co, Ltd. 1AC6P1P2453-- Printed in Japan L53T5/XE (0801KPS-DSP)