Résumé du contenu de la page N° 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Résumé du contenu de la page N° 2
Model Serial www.philips.com/support Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 0821 611655 0.09/min Germany 01803 386 852 0.09/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 840320086 0.08/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 0.10/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 1359 1442 local
Résumé du contenu de la page N° 3
Spis treści Ograniczanie dostępu do kanałów Wstęp .................................................... 3 cyfrowych ............................................ 16 Bezpieczeństwo .................................... 4 Opcja używania kodu PIN .......................... 16 Zmienianie kodu PIN ...................................16 Przyciski i złącza telewizora ............... 5 Opcje ograniczenia dostępu Uruchamianie ....................................... 6 do kanałów cyfrowych ............
Résumé du contenu de la page N° 4
Ustawianie timera .............................. 28 Wyświetlanie w trybie oryginalnym 1080..........................................40 Blokowanie kanałów Obsługiwane formaty ................................... 40 (Kontrola rodzicielska) ...................... 29 Korzystanie z funkcji Auto HDMI ........... 41 Tworzenie kodu PIN do kontroli HDMI 1.3a CEC ............................................41 rodzicielskiej ..................................................29 Blokowanie i odblokow
Résumé du contenu de la page N° 5
Wstęp Dziękujemy za zakup tego telewizora. Dbanie o ekran Podręcznik ten zawiera informacje dotyczące 1. Przed zakończeniem montażu podstawki tego, jak podłączyć i używać telewizor. lub uchwytu na ścianie oraz połączeń nie należy zdejmować opakowania ochronnego. Jeżeli po przeczytaniu tego 2. Do czyszczenia przedniej części podręcznika nadal natrafiasz na problemy, telewizora należy używać skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą dołączonej miękkiej szmatki. firmy Philips lub z centrum
Résumé du contenu de la page N° 6
Bezpieczeństwo 1. Do podnoszenia i przenoszenia telewizora 8. Na telewizorze ani blisko niego nie należy ważącego ponad 25 kg potrzebne są ustawiać naczyń wypełnionych wodą. Rozlanie się wody i jej dostanie do wnętrza dwie osoby. Niewłaściwe przenoszenie telewizora może spowodować porażenie telewizora może spowodować poważne elektryczne. Jeżeli woda zostanie wlana do uszkodzenia ciała. telewizora, nie wolno go używać. Należy go 2. Ustawiając telewizor na blacie należy natychmiast wyłącz
Résumé du contenu de la page N° 7
Przyciski i złącza telewizora 1. . POWER 8. Gniazdo typu Do włączania i wyłączania telewizora. Common Interface (CI) Aby odłączyć odbiornik od sieci, należy Do podłączania kart dostępu wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego warunkowego, takich jak karty kablowe z tyłu telewizora lub wtyczkę z gniazda lub karty typu Smart Card. w ścianie. 9. TV Aerial 2. - PROGRAM + Do podłączania wtyczki antenowej. Do wyboru kanału. 10. HDMI 3. MENU Do podłączania sprzętu peryferyjnego, Do wyświetlania l
Résumé du contenu de la page N° 8
Uruchamianie Montaż telewizora na ścianie Jak włączyć telewizor Telewizor ten jest kompatybilny ze Aby włączyć telewizor, należy nacisnąć standardem montażu do ścian VESA. Aby przycisk POWER znajdujący się na panelu zamontować do ściany ten telewizor, należy bocznym. Zaświeci się niebieski wskaźnik, skontaktować się z lokalnym sprzedawcą a po kilku sekundach zaświeci się ekran. urządzeń RTV i poprosić o wspornik zgodny ze standardem VESA. Jeżeli telewizor pozostaje w trybie czuwania, wskaź
Résumé du contenu de la page N° 9
Funkcje pilota 1 4. Subtitles Do włączania lub wyłączania napisów 2 w trybie cyfrowym. 3 4 5 5. Teletext (podwójne okno) 6 Informacje dotyczące korzystania z teletekstu znajdują się w punkcie 7 Korzystanie z teletekstu na stronie 37. 8 9 6. Analogue menu Do otwierania i zamykania menu w trybie analogowym. 10 7. Î, ï, Í, Æ 11 Do wybierania i dostosowywania opcji menu. 12 8. u OK Do potwierdzania wyborów oraz otwieraniav listy programów w trybie 13 cyfrowym., 9. Analogue/Digital Do przełącz
Résumé du contenu de la page N° 10
Funkcje pilota (c.d.) 18. Cancel 14 Do wyłączania teletekstu w trybie 15 cyfrowym. Tego klawisza używa się, gdy 16 nie ma żadnego kolorowego przycisku 17 do wyjścia z teletekstu. 18 19 19. Digital menu Do wyświetlania lub wychodzenia z menu cyfrowego w trybie cyfrowym. 20 20. Programme listings Do otwierania list programów. 21 Więcej informacji znajduje się w punkcie Wyświetlanie list programów na stronie 20. 21. + P - Program Do wyboru poprzedniego lub następnego kanału TV. 22 23 22. BA
Résumé du contenu de la page N° 11
Pierwsze włączenie telewizora Przy pierwszym włączeniu telewizora, lub nie odbierać żadnych. znajduje się on w trybie cyfrowym, a na 4. Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać ekranie wyświetlane jest poniższe menu. preferowany Kraj lub Strefę czasową. 5. Naciśnij przycisk u, aby potwierdzić 11:28 Setup dokonany wybór. Language English 6. Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję Español Country Wyszukiwanie usług. Français Time Zone Italiano 7. Naciśnij przycisk u, aby rozpocząć Magyar
Résumé du contenu de la page N° 12
Opis paska informacyjnego Jeżeli wybrany zostanie kanał cyfrowy, Uwaga: Biały symbol u pojawia się, gdy na górze ekranu wyświetlany jest pasek kanał znajduje się co najmniej na jednej liście informacyjny. Znika on po kilku sekundach. ulubionych kanałów, które nie są w danym momencie aktywne. ustawiony czas rozpoczęcia wcześniej i zakończenia symbole zegar numer programu 2 11:00-11:45 TXT 10:38 BBC 2 Snooker Pozostało minut 22 nazwa kanału tytuł programu pozostały czas progr
Résumé du contenu de la page N° 13
Oglądanie lub słuchanie cyfrowej telewizji i radia 8. Naciśnij przycisk zielony, aby potwierdzić Zmiana kolejności zapamiętanych dokonany wybór. Zamiana została kanałów ukończona. Można zmieniać kolejność kanałów 9. Powtarzaj poprzednie czynności, aż cyfrowych oraz stacji radiowych, które wszystkie kanały będą w wymaganej zostały zapamiętane. kolejności. 1. Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby 10. Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij poprzednie
Résumé du contenu de la page N° 14
Ustawianie kanałów telewizyjnych i stacji radiowych 7. Naciśnij przycisk Í, aby powrócić do Dodawanie nowych kanałów lub poprzedniego menu. stacji do listy Można wyszukiwać nowe kanały telewizyjne 8. Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu. lub stacje radiowe, których nadawanie zostało rozpoczęte po pierwszej instalacji. Ponowna instalacja wszystkich 1. Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby kanałów przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij To menu pozwala na ponowną instalację przycisk znajd
Résumé du contenu de la page N° 15
Ustawianie kanałów telewizyjnych i stacji radiowychv (c.d.) Ręczne instalowanie kanałów Testowanie sygnału telewizyjnego cyfrowych Menu to pozwala na sprawdzenie siły sygnału, który odbierany jest przez antenę. Można ręcznie wyszukiwać kanały poprzez wpisanie częstotliwości szukanych kanałów. 1. W trybie cyfrowym naciśnij przycisk , 1. Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby aby wyświetlić menu Ustawienia. przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij 2. Naciśnij przycisk ï, aby przycisk znajdu
Résumé du contenu de la page N° 16
Wybieranie języka i lokalizacji Można wybierać preferowany język, kraj 1. Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu. oraz strefę czasową. 2. Ponownie naciśnij przycisk , Ustawianie języka i lokalizacji aby wyświetlić menu. 1. Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij 3. Naciśnij przycisk ï, aby wybrać drugą pozycję w menu. przycisk znajdujący się na pilocie. 4. Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do 2. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić kolejnego poziomu menu
Résumé du contenu de la page N° 17
Wybieranie języka i lokalizacji (c.d.) Opcje menu podrzędnego dla lokalizacji Ta lista opisuje opcje menu podrzędnego do wyboru lokalizacji. • Kraj: Do wyboru kraju, w którym się znajdujesz. • Strefa czasowa: Do wyboru strefy czasowej, w której się znajdujesz. Język można wybrać niezależnie od kraju. Ostrzeżenie: Jeżeli wybierzesz zły kraj, numeracja kanałów może być niezgodna ze standardem dla Twojego kraju. W efekcie możesz odbierać mniej kanałów lub nie odbierać żadnego. PL-15 PL
Résumé du contenu de la page N° 18
Ograniczanie dostępu do kanałów cyfrowych Możliwe jest ograniczenie dostępu do 3. Naciśnij przycisk ï, aby wybrać opcję kanałów cyfrowych. Kontrola dostępu, a następnie naciśnij przycisk Æ. Opcja używania kodu PIN 4. Naciśnij przycisk ï, aby wybrać polecenie 1. Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby Zmień kod PIN. przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij 5. Naciśnij przycisk Æ, aby wejść do menu przycisk znajdujący się na pilocie. Zmień kod PIN. 2. Naciśnij przycisk , aby wyświetlić 6. Ab
Résumé du contenu de la page N° 19
Ustawianie listy ulubionych kanałów Możesz utworzyć do czterech list ulubionych • Wybierz kanały TV kanałów telewizyjnych i stacji radiowych. Do dodawania kanałów telewizyjnych do listy. 1. Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby przełączyć się w tryb cyfrowy naciśnij • Naciśnij przycisk Î lub ï, aby wybrać kanał telewizyjny. przycisk znajdujący się na pilocie. • Naciśnij przycisk u, aby potwierdzić 2. Naciśnij przycisk , dokonany wybór. aby wyświetlić menu Ustawienia. • Naciśnij przycis
Résumé du contenu de la page N° 20
Automatyczne aktualizowanie oprogramowania Można instalować nowe oprogramowanie Zaleca się, by zawsze pobierać i akceptować i uzyskiwać informacje o bieżącej wersji nowe oprogramowanie, jeżeli jest dostępne. oprogramowania. Jeżeli pobieranie zostanie zaakceptowane, oprogramowanie zostanie pobrane w określonym dniu i godzinie. Uzyskiwanie informacji o wersji oprogramowania W trakcie pobierania telewizor musi być w trybie czuwania. 1. Jeżeli jesteś w trybie analogowym, aby Jeżeli w trakcie