Résumé du contenu de la page N° 1
®
V i e w S o n i c
PJ658
LCD Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使 用 手 冊
- 使 用 手 冊
- 사용자 안내서
Model No. : VS11361
Résumé du contenu de la page N° 2
Übereinstimmungserklärung Für die U.S.A. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) The device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interferencee that may cause undesired operation. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen
Résumé du contenu de la page N° 3
Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern. 7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den Anweisungen
Résumé du contenu de la page N° 4
Copyright informationen ® Copyright © 2006 ViewSonic Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnView sind eingetragene Warenzeichen der ViewSonic Corporation. VESA und SVGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electr
Résumé du contenu de la page N° 5
Projektor PJ658 Bedienungsanleitung-Benutzerhandbuch VIDEO RGB SEARCH Lieferumfang ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON END PAGE DOWN MUTE OFF FREEZE KEYSTONE POSITION MENU (1) Projektor ENTER ESC RESET (2) Fernbedienung mit (1) (2) (3) zwei R6-Batterien (3) Netzkabel (4) RGB-Kabel (4) (5) (5) Audio/Video-Kabel (6) Koffer (7) Schneller Anfangsfuhrer die ViewSonic Assistent CD-ROM (8) Objektivdeckel, Niete und Riemen (6) (7) (8) Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial
Résumé du contenu de la page N° 6
Inhalt Inhalt BILDFORMAT, AUTO TRAPEZ AUSFÜHREN, Über diese Bedienungsanleitung . 1 KEYSTONE, BILD-MODUS, HELLE, KON- Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TRAST, FARBE, F-TON, SCHÄRFE, STILL- Projektormerkmale . . . . . . . . . 3 MODUS, SPIEGEL, RCKST, FILTER-TIME, Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . 3 SPRACHE, Zum erw. Menü gehen... Über den lieferumfang . . . . . . . . . . . 3 Menü BILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Anbringen der Objektivkappe . . . . . 3 HELLE, K
Résumé du contenu de la page N° 7
Projektormerkmale / Vorbereitungen Projektormerkmale Dieser Projektor dient zur Projektion verschiedener Computersignale, ebenso wie von NTSC/PAL/SECAM Component (SD/HD)-Videosignalen auf eine Projek- tionsfläche. Erfordert nur wenig Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus kurzem Abstand. Hohe Helligkeit Neu entwickelte 200W UHB (ultra-helle) Lampe erzielt ein helleres Projek- tionsbild. Das Bild ist hell und scharf genug, um in hellen Räumen projiziert zu werden. Niedriges Betr
Résumé du contenu de la page N° 8
Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen Projektor Bedientasten Lampenabdeckung Fernbedienungssensor (Lampeneinheit ist im In- neren.) Lautsprecher Zoomring Sicherungsstab Scharfstellring (Dient zur Anbringung einer im Handel erhältlichen Lüftungsöffnung Diebstahlsschutzkette oder eines Drahtes.) Fußeinstellung Objektiv Nivellierfüße Vordere rechte Seite Objektivdeckel Luftfiltergehäuse (Luftfilter und Lüftungein- lassöffnung sind im Inneren.) Unterseite WARNUNG ►Berühren Sie nicht während
Résumé du contenu de la page N° 9
Teilebezeichnungen Netzschalter Netzanschluss Fußeinstellung Anschlüsse Nivellierfüße (Siehe unten.) Lüftungsöffnung Hintere linke Seite AUDIO IN1-Anschluss (Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN 1-An- schluss der Audio-Anschluss für den RGB IN1- Anschluss; es ist aber möglich, die Einstellungen zu AUDIO IN3 L/R-Anschluss ändern ) (Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN3 L/R-Anschluss der Audio-Anschluss für die VIDEO, RGB IN1 Anschluss S-VIDEO und COMPONENT Neustartschalter (*)
Résumé du contenu de la page N° 10
Teilebezeichnungen Bedintasten Anzeige LAMP Anzeige TEMP Cursortasten Anzeige POWER ▲,▼,◄,► Taste STANBY/ON Taste INPUT Fernbedienung Taste SEARCH Taste STANDBY/ON Taste RGB Taste AUTO SEARCH VIDEO RGB Taste VIDEO Taste BLANK ASPECT AUTO BLANK Taste ASPECT Taste PAGE UP MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME ON Taste HOME Taste VOLUME END PAGE DOWN MUTE MAGNIFY OFF Taste MUTE Taste ON FREEZE MY BUTTON KEYSTONE Taste OFF 1 2 Taste PAGE DOWN Taste END Taste KEYSTONE Taste FREEZE POSITION MENU
Résumé du contenu de la page N° 11
Einrichten Einrichten WARNUNG ►Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Po- sition auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen und/oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen. • Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden Ober- fläche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer. • Den Projektor nicht mit der Seite/Vord
Résumé du contenu de la page N° 12
Einrichten Anordnung Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen und Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe : 1024×768 (b) (a) Projektionsflächengröße (diagonal) (b) Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %) (c) auf (c) Höhe der Projektionsfl äche (±10%) 4:3 16:9 (c) ab (a) (a) 4:3 Bildformat 16:9 Bildformat (a) Projek- tionsfl (b) Projektionsabstand (c) Projektionsfl ächenhöhe (b)
Résumé du contenu de la page N° 13
Einrichten Ausrichten des Projektors über die einstellfüße VORSICHT ►Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt. Um Beschädigungen des Projektors und Verletzungen zu vermeiden, halten sie den projektor immer fest, wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen. ►Neigen Sie den Projektor nicht nach rechts oder li
Résumé du contenu de la page N° 14
Einrichten Verwendung des Sicherungsstabs WARNUNG ►Der Sicherungsstab darf nicht zum Verhindern des Herunter- fallens des Projektors verwendet werden. Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können Schäden oder Verletzungen verursacht werden. VORSICHT ►Der Sicherungsstab ist keine umfassende Diebstahlssicherungsmaßnahme. Er ist als zusätzliche Diebstahlsverhinder- ungsmaßnahme gedacht. Eine im Handel erhältliche Diebstahlsschutzkette oder ein Draht kann am Sicher- ungsstab am Proj
Résumé du contenu de la page N° 15
Einrichten Anschliessen der geräte VORSICHT ►Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus. Wenn versucht wird, ein eingeschaltetes Gerät an den Projektor anzuschließen, können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu Fehl- funktion und/oder Schäden am Gerät und/oder Projektor führen können. ►Verwenden Sie nur die beiliegenden Kabel oder Kabel, welche die entspre- chenden Voraussetzungen erfüllen. Einige Verbindungen müssen mit vorgefer- tigten, abge
Résumé du contenu de la page N° 16
Einrichten Beispiel der Verbindung mit einem Computer * Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN 1-Anschluss der Audio-Anschluss für den RGB IN1-Anschluss, und der AUDIO IN2-Anschluss ist der Audio-Anschluss für die RGB IN2-Anschlüsse. Zum Ändern der Einstellungen siehe "SETUP-Menü", "AUDIO". RGB-Kabel USB-Kabel AUDIO IN3 Y R Audio-Ausgang RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT AUDIO IN1 CB/PB L AUDIO IN2 RGB-Ausgang RS-232C USB CR/PR CONTROL K USB VIDEO S-VIDEO RS-232C-Kabel Stereo-Miniaudio- k
Résumé du contenu de la page N° 17
Einrichten Beispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-Player * Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN3 L/R-Anschluss der Audio-Anschluss für die VIDEO-, S-VIDEO- und COMPONENT VIDEO-Anschlüsse. Zum Ändern der Einstellungen siehe "SETUP-Menü", "AUDIO". Audio/Video-Kabel AUDIO IN3 Y R RGB IN1 RGB IN2 RGB OUT AUDIO OUT Audio-Ausgang (R) AUDIO IN1 CB/PB L AUDIO IN2 CR/PR CONTROL Audio-Ausgang (L) K USB VIDEO S-VIDEO Video-Ausgang Audio-Kabel AUDIO IN3 Y R RGB IN1 RGB IN2 Audio-Ausgan
Résumé du contenu de la page N° 18
Einrichten Stromversorgung anschließen WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen. • Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors. Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf. • Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzka- bel angegebenen Spannungsbereich verfügen. • Mod
Résumé du contenu de la page N° 19
Fernbedienung Fernbedienung Einsetzen von batterien WARNUNG ►Behandeln Sie Batterien immer vorsichtig und verwenden Sie sie sachgemäß. Die Batterie kann bei falscher Behandlung explodieren. Die Batterie nicht aufladen, zerlegen oder in Feuer werfen. Auch falsche Verwendung kann zu Rissen oder Lecks führen, was zu Bränden, Verletzungen und/oder Verschmutzung der umgebenden Umwelt führen kann. And also improper use may result in cracking or leakage, which could result in fire, injury and/or po
Résumé du contenu de la page N° 20
Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung VORSICHT ►Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit der Fernbedienung. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und schützen Sie sie vor Stößen. • Lassen Sie die Fernbedienung nicht nass werden und legen Sie sie nicht auf nasse Gegenstände. Dadurch können Fehlfunktionen verursacht werden. • Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen. • Wechseln