Résumé du contenu de la page N° 1
®
ViewSonic
- User Guide
PJ513D/PJ513DB
- Guide de l’utilisateur
DLP Projector
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
Numero modello: VS11959
Résumé du contenu de la page N° 2
Informazioni sulla conformità Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità al
Résumé du contenu de la page N° 3
Istruzioni importanti sulla sicurezza 1. Leggere le istruzioni 2. Tenere da parte le istruzioni. 3. Osservare gli avvertimenti. 4. Seguire le istruzioni. 5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità c on le istruzioni del fornitore. 8. Non installare vicino a fonti di
Résumé du contenu de la page N° 4
Dichiarazione di conformità RAEE Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito: Concentrazione Sostanza Concentrazione effettiva massima proposta Piom
Résumé du contenu de la page N° 5
Le informazioni del copyright © © Copyright 2008 ViewSonic Corporation. Tutti i diritti riservati. Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation. VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics
Résumé du contenu de la page N° 6
PJ513D_IT.book Page 1 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Sommario Introduzione ............................................................. 1 Caratteristiche del proiettore................................................................. 1 Contenuto della confezione .................................................................. 1 Vista esterna del proiettore ................................................................... 2 Controlli e funzioni..........................................
Résumé du contenu de la page N° 7
PJ513D_IT.book Page 1 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Introduzione Caratteristiche del proiettore Il proiettore integra un sistema di proiezione con motore ottico ad alte prestazioni e un design particolarmente intuitivo che lo rendono affidabile e facile da usare. Il proiettore ha le seguenti caratteristiche e funzionalità. • Ricerca veloce automatica che rende più rapido il processo di riconoscimento del segnale. • Fino a 11 preimpostazioni di modalità che offrono più scelte per diversi
Résumé du contenu de la page N° 8
PJ513D_IT.book Page 2 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Vista esterna del proiettore Lati anteriore e superiore 1. Pannello di controllo esterno 1 2 (vedere "Proiettore" a pagina 3 per ulteriori dettagli). 6 2. Ventola (sbocco dell'aria calda) 3. Sensore anteriore del telecomando a 3 infrarossi 7 4. Tasto di rilascio rapido 4 5. Copriobiettivo 8 6. Ghiera di messa a fuoco e zoom 5 7. Ventola (presa dell'aria fredda) 8. Obiettivo di proiezione Lato posteriore Vedere "Collegamenti" a pagina
Résumé du contenu de la page N° 9
PJ513D_IT.book Page 3 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Controlli e funzioni Proiettore 1 2 3 457 6 8 9 10 11 12 8 1. Ghiera di messa a fuoco 6. MENU/ESCI Regola la messa a fuoco dell'immagine Attiva il menu a schermo (OSD, proiettata. Vedere "Ottimizzazione della On-Screen Display). chiarezza e delle dimensioni Torna al menu precedente, chiude e salva dell'immagine" a pagina 19 per i dettagli. le impostazioni del menu. 2. Ghiera dello zoom Vedere "Uso dei menu" a pagina 31 per i Regola l
Résumé du contenu de la page N° 10
PJ513D_IT.book Page 4 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM 10. Sinistra/VUOTO Consente di nascondere l'immagine a schermo. Per ripristinare l'immagine, premere un tasto qualsiasi del proiettore o del telecomando. Vedere "Nascondere l'immagine" a pagina 25 per i dettagli. 11. Destra/BLOCCO TASTI PANNELLO Attiva il blocco dei tasti del pannello. Vedere "Blocco dei pulsanti di controllo" a pagina 25 per i dettagli. Quando è attivo il menu a schermo, i tasti #8, #10 e #11 consentono di sel
Résumé du contenu de la page N° 11
PJ513D_IT.book Page 5 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Telecomando 7. Pulsanti correzione distorsione/freccia ( / Su, / Giù) 6 Consente di correggere manualmente le 1 immagini distorte che risultano da una 7 proiezione angolata. 2 8 8. AUTO 3 9 Determina automaticamente le migliori temporizzazioni delle immagini per 10 4 l'immagine visualizzata. 11 9. Destra/ 7 Attiva il blocco dei tasti del pannello. Vedere "Blocco dei pulsanti di controllo" 5 a pagina 25 per i dettagli. Quando è att
Résumé du contenu de la page N° 12
PJ513D_IT.book Page 6 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Campo di efficacia del telecomando I sensori del telecomando a infrarossi si trovano davanti e dietro al proiettore. Per poter funzionare correttamente, il telecomando deve essere tenuto a un'angolazione entro i 30 gradi in perpendicolare rispetto ai sensori del telecomando a infrarossi. La distanza tra il telecomando e i sensori non deve superare gli 8 metri. Accertarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e i sensori a infra
Résumé du contenu de la page N° 13
PJ513D_IT.book Page 7 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Collocazione del proiettore Scelta di una posizione Il proiettore è progettato per essere installato in quattro modi diversi: 1. Su scrivania davanti allo schermo; 2. A soffitto davanti allo schermo; 3. Su scrivania dietro allo schermo; 4. A soffitto dietro allo schermo; 1. Proiezione anteriore Selezionare questa posizione quando il proiettore è disposto vicino alla parete davanti allo schermo. Si tratta del metodo più comune di po
Résumé du contenu de la page N° 14
PJ513D_IT.book Page 8 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Ottenere le dimensioni desiderate per l'immagine proiettata Le dimensioni dell'immagine proiettata dipendono dalla distanza dallo schermo dell'obiettivo del proiettore, dall'impostazione dello zoom e dal formato video utilizzato. 4:3 è la proporzione nativa del proiettore. Per poter proiettare un'immagine completa con proporzioni 16:9 (widescreen), il proiettore può ridimensionare e scalare un'immagine widescreen alla larghezza della
Résumé du contenu de la page N° 15
PJ513D_IT.book Page 9 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Viene fornita una tabella di dimensioni di schermo con proporzione 4:3 per aiutare l'utente a determinare la posizione ideali in cui installare il proiettore. Ci sono due dimensioni da considerare, la distanza orizzontale perpendicolare dal centro dello schermo (distanza di proiezione), e l'altezza dello spostamento verticale del proiettore dal bordo orizzontale dello schermo (offset). Come determinare la posizione del proiettore per
Résumé du contenu de la page N° 16
PJ513D_IT.book Page 10 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Controllando i valori di distanza di proiezione minima e massima per queste dimensioni di schermo è possibile rilevare che la distanza di proiezione misurata di 4,5 m dovrà essere ridotta per adattare uno schermo da 9', oppure aumentata per adattare uno schermo da 10'. Il proiettore può essere regolato (con il controllo dello zoom) per visualizzare l'immagine su queste diverse dimensioni di schermo rispetto a tali distanze di proie
Résumé du contenu de la page N° 17
PJ513D_IT.book Page 11 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Collegamenti Quando si collega una sorgente di segnale al proiettore, verificare che: 1. Prima di eseguire alcun collegamento tutte le apparecchiature siano spente. 2. Si utilizzino solo i cavo giusti rispetto al segnale della sorgente. 3. Tutti i cavi siano collegati saldamente. Nei collegamenti raffigurati sotto, alcuni cavi potrebbero non essere forniti in dotazione con il proiettore (vedere "Contenuto della confezione" a pagina 1)
Résumé du contenu de la page N° 18
Collegamento a un monitor Per visualizzare la presentazione anche più vicino su un monitor oltre che sullo schermo, è possibile collegare la presa di uscita del segnale RGB del proiettore a un monitor esterno utilizzando un cavo VGA e attenendosi alla procedura seguente: 1. Collegare il proiettore a un computer così come descritto in "Collegamento a un computer" a pagina 11. 2. Prendere un cavo VGA adatto (in dotazione ne è fornito solo uno) e collegarne un'estremità alla presa d'ingresso D-
Résumé du contenu de la page N° 19
PJ513D_IT.book Page 13 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Collegamento di dispositivi di sorgente video Al proiettore è possibile collegare vari dispositivi sorgente video in grado di fornire una delle seguenti prese d'uscita: • Video Component •S-Video • Video (composito) È sufficiente collegare il proiettore a un dispositivo sorgente video utilizzando uno solo dei metodi di collegamento precedenti. Tuttavia ognuno di essi offre un diverso livello qualitativo. Il metodo scelto dipenderà mo
Résumé du contenu de la page N° 20
PJ513D_IT.book Page 14 Tuesday, October 30, 2007 5:59 PM Collegamento di un dispositivo di sorgente video Component Esaminare il dispositivo sorgente video per sapere se ha uscite Video Component disponibili: • In tal caso, continuare con questa procedura. • In caso contrario, sarà necessario rivalutare quale metodo utilizzare per collegare il dispositivo. Per collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente video Component: 1. Prendere un cavo da Video Component a VGA (D-Sub) e coll