Résumé du contenu de la page N° 1
6538Gen_UG.qxd 11/17/03 1:11 PM Page 3
™
DLP Projector
USER’S
USER’S
GUIDE
GUIDE
Résumé du contenu de la page N° 2
6538Gen_UG.qxd 11/17/03 1:11 PM Page 4 WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: This product has a lamp which contains a very small amount of mercury. Dispose of it as required by local, state, or federal ordinances and regulations. For more information, see www.eiae.org
Résumé du contenu de la page N° 3
This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, French, German, Italian, Norwe- gian, Portuguese, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Traditional Chinese, Simplified Chinese. Before using this projector, please read these instructions. Le mode d'emploi complet est disponible sur le CD joint sous forme de fichier pdf d'Adobe Acrobat dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, italien, norvégien, portugais,
Résumé du contenu de la page N° 4
Declaración de conformidad Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Oficina Europea: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Países Bajos Communications Commision, FCC) Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este proyector cumple con las Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital siguientes normas y directivas: de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
Résumé du contenu de la page N° 5
Si tiene experiencia en la configuración de sistemas de proyección, utilice la Contenido tarjeta Inicio Rápido (Quick Setup) incluida con el proyector. Para obtener Introducción5 Posición del proyector 7 detalles completos sobre cómo conectar y operar el proyector, consulte este Guía de conectadores del proyector y los dispositivos 8 Manual de uso. Conexiones a una computadora 8 Conexiones de vídeo 8 Conexión a una computadora 11 Conexiones requeridas a una computadora 11 Conexiones opciona
Résumé du contenu de la page N° 6
Consideraciones importantes sobre la operación para su seguridad Coloque el proyector en una posición horizontal que no supere los 15 grados de descentramiento del eje. Coloque el proyector en un área bien ventilada, sin obstrucciones en las ventilaciones de entrada ni de escape. No lo coloque sobre un mantel de mesa u otro tapete blando que pueda bloquear las ranuras de ventilación. Ubique el proyector al menos a 1.2 m (4 pies) de distancia de cualquier ventilación de calefacción o r
Résumé du contenu de la page N° 7
Introducción teclado numérico altavoz Su nuevo proyector digital es de conexión sencilla, fácil uso y mantenimiento conectador simple. Es un proyector versátil lo suficientemente flexible como para del cable de realizar presentaciones comerciales, así como para ver vídeo en el hogar. alimentación Tiene resolución real SVGA de 800x600 y es compatible con una amplia variedad de computadoras y dispositivos de vídeo, incluyendo: interruptor de encendido La mayoría de las grabadoras de vídeo
Résumé du contenu de la page N° 8
Panel de conectadores El proyector ofrece opciones de conexión tanto para computadora como para vídeo, entre ellas: M1 para computadora y vídeo S-vídeo Audio/vídeo RCA compuesto RCA El proyector también ofrece los siguientes conectadores: audio/visual Salida de monitor Salida de audio Salida de CC de 12 voltios (vea a continuación) salida de CC M1 para monitor salida de audio S-vídeo de 12 voltios computadora (audio out) Salida de CC de 12 voltios +12 V El mini disparador hembra de
Résumé du contenu de la page N° 9
3.8 m 1.5 m 1 m Posición del proyector Para determinar dónde posicionar el proyector, considere el tamaño y la forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes eléctricos y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. He aquí algunos lineamientos generales: 5.8 m 2.3 m Coloque el proyector sobre una superficie plana, de manera que forme un 1.4 m ángulo recto con la pantalla. El proyector debe estar a una distancia no menor de 1.49 m (4.9 pies) de la pantalla de proyección
Résumé du contenu de la page N° 10
Guía de conectadores del proyector y los dispositivos La tabla e ilustración siguientes le ayudarán a encontrar los conectadores que le conviene utilizar para obtener la mejor resolución posible de sus dispositivos de entrada, tales como computadoras, grabadoras de vídeo estándar (VCR), reproductores de discos de vídeo digital (DVD) (progresivos y entrelazados), fuentes de televisión de alta definición (HDTV) (formatos HDTV 1080i, 1035i y 720P), sintonizadores de televisión y satelitales, cáma
Résumé du contenu de la page N° 11
Enchufe al Si su adaptador o Compatibilidad Para obtener Instrucciones Dispositivo de vídeo conectador de conectador del Comentarios con vídeo de configuración, consulte dispositivos es proyector etiquetado Emisión de televisión común Formatos NTSC, Vídeo compuesto Vídeo compuesto Conexión de vídeo compuesto No para fuentes (no de HDTV) por: cable, PAL y SECAM o S-vídeo o S-vídeo en la página 17 progresivas (es decir, cable digital, televisión de HDTV). Consulte satelital, DVD o VCR Conex
Résumé du contenu de la page N° 12
Enchufe al Si su adaptador o Compatibilidad Para obtener Instrucciones Dispositivo de vídeo conectador de conectador del Comentarios con vídeo de configuración, consulte dispositivos es proyector etiquetado 1080i, 720p VGA Computer In Conexión VGA en la página 18 No para Componente HDTV 480i (Televisión de alta Vídeo de Computer In a través Adaptador M1 a componente en definición) componente de un adaptador la página 18 opcional de M1 a Componente 1080i, 720p VGA Computer In Conexión VGA
Résumé du contenu de la page N° 13
Conexión a una computadora Conexiones requeridas a una computadora conecte el cable de computadora Conecte un extremo del cable de computadora provisto (consulte la página 16 para obtener información sobre la conexión a dispositivos de vídeo) al conectador M1 azul computer in del proyector. Conecte los otros extremos (USB Y VESA) a los puertos USB y VGA de su computadora. Si está utilizando un equipo de escritorio, primero deberá desconectar el cable del monitor del puerto de vídeo de la c
Résumé du contenu de la page N° 14
Visualización de una imagen de la retire la tapa del lente computadora Retire la tapa del lente. Mueva el interruptor power (Encendido) que se encuentra al costado del proyector a la posición On (Encendido). El LED destella de color verde y se encienden los ventiladores. Cuando la lámpara se enciende, aparece la pantalla de inicio y el LED queda iluminado mueva el interruptor de encendido en color verde constante. Puede transcurrir aproximadamente un minuto hasta que la imagen logre el bril
Résumé du contenu de la page N° 15
Ajuste de la imagen ajuste la altura Si es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para extender el pie. gire Asimismo, gire el pie nivelador ubicado en la parte posterior del proyector el pie si fuera necesario. nivelador pie elevador botón de desenganche Evite colocar las manos cerca de la ventilación de aire caliente en la parte frontal del proyector. ajuste la distancia Posicione el proyector a la distancia deseada de la pantalla, a un ángulo de 90
Résumé du contenu de la page N° 16
Uso del proyector con Windows 98 por primera vez a La primera vez que conecte una computadora con Windows 98 al proyector, el equipo reconocerá el proyector como “nuevo hardware” y aparecerá el Asistente para agregar nuevo componente de hardware. Siga estas instrucciones para utilizar el Asistente para cargar el controlador adecuado (que fue instalado con su sistema operativo Windows). Si el sistema operativo de su computadora es Windows 2000 o Windows ME, omita estos pasos y vaya a “Ajuste
Résumé du contenu de la page N° 17
Omita esta página si no conectó un cable de ratón USB Para Windows 98: Si conectó el cable USB, el Asistente para agregar nuevo componente de hardware aparecerá nuevamente. Los controladores deben estar instalados para utilizar la funcionalidad USB. El Asistente se inicia tres veces. La primera vez, detecta un dispositivo compuesto USB. La segunda vez, un dispositivo de interfaz humana USB (para el teclado). La tercera vez, un dispositivo de interfaz humana USB (para el ratón). Para
Résumé du contenu de la page N° 18
de píxeles) para contenido 4:3. Tenga en cuenta que las películas anamórficas Cómo conectar a un dispositivo de vídeo sólo se verán correctamente si la salida del reproductor de discos de vídeo digital (DVD) está configurada para televisión 16:9. Puede conectar dispositivos de vídeo tales como grabadores de vídeo (VCR), reproductores de discos de vídeo digital (DVD), vídeo cámaras, cámaras digitales, consolas de juegos de vídeo, receptores de televisión de alta pantalla 16:9 pantalla 4:3 d
Résumé du contenu de la page N° 19
Conexiones a dispositivos de vídeo Conexión de vídeo compuesto Enchufe el conectador amarillo del cable de audio/vídeo (A/V) provisto en el conectador de salida de vídeo de su dispositivo de vídeo. Enchufe el otro conectador amarillo en el conectador amarillo video del proyector. conecte el cable de A/V Enchufe un conectador blanco en el conectador izquierdo de salida de audio y uno rojo en el conectador derecho de salida de audio del dispositivo de audio. Enchufe el conectador blanco rest
Résumé du contenu de la page N° 20
Conexión VGA Si su dispositivo de vídeo cuenta con una salida VGA de 15 patillas, enchufe conecte los cables de computadora y audio/vídeo un extremo del cable de la computadora incluido al conectador VGA de su fuente de vídeo. Este conectador puede estar etiquetado “To Monitor” (al monitor) en la fuente de vídeo. Enchufe el extremo de computadora M1 del cable en el conectador computer in del proyector. No enchufe el extremo USB de este cable en el dispositivo de vídeo. Utilice los conectado